Subject | English | Russian |
gen. | from beginning to end | от начала до конца |
gen. | from beginning to end | от слова до слова |
gen. | from beginning to end | от аза до ижицы |
proverb | from beginning to end | от корки до корки (читать, учить, знать, пр.) |
Gruzovik, inf. | from beginning to end | от аза до ижицы |
gen. | from beginning to end | с начала до самого конца (It was a fraud, from beginning to end. Val_Ships) |
Makarov. | from the beginning to the end | от начала до конца |
Makarov. | he knew his mathematics from beginning to end | он прекрасно знал математику |
Makarov. | he related his whole adventure from beginning to end | он рассказал обо всём своём приключении от начала и до конца |
Makarov. | he watched the film avidly from beginning to end | он смотрел фильм не отрываясь с начала до конца |
Makarov. | his affidavit was a concoction from beginning to end | его показание было вымыслом от начала до конца |
gen. | it is quite unproved, quite precarious from beginning to end | это совершенно необоснованно, от начала до конца |
Makarov. | it is quite unproved, quite precarious from beginning to end | это совершенно не доказано, совершенно необоснованно, с начала до конца |
gen. | it is quite unproved, quite precarious from beginning to end | это совершенно не доказано, от начала до конца |
gen. | listen to from beginning to end | прослушиваться |
Gruzovik | listen to from beginning to end | прослушивать (impf of прослушать) |
Gruzovik | listen to from beginning to end | прослушать (pf of прослушивать) |
gen. | listen to from beginning to end | прослушать |
Makarov. | read a book from beginning to end | прочитать книгу от начала до конца |
gen. | read this from beginning to end | прочитайте это с начала до конца |
Makarov. | she knows the subject from beginning to end | этот предмет она знает досконально |
gen. | sing from the beginning to the end | пропевать |
Gruzovik, mus. | sing from the beginning to the end | пропевать |
gen. | sing from the beginning to the end | пропеваться |
Makarov. | story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала и до конца |
Makarov. | story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала до конца |
dipl. | the myth of "Soviet threat" is a concoction from beginning to end | миф о "советской угрозе" является с начала до конца вымыслом |
Makarov. | the story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала и до конца |
Makarov. | the story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала до конца |
gen. | the story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала и до конца |
Makarov. | they knew their geography from beginning to end | они прекрасно знали географию (в нужном им объёме) |
Makarov. | they knew their Homer from beginning to end | они прекрасно знали Гомера (в нужном им объёме) |
Makarov. | time interval from the beginning of snow melting up to end of the flood | период от начала снеготаяния до завершения половодья |