DictionaryForumContacts

Terms containing from rest | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
auto.accelerate from restразгон с места (translator911)
gen.accelerate from restразгоняться с места
auto.acceleration from restразгон с места
auto.acceleration from restразгон при трогании с места
nautic.acceleration from restускорение при трогании с места
transp.acceleration from rest zoneзона разгона с места
Makarov.and now the leading horse is drawing away from the rest, putting a greater distance between himself and the nearest runnerи теперь лидер вырывается вперёд, оставляя лошадь, идущую второй, далеко позади
Makarov.and now the leading horse is drawing away from the rest, putting a greater distance between himself and the nearest runnerи теперь лидер выдвигается вперёд, оставляя лошадь, идущую второй, далеко позади
gen.at the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the bodyво время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма
Makarov.be at rest from toilобрести вечный покой
gen.be at rest from toilобрести вечный покой
gen.be/ work in isolation from the rest of the worldвариться в собственном соку (или другое существительное: Euler's life also illustrates that mathematicians, who had generally worked in isolation from the rest of the world, were now increasingly regarded as men who could usefully solve real-world problems m_rakova)
gen.being shut out from the rest of the worldбыть изолированным от всего остального мира (mikhailbushin)
gen.best from the restвторого сорта (ИВГ)
gen.best from the restвторого уровня (ИВГ)
empl.compensation of employees from the rest of the worldкомпенсационные платежи работникам из внешнего источника
busin.compensation of employees from the rest of worldкомпенсационные платежи работникам из внешнего источника
Makarov.cut adrift from the restоторваться от всех
auto.driving away from restтрогание с места
Makarov.even as a schoolboy player, he stood out from the rest of the teamдаже будучи школьником, он выделялся своим мастерством среди остальных членов команды
aerohydr.expansion from restистечение из резервуара газа, находившегося в состоянии покоя
metrol.fall from restсвободно падать из состояния покоя
gymn.from back rest positionперемах одной или двумя ногами назад через снаряд
gymn.from cross rest position swing backward to upper arm cross hangспад назад из упора в упор на руках
gymn.from cross rest position swing forward and drop back into hanging with body flexing upward at the hipsспад назад из упора в вис согнувшись
gymn.from cross rest position swing forward and drop back into upstart position with flexed hipsспад назад из упора в упор на руках согнувшись
gymn.from cross riding rest scissors backward with one-half turnповорот кругом махом назад в сед ноги врозь из размахивания в упоре
gymn.from front rest position half left right circle with right left legперемах одной или двумя ногами вперёд через снаряд
nucl.pow.from restс места
gen.from restиз состояния покоя (Post Scriptum)
gen.from the rest of the worldсо всех уголков земного шара (Johnny Bravo)
gen.from the rest of the worldиз других стран (Johnny Bravo)
gen.from the rest of the worldсо всего мира (Johnny Bravo)
gen.from the rest of the worldотовсюду (Johnny Bravo)
notar.Full responsibility for collection from customers rests with Company, provided that Rep shall at Company's request assist in such collection efforts.Полная ответственность за взимание с заказчиков денежных средств лежит на Компании при условии оказания помощи Представителем в данном вопросе по требованию Компании (Stasya Way)
Makarov.her long fair hair made her stand out from the restдлинные светлые волосы выделяли её среди остальных
gymn.hip circle from front restоборот в упоре
gymn.hip circle from front restоборот назад в упоре
Makarov.his house is easily picked out from the restего дом легко отличить от других
gen.it distinguishes him from the restэто выделяет его среди других
sport.leg kick from back-leaning rest positionиз упора лёжа сзади мах ногой вперёд
Makarov.make a rest from workсделать передышку
avia.move off from the restстрагивать с места
archit.moved forward from the rest of the buildingвынесенный вперёд по отношению к самому зданию (yevsey)
avia.moved off from the restстронутый с места
avia.moving off from the restстрагивающий с места
avia.moving off from the restстрагивание с места
dipl.our debate is rather interesting, but the rest participants seem to shy away from itнаша с вами дискуссия интересна, однако остальные в ней не участвуют
fin.property and entrepreneurial income from the rest of the worldсобственность и предпринимательский доход, получаемые за пределами национальной экономики
Gruzovikrest from activityпролежаться (pf of пролёживаться)
gen.rest from activityпролежаться
Gruzovikrest from activityпролёживаться (impf of пролежаться)
gen.rest from activityпролеживаться
gen.rest from laboursотдыхать от трудов
Makarov.rest from one's laboursотдыхать после трудов
gen.rest from one's laboursотдохнуть от трудов
gen.rest from one's laboursотдыхать от трудов (from one's duty, from one's lessons, from one's studies, from (one's) work, from toil, from the heat, etc., и т.д.)
gen.rest from laboursотдыхать после трудов
Gruzovik, inf.rest from workшабашка
Makarov.separate off this hut from the rest by a wire fenceотгородите этот барак от остальных проволочной оградой
Makarov.separate the hut from the rest by a wire fenceотгородить этот барак от остальных проволочной оградой
Makarov.since you feel ill, I will dispense you from your duties for the rest of the weekпоскольку вы заболели, я освобождаю вас от исполнения ваших обязанностей до конца недели
Makarov.spoken words are set off from the rest of the sentence by speech marksпрямая речь отделяется от основного предложения кавычками
cliche.stand out from the restвыделяться на фоне остальных (There's a lot of shops in Greenwood Plaza, so we wanted something that stands out from the rest. ART Vancouver)
auto.start from restтрогание с места
auto.starting away from restстарт с места
auto.starting away from restтрогание с места
mil., arm.veh.starting from restзапуск двигателя после длительной стоянки
proverbthe mother-nature rests from labor for children of geniuses.на детях гениев природа отдыхает
proverbthe mother-nature rests from labour for children of geniuses.на детях гениев природа отдыхает
Makarov.the sick were divided from the restбольных отделили от остальных
Makarov.they secluded the garden from the rest of the propertyони отгородили сад от остальной части имения
Makarov.this is a beautiful valley, shut off by mountains from the rest of the worldэто прекрасная долина, отгороженная горами от всего остального мира
econ.transfers from the rest of the worldтрансфертные платежи из-за границы
econ.transfers in kind from the rest of the worldтрансферты в натуральной форме из-за границы
energ.ind.turbine start from restтолчок турбины (при пуске)
gymn.underswing from restопускание (or hang)
Makarov.you need a rest from studying to allow the facts to soak into your mindтебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информацию

Get short URL