Subject | English | Russian |
gen. | a glance from the moving sword fell across his eyes | блеск опускающейся сабли ослепил его |
gen. | across from | по другую сторону от (People have started going back to districts on the east side of the river across from Tikrit. 4uzhoj) |
uncom. | across from | по другой берег от (частный случай значения "по другую сторону от" • People have started going back to districts on the east side of the river across from Tikrit. 4uzhoj) |
gen. | across from | через дорогу (в знач. "по другую сторону улицы" • There is a bookstore across from my house. • Their offices are right across from us. 4uzhoj) |
gen. | across from | напротив (кого-л., чего-л.) |
gen. | across from | напротив (по другую сторону чего-либо • There is a bookstore across from my house. • I sat up and saw Jared in a hospital bed across from mine. • "Come and sit there." He pointed to the floor just across from him. 4uzhoj) |
gen. | across from me | напротив меня |
trav. | across from the hotel | через дорогу от гостиницы (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
gen. | across the river from | по другой берег от (just across the river from Cincinnati 4uzhoj) |
gen. | across the river from | по другой берег (4uzhoj) |
gen. | across the road from | через дорогу от (4uzhoj) |
Makarov. | broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier | системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков |
progr. | data from one component interacting with another component in a local system, distributed system, and/or across a network such as the Internet with other systems via the signal | данные от одного компонента, взаимодействующего с другим компонентом в локальной системе, распределенной системе и / или через сеть, такую как Интернет, с другими системами посредством сигнала |
gen. | directly across from | прямо напротив (Our hair salon is directly across from Pappa Joe's Pizza. • I lived on Wall Street for years – directly across from The NYSE. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | fly across the country from coast to coast | пролететь над всей страной от побережья до побережья |
gen. | from across | из-за |
gen. | from across Russia | по всей России (bigmaxus) |
gen. | from across Russia | со всей России (bigmaxus) |
gen. | from across the country | со всей страны (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | from across the globe | со всех уголков земного шара (Anglophile) |
gen. | from across the globe | со всего мира (Alexander Demidov) |
gen. | from across the globe | со всего земного шара (Anglophile) |
gen. | from across the globe | со всего света (Anglophile) |
amer. | from across the pond | из-за океана (that's what I'm hearing from across the pond Val_Ships) |
amer. | from across the pond | в Европе (американцы о Европе Beforeyouaccuseme) |
Игорь Миг | from across the pond | по ту сторону Атлантики |
Игорь Миг | from across the pond | забугорный (конт.) |
Игорь Миг, inf. | from across the pond | из-за бугра (шутл., конт.) |
Игорь Миг | from across the pond | заокеанский |
gen. | from across the room | из любой части комнаты (Alex_Odeychuk) |
gen. | from across the sea | из-за моря |
gen. | from across the world | из различных стран мира (Alexander Demidov) |
unions. | from across the world | из разных уголков мира (Кунделев) |
gen. | from across the world | со всего мира (Alexander Demidov) |
Makarov. | from passive diffusion to active transport across the bacterial outer membrane, a structural view | от пассивной диффузии к активному транспорту через бактериальную внешнюю мембрану, структурный взгляд |
Makarov. | from tens to hundreds of meters in extent and sometimes less than 1 meter across | размером от десятков или сотен метров до долей метра в поперечнике |
Makarov. | from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventure | начиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением |
gen. | he addressed me from across the room | он обратился ко мне с противоположного конца комнаты |
gen. | he lives just across from us | он живёт как раз напротив нас |
Makarov. | he pulled up a chair and sat down across from Michael | он подвинул стул и сел напротив Майкла |
gen. | he pulled up a chair and sat down across from Michael | он подвинул стул и сел напротив Майкла |
sec.sys. | integrate data from across all sources | обобщать данные всех источников (LoAn) |
gen. | right across the street from | прямо напротив (The new fitness centre is right across the street from my place. ART Vancouver) |
Makarov. | she boarded across the street one door down from us | она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицы |
publ.util. | sit across from | располагаться напротив (о здании: The latest rezoning application that has been filed is for 2935 St. George Street, which sits across from Mount Saint Joseph Hospital. – расположен напротив ART Vancouver) |
Makarov. | small transparent particles of ice, irregular or rounded, 1-3 mm across, precipitating from clouds | мелкие прозрачные ледяные частицы неправильной или округлой формы поперечником 1-3 мм, выпадающие из облаков |
gen. | somebody called me from across the street | кто-то окликнул меня с другой стороны |
gen. | they live just across from us | они живут прямо напротив нас |