Subject | English | Russian |
polit. | Conclusion of a treaty on the prohibition of the use of force in outer space and from space against the Earth | О заключении договора о запрещении применения силы в космическом пространстве и из космоса в отношении Земли (предложение и проект договора внесены Советским Союзом на тридцать восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 19 августа 1983 г.; док. А/38/194 от 23 августа 1983 г.; резолюция 38/70 Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1983 г., the proposal and a draft treaty were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 38-th session on 19 August 1983; Doc. А/38/194 of 23 August 1983; A/RES 38/70 of 15 December 1983) |
gen. | Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever | Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. (Taras) |
law | from and against | применительно к и в отношении (Ilias_martovsky) |
avia. | from and against any and all claims, actions, suits or proceedings | применительно к и в отношении любых возможных требований, юридических действий, судебных исков или судебных разбирательств (Your_Angel) |
avia. | from and against any and all taxes | применительно к и в отношении любых возможных налогов (Your_Angel) |
polit. | general prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earth | запрещение вообще применения силы как в космическом пространстве, так и из космоса в отношении Земли |
polit. | general prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earth | запрещение вообще применения силы как в космосе, так и из космоса в отношении Земли |
gen. | his head and brains were splattered against the wall from a bullet | пуля пробила ему голову, и мозги забрызгали стену (bigmaxus) |
econ. | hold harmless from and against all claims | освобождать от всех претензий |
gen. | indemnity from and against all claims | возмещение применительно к и в отношении всех исков (mascot) |
econ. | save harmless from and against all claims | освобождать от всех претензий |
Makarov. | the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed | у нашей фирмы проблемы из-за острой конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть |
Makarov. | the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed | у нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть |