DictionaryForumContacts

Terms containing from point to point | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.a bisector bisectrix of a the triangle is the segment of the corresponding angle bisector bisectrix from the vertex to the point of intersection with the opposite sideбиссектриса треугольника
Makarov.a conveyer handles material from one point to anotherконвейер перемещает груз из одной точки в другую
Makarov.a conveyer moves material from one point to anotherконвейер перемещает груз из одной точки в другую
cliche.a key point to take away from this is thatключевой вывод, который следует сделать из всего этого, заключается в том, что (theregister.com Alex_Odeychuk)
Makarov.broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacierсистемы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков
Makarov.conveyer handles material from one point to anotherконвейер перемещает груз из одной точки в другую
Makarov.conveyer moves material from one point to anotherконвейер перемещает груз из одной точки в другую
Makarov.evaluation of occupational exposure to noise from the hearing conservation point of viewоценка воздействия шума на производстве с точки зрения сохранения слуховых способностей
progr.from an entry point to an exit pointот точки входа до точки выхода (ssn)
inf.from point A to point Bиз пункта А в пункт Б (Ananaska)
gen.from point to pointот слова до слова
gen.from point to pointточно
obs., Makarov.from point to pointсо всеми подробностями
obs., Makarov.from point to pointво всех деталях
gen.from point to pointточь-в-точь
math.go from the upper to the lower point in a minimum of timeпереходить от верхней точки к нижней
gen.it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
gen.6.0 kV MV cable from electrical distribution point to 6.0kV MV SWGR panel shall be laid in cable trenchвысоковольтный кабель 6, 0 кВ от распределительного электрического пункта на панель высоковольтного распределительного устройства 6, 0 кВ прокладывается в кабельном канале (eternalduck)
Makarov.motion from point 1 to point 2движение от точки 1 к точке 2
Makarov.revert to the point one started fromвернуться к тому, с чего начал
lit.South African censorship has always had an Orwellian quality. For example, the National Key Points Act of 1980 forbids one from photographing a 'key point.' What is a key point? Nobody knows, because the government says that if it told us, the 'enemy' would know where to plant bombs.В южно-африканской цензуре всегда было что-то от зловещей системы, описанной Оруэллом. Взять хотя бы национальный закон "о ключевых точках" 1980 года, в котором запрещается фотографировать "ключевые точки". А что это такое — никто понятия не имеет: правительство утверждает, что, если бы оно нам это разъяснило, "противник" узнал бы, куда ему следует подкладывать бомбы. (Newsweek, 1988)
construct.stress varying from point to pointнапряжение, меняющееся от точки к точке (сечения элемента)
Makarov.the book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinionво второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автора
mech.eng., obs.the file tapers from the middle to the pointнапильник утонен от середины к носу
Makarov.the nearest way from point to pointближайший путь от места до места
gen.tipping point from something to somethingмомент перехода (от чего-либо к чем-либо A.Rezvov)
nautic.When a ship departs from a port situated on a river or inland waters, deeper loading shall be permitted corresponding to the mass of fuel and all other materials required for consumption between the point of departure and the seaЕсли судно отправляется из порта, находящегося на реке или в пределах внутренних вод, то разрешается большая загрузка, соответствующая массе топлива и всех других материалов, необходимых для расходования между пунктами отправления и выходом в открытое море (International Load Line Certificate Johnny Bravo)
Makarov.you're straying from the subject again, do please keep to the pointвы снова отклоняетесь от темы, пожалуйста, говорите по существу

Get short URL