Subject | English | Russian |
gen. | be hiding from the police | укрываться от полиции (bigmaxus) |
gen. | dislodge from a hiding-place | заставить кого-либо покинуть убежище |
Makarov. | flush the narcotics peddlers from their hiding-place | выманить торговцев наркотиками из их притона |
Gruzovik, fig. | from hiding | из-под спуда |
obs. | from hiding | из-под спуда |
Makarov. | he was flushed from his hiding place | его спугнули и он убежал из своего укрытия |
gen. | hide from | спрятаться от (someone – кого-либо) |
Игорь Миг | hide from | таить |
gen. | hide from | прятать |
chess.term. | hide from checks | укрываться от шахов |
chess.term. | hide from checks aping the moves of the white king | прятаться от шахов "в тени" белого короля |
inet. | Hide from Internet Search Engines | Скрыть от поисковых систем в интернете (SharePoint Server 2013) |
zool. | hide from persecution | засесть в бест |
Gruzovik | hide from persecution | засесть в бест |
Gruzovik | hide from persecution | сесть в бест |
gen. | hide from sight | убрать с глаз подальше |
gen. | hide from the police | прятаться от полиции (from the pursuers, from the grown-ups, etc., и т.д.) |
Makarov. | hide from the thunderstorm | укрыться от грозы |
Makarov. | hide from the town heat | укрываться от городской жары |
Gruzovik, inf. | hide from view | застлать (pf of застилать) |
gen. | hide from view | убрать объект с монитора (adivinanza) |
gen. | hide from view | удалить объект с монитора (adivinanza) |
gen. | hide from view | приглушить яркость изображения монитора (adivinanza) |
fig. | hide from view | застилаться |
Gruzovik, inf. | hide from view | застилать (impf of застлать) |
gen. | hide from view | прятать от людских глаз (adivinanza) |
gen. | hide one's money from them | прятать деньги от них (a matchbox from the children, the car from the police, etc., и т.д.) |
Makarov. | hide oneself from | скрыться от |
Makarov. | hide out from the police | прятаться от полиции |
gen. | hide out from the police | скрываться от полиции |
Makarov. | hide the matches from children | прятать спички от детей |
Makarov. | the boy cribbed the answer from a book that he was hiding | ученик списал ответ с книжки, которую он прятал под столом |
gen. | the boy cribbed the answer from a book that he was hiding under the table | ученик списал ответ с книжки, которую прятал под столом |
Makarov. | the police arranged to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding | полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался |
Makarov. | the police arranged to to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding | полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался |
gen. | there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police? | есть ордер на арест вашего брата, вы прячете его от полиции? |
gen. | there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police? | вот ордер на арест вашего брата: вы прячете его от полиции? |
Makarov. | they flushed the narcotics peddlers from their hiding-place | они выманили торговцев наркотиками из их притона |
gen. | they flushed the narcotics peddlers from out of their hiding-place | они выманили торговцев наркотиками из их притона |
Makarov. | they were flushed from their hiding place | их спугнули, и они убежали из своего укрытия |
gen. | what are you hiding from me? | что вы от меня скрываете? |
gen. | who are you hiding from? | от кого ты прячешься? (Alex_Odeychuk) |
gen. | why's he hiding from me? | почему он от меня прячется? |
Makarov. | you have to flush the birds from their hiding place before you shoot them | прежде чем стрелять в птицу, её надо сначала согнать с места |