Subject | English | Russian |
intell. | destroy from the inside | вести разложенческую работу (против враждебных организаций financial-engineer) |
sec.sys. | destroy from the inside out | разложить изнутри (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | destroy from the inside out | уничтожить изнутри (Alex_Odeychuk) |
intell. | destroy from the inside out | уничтожить посредством внутреннего разложения (wikipedia.org Alex_Odeychuk) |
mech. | Do this from inside Borland C++ with Alt-O/D | Сделайте это из оболочки Borland C++ нажатием Alt-O/D |
mech. | do this from inside Borland C++ with Alt-O/D | Сделайте это из оболочки Borland C++ нажатием Alt-O / D |
Makarov. | draining of liquid water from a glacier along the system of conduits, cracks and cavities on the glaciers surface, inside it and under it | спуск жидкой воды из ледника по системе каналов, трещин и полостей на поверхности ледника, внутри него и под ним |
hydroel.st. | evacuating from inside the dam bode | объём протечки через тело плотины (HelenDZ) |
mech. | from inside | из |
chem. | from inside | изнутри |
tenn. | from inside the baseline | в корте (Linera) |
nucl.pow. | from outside to inside | снаружи вовнутрь |
tech. | from the inside | изнутри |
tech. | from the inside out | изнутри (Val_Ships) |
construct. | glazing from inside | остекление изнутри |
gen. | glow from the inside out | сиять изнутри (Перевод выполнен inosmi.ru • Eating the right foods goes a long way in making you glow from the inside out. – Но большое значение для того, чтобы вы сияли изнутри, имеет правильное питание. dimock) |
avia. | Hot air from the engines is getting inside the passengers' compartment | Горячий воздух от двигателей поступает в пассажирский салон (типовое сообщение по связи) |
media. | independent media coverage from inside the country | работа в стране негосударственных средств массовой информации (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | know from inside | знать изнутри (Alex_Odeychuk) |
gen. | lit up from inside | освещённый изнутри ("The object was circular and had what I guess you would call a top and bottom. The bottom was silvery, like metal, and was shaped like a bowl. There was a string of bright lights around it like a necklace. The top was a dome made of something like glass. It was lit up from inside and I could see right into it. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | a look from the inside out | взгляд изнутри (Taras) |
progr. | method may only be called from inside the defining POU | метод может вызваться только из определяющего программного компонента (ssn) |
gen. | right from inside | прямо внутри (Alex_Odeychuk) |
gen. | right from inside | прямо в границах (Alex_Odeychuk) |
gen. | right from inside | прямо в (Alex_Odeychuk) |
gen. | ripped apart from the inside | разрезанный изнутри (Himera) |
fire. | self rescue from inside the car | самостоятельное высвобождение изнутри кабины лифта (yevsey) |
fig. | she is withering inside from grief | её тоска сушит |
Makarov. | she stopped in the doorway scared of the strange sounds coming from the inside | она остановилась в дверях, испугавшись странных звуков, доносившихся из комнаты |
math. | stable from inside | устойчивый изнутри |
el. | steam from inside | пар с внутренней стороны |
mech. | the command cannot be executed from within a procedure, or from inside a file being read | Команда не может быть исполнена из процедуры или из файла, чтение которого производится |
Makarov. | the door bolts from inside | эта дверь запирается изнутри |
gen. | the door opens from the inside | дверь открывается наружу |
math. | to tighten from the inside by bolts with tapered heads | коническая головка (болта) |