DictionaryForumContacts

Terms containing fresher | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a breath of fresh airдуновение свежего ветерка
Makarov.a fresh air crankчеловек, который помешался на свежем воздухе
gen.a fresh-air fanaticчеловек, который помешался на свежем воздухе
Makarov.a fresh coat of paintновый слой краски
gen.a fresh lease of powerпродление президентских полномочий
gen.a fresh shirtсвежая рубашка
gen.a fresh startновая попытка
Makarov.a whiff of fresh airструя свежего воздуха
Makarov.absolutely fresh fishбезупречно свежая рыба
Makarov.aroma of fresh coffeeаромат только что сваренного кофе
tech.auxiliary fresh water pumpвспомогательный водяной насос пресной воды
gen.baked fresh hamбуженина (Alexander Demidov)
gen.become freshопресняться
Gruzovikbecome fresh of waterопресниться (pf of опресняться)
gen.begin a fresh chapterначать новую главу
gen.begin a fresh paragraphначать с новой строки
tech.bond fresh concreteобеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новым
Makarov.break freshподнимать целину
gen.break fresh groundначинать новое дело
gen.break fresh groundраспахивать целину
gen.break fresh groundрасчистить площадку
gen.break fresh groundвырыть котлован
gen.break fresh groundрыть котлован (при строительстве)
Makarov.break fresh groundпредпринимать что-либо новое
gen.break fresh groundрасчищать площадку (при строительстве)
gen.break fresh groundраспахать целину
gen.break fresh groundделать первые шаги
gen.break fresh groundначать новое дело
gen.break fresh groundначинать рытьё окопов
gen.break fresh groundначать рытьё окопов
Makarov.breath of fresh airдуновение свежего ветерка
Makarov.breathe fresh airдышать свежим воздухом
mil.bring up fresh reservesподтягивать свежие резервы
Makarov.catch a breath of fresh airподышать свежим воздухом
Makarov.cement content of fresh concreteсодержание цемента (в бетонной смеси)
ecol.cold fresh waterхолодная пресная вода
gen.consume freshупотреблять в пищу в сыром виде (typist)
gen.consume freshупотреблять в пищу в свежем виде (typist)
energ.ind.control room emergency fresh air systemсистема аварийной подачи незагрязнённого воздуха в помещение щита управления ядерного реактора
energ.ind.control room fresh air systemсистема подачи незагрязнённого воздуха в помещение щита управления ядерного реактора
tech.control room fresh air systemсистема подачи чистого воздуха в помещение щита управления ядерного реактора
energ.ind.control room fresh air systemсистема подачи чистого незагрязнённого воздуха в помещение щита управления ядерного реактора
mil.convert a target to a fresh gridопределять координаты цели в новой системе
Makarov.convert seawater into fresh waterполучать пресную воду из морской
gen.do you have fresh butter?у вас имеется свежее масло?
nautic.domestic fresh waterпресная вода для бытовых нужд
gen.don't you get freshне дерзи (don't (you) get fresh with me! • don't (you) get fresh with me! Рина Грант)
Makarov.don't get fresh with meты со мной не наглей
Makarov.earnest of fresh achievementsзалог новых достижений
gen.eat freshесть что-либо в свежем виде
gen.eat freshесть что-либо в натуральном виде
nautic.emergency fresh water tankцистерна неприкосновенного запаса свежей воды (Himera)
Makarov.enter a fresh stageвступить в свежую фазу
gen.exploit fresh power capacitiesвводить в действие новые энергетические мощности (Franka_LV)
gen.factory-freshв заводском состоянии (Из фразы на упаковке американских струн Phyloneer)
Makarov.feed on fresh milkпитаться свежим молоком
Makarov.feel freshчувствовать себя полным сил
gen.feel freshчувствовать себя свежим
gen.feel freshчувствовать себя бодрым
Makarov.find fresh approachesнаходить оригинальные подходы
Makarov.find fresh approachesнаходить новые подходы
tech.flush with fresh waterсмыть пресной водой
seism.fresh airсвежий приточный воздух
avia.fresh airприточный
avia.fresh airвоздух
avia.fresh airсвежий
tech.fresh airприточный воздух
tech.fresh airсвежий воздух
gen.fresh airчистый воздух
Makarov.fresh air and exercise contribute to good healthсвежий воздух и физические упражнения способствуют улучшению здоровья
ecol.fresh air fanприточный вентилятор
Makarov.fresh-air fanaticстрастный любитель свежего воздуха
tech.fresh air flueприточный вентиляционный канал
ecol.fresh-air flueприточный вентиляционный канал
tech.fresh-air hose breathing apparatusшланговый дыхательный прибор
tech.fresh-air inletвентиляционное отверстие (в системе домовой канализации)
ecol.fresh-air inletвоздухозаборное отверстие
ecol.fresh-air inletнаружный воздухозабор
therm.eng.fresh air inletприточно-вентиляционное отверстие
energ.ind.fresh-air intakeзабор воздуха системы приточной вентиляции
mil., avia.fresh-air intakeприточно-вентиляционное отверстие
energ.ind.fresh-air intakeвоздухозаборник системы кондиционирования
energ.ind.fresh-air intakeвоздухозаборник системы вентиляции
Makarov.fresh air is fundamental to good healthдля здоровья совершенно необходим свежий воздух
Makarov.fresh air made me drunkсвежий воздух опьянил меня
tech.fresh-air raiseвосстающий для свежей воздушной струи
tech.fresh air ventilation controlуправление приточной вентиляцией
tech.fresh-air ventilatorприточный вентилятор
gen.fresh aleсвежий эль
tech.fresh amineпервичный амин (Валерия 555)
gen.fresh angle on somethingновый взгляд (на что-либо nastja_s)
gen.fresh angle on somethingсвежий взгляд (на что-либо nastja_s)
inf.fresh approachноваторский подход (synth)
gen.fresh as a daisyцветущий (Anglophile)
gen.fresh as a daisyкак персик
gen.fresh as a daisyсвежий как огурчик (Anglophile)
gen.fresh as a daisyкак новая копейка (Супру)
gen.fresh as a daisyсвежий, как огурчик
vulg.fresh as a new-born turdпышущий здоровьем
gen.as fresh as paintвылощенный
gen.as fresh as paintполный сил
gen.as fresh as paintсвежий
gen.as fresh as paintподтянутый и чистенький
gen.as fresh as paintбодрый
energ.ind.fresh assemblyсвежая тепловыделяющая сборка ядерного реактора
inf.fresh back fromтолько что из (trtrtr)
gen.fresh-bakedсвежеиспечённый (aptr)
gen.fresh-bakedсвежеспечённый
gen.fresh-bakedсвежевыпеченный
gen.fresh-bakedтолько выпеченный (Franka_LV)
gen.fresh-bakedтолько из духовки (Franka_LV)
tech.fresh batteryзаряженная батарея
med.fresh bloodсвежезаготовленная кровь
gen.fresh blownтолько что распустившийся
gen.fresh-blownтолько что распустившийся
Makarov.fresh breadсвежевыпеченный хлеб
Gruzovikfresh breadсвежий хлеб
sport.fresh breezeсвежий ветер
shipb.fresh breezeсвежий ветер (5 баллов)
inf.fresh breezeветрило (Супру)
tech.fresh breezeсвежий ветер (5 баллов Бофорта)
mil.fresh breezeсильный ветер
tech.fresh breezeсвежий
tech.fresh breezeсвежий бриз
nautic.fresh breezeсвежий ветер (5 баллов по шкале Бофорта)
gen.fresh-brewedсвежезаваренный (AD Alexander Demidov)
gen.fresh brewed coffeeсвежемолотый кофе (bigmaxus)
gen.fresh brewed coffeeсвежеваренный кофе (bigmaxus)
agric.fresh calved cowsнедавно отелившаяся корова (Artemie)
tech.fresh camновый кулачок
tech.fresh camнеизношенный кулачок
gen.fresh-caughtсвежепойманный
gen.fresh-caughtживой (о рыбе)
gen.fresh caughtтолько что пойманный
gen.fresh caughtживой
gen.fresh-caughtтолько что пойманный
Makarov.fresh cellсвежий элемент
gen.fresh challengeсвежий вызов (алешаBG)
nautic.fresh chargeсвежий заряд
Makarov.fresh coalсвежий уголь
therm.eng.fresh coalсвежий уголь (без предварительной сушки)
geol.fresh coalсвежедобытый уголь
Makarov.fresh coat of paintновый слой краски
gen.fresh coffeeсвежесваренный кофе (sankozh)
gen.fresh-colouredсвежий (о цвете лица)
gen.fresh colouredяркий
gen.fresh colouredсвежий
gen.fresh-colouredяркий
sport.fresh compact snowплотный свежевыпавший снег (ssn)
gen.fresh complexionцветущий вид
gen.fresh complexionхороший цвет лица
gen.fresh-complexionedс хорошим цветом лица
gen.fresh complexionedсвежий
gen.fresh-complexionedсвежий
mil., tech.fresh concreteсвежеуложенный бетон
mil., tech.fresh concreteмолодой бетон
geol.fresh coreнеотмытый керн (evermore)
Makarov.fresh country airсвежий деревенский воздух
gen.fresh cowпервотёлка
gen.fresh cowновотельная корова
Makarov.fresh cured baked hamзапечённый окорок кратковременного посола
Makarov.fresh-cutсвежескошенный
gen.fresh-cutсвежеразрезанный
Makarov.fresh-cutсвежеубранный
gen.fresh-cutсвежесрезанный (Alexander Demidov)
tech.fresh cutting toolзаточённый режущий инструмент
gen.fresh dailyиз улова дня (о блюдах из морепродуктов sankozh)
gen.fresh dailyиз свежего улова (о блюдах из морепродуктов sankozh)
Makarov.fresh departureновый курс
gen.fresh departure in somethingпервое слова в (чем-либо)
tech.fresh developerсвежий проявитель
gen.fresh diaperчистый подгузник (ART Vancouver)
gen.fresh-distilledсвежеперегнанный
gen.fresh drawnпарной
gen.fresh-drawnпарной (о молоке)
Makarov.fresh-dressedпарной (о птице)
gen.fresh-dressedсвежеобтёсанный
tech.fresh drilling mudслабоминерализованный буровой раствор
tech.fresh drilling mudпресный буровой раствор
Игорь Мигfresh electionsперевыборы
gen.fresh-facedновейший (nofour138)
gen.fresh-facedмоложавый (krasnet)
gen.fresh-facedрозовощёкий (One fresh-faced little fetus sans wee-wee; о младенцах Andrey Truhachev)
gen.fresh-facedмолодо выглядящий (sergeidorogan)
gen.fresh-facedабсолютно новый (nofour138)
gen.fresh-fallenсвежевыпавший (of snow)
inf., coll.fresh fishсвежак
bot.fresh flowerживой цветок (в противоположность dried flower Soulbringer)
gen.fresh flowersживые цветы
refrig.fresh food refrigerated cabinetохлаждаемый прилавок или охлаждаемая витрина для свежих продуктов
refrig.fresh food refrigerated caseохлаждаемый прилавок или охлаждаемая витрина для свежих продуктов
agric.fresh frog legsсвежие лягушачьи лапки
Игорь Мигfresh fromпрямо из
Игорь Мигfresh fromпрямиком из
Игорь Мигfresh fromнапрямую с (рулонный газон напрямую с поля, 100% приживаемость /19)
Игорь Мигfresh fromтолько из
Игорь Мигfresh fromтолько что с
gen.fresh from collegeтолько что выпущенный из училища
gen.fresh from graduating from high schoolсразу после школы (ART Vancouver)
Игорь Мигfresh from jailнедавно освободившийся
gen.fresh from schoolпрямо со школьной скамьи
gen.fresh from schoolне имеющий опыта (о специалисте)
gen.fresh from the cowпарной (of milk)
gen.fresh from the warтолько что с войны
gen.fresh from the warтолько вернувшийся с войны
gen.fresh from universityпрямо с университетской скамьи (Anglophile)
refrig.fresh-frozenсвежезамороженный
refrig.fresh-frozenсвежемороженый
med.fresh frozen plasmсвежезамороженная плазма
Makarov.fresh frozen productсвежезамороженный продукт
energ.ind.fresh fuel elementсвежий тепловыделяющий элемент ядерного реактора
energ.ind.fresh fuel elementнеоблучённый тепловыделяющий элемент ядерного реактора
energ.ind.fresh fuel elevatorподъёмник свежих тепловыделяющих сборок на АЭС
energ.ind.fresh fuel elevatorподъёмник необлучённых тепловыделяющих сборок на АЭС
Makarov.fresh galeшторм
nautic.fresh galeкрепкий ветер
tech.fresh galeочень крепкий ветер (8 баллов Бофорта)
tech.fresh galeочень крепкий
Makarov.fresh galeочень сильный ветер
shipb.fresh galeсильный ветер (6-8 баллов)
Makarov.fresh galeвосьмибалльный ветер
tech.fresh gritзаправленная режущая кромка (абразивного круга)
gen.fresh-groundсвежемолотый (Alexander Demidov)
gen.fresh-groundсвежесмолотый (кофе Alexander Demidov)
ecol.fresh groundwater aquiferводоносный пласт пресной воды
gen.fresh handновобранец
nautic.fresh handновичок (на море)
gen.fresh handнеопытный рабочий
gen.fresh handновичок
gen.fresh handнеопытный человек
vulg.fresh hideновый половой партнёр
nautic.fresh iceмолодик
Makarov.fresh iceпресный лёд (лед с минерализацией до 1 г/л)
gen.fresh impetusновый импульс (Alexander Demidov)
gen.fresh in one's memoryсвежо в памяти
Makarov.fresh juiceнесброжённый сок
Makarov.fresh juiceсвежий сок
gen.fresh juiceсвежевыжатый сок (Only)
gen.fresh killнедавно убитая дичь (Taras)
gen.fresh killсвежий труп (животного Taras)
gen.fresh killсвежий улов (Taras)
gen.fresh killтолько что убитое животное (Taras)
gen.fresh manновобранец
gen.fresh manновичок
gen.fresh manтолько что прибывший
gen.fresh man-classмладший класс
agric.fresh manureнеперепревший навоз
Makarov.fresh manureсвежий навоз
agrochem.fresh manureсвежий неперепревший навоз
agric.fresh-manuredсвежеудобренный
Gruzovik, inf.fresh meatсвеженина
Gruzovik, dial.fresh meatсвежина
Gruzovik, inf.fresh meatубоина
Gruzovik, inf.fresh meatсвежатина
tech.fresh-mined coalсвежедобытый уголь
Makarov.fresh mineralсвежий невыветренный минерал
geol.fresh mineralsсвежие невыветренные минералы
gen.fresh-mintingосвежающий (AnMiKor)
tech.fresh nuclear fuelнеотработанное ядерное топливо
Makarov.fresh of windсильный порыв ветра
gen.fresh off the boatнедавно прибывший иммигрант (букв. "только что сошедший с корабля" Mira_G)
amer.fresh off the factory floorабсолютно новый (Taras)
amer.fresh off the factory floorтолько с конвейера (напр., смартфон Taras)
amer.fresh off the factory floorновёхонький (Taras)
Игорь Мигfresh oneновенький
gen.fresh oneновичок (особ. в тюрьме)
gen.fresh out of collegeтолько-только окончивший университет (Ivan Pisarev)
gen.fresh out of collegeтолько что окончивший университет (Ivan Pisarev)
gen.fresh out of high schoolтолько что окончивший школу (Ivan Pisarev)
gen.fresh out of high schoolтолько-только окончивший школу (Ivan Pisarev)
gen.fresh out of high schoolсразу после школы (ART Vancouver)
gen.fresh out of the ovenновоиспечённый (And there it is: A new usage rule, fresh out of the oven and ready to feed to the unsuspecting masses. 4uzhoj)
gen.fresh out of universityтолько-только окончивший университет (Ivan Pisarev)
gen.fresh out of universityтолько что окончивший университет (Ivan Pisarev)
gen.fresh-out-of-the-canсвежеиспечённый (bk)
gen.fresh paint!осторожно, окрашено! (надпись)
gen.fresh paintещё не просохшая краска
gen.fresh-paintedсвежеокрашенный
gen.fresh-paintedсвежевыкрашенный
agric.fresh periodновотельный период (новотельный период начинается сразу после отёла и длится 7-10 дней. За это время корова восстанавливается после отёла, идёт процесс инволюции матки, происходит гормональная перестройка организма с беременности на лактацию. Возрастает приток крови к вымени, увеличивается объём железистой ткани, идёт выработка молозива – первого корма телёнка. Dominator_Salvator)
gen.fresh perspectiveсвежий взгляд (Belka Adams)
gen.fresh perspective on the caseсвежий взгляд на дело (Taras)
gen.fresh-planedсвежевыстроганный
gen.fresh-planedсвежеобстроганный
agric.fresh-ploughedсвежевспаханный
tech.fresh preparationсвежий препарат
gen.fresh-printedсвежеотпечатанный (off)
tech.fresh raw materialsпервичное сырьё
refrig.fresh refrigerator carизотермический вагон
agrochem.fresh regolithсвежий почвоэлювий
tech.fresh rockсвежеобнажённая порода
geol.fresh roofнедавно обнажённая кровля
mil.fresh roundочередной снаряд
mil.fresh roundочередной патрон
gen.fresh-runтолько что пришедшая из моря на нерест (о рыбе)
Gruzovikfresh-saltedмалосольный
gen.fresh-saltedсвежепросольный
geol.fresh sandstoneсвежий песчаник (The fresh sandstone is light gray, and only quartz and mica can be recognized megascopically. The altered rock is tan. ArcticFox)
Makarov.fresh sausage meatколбасный фарш
ecol.fresh sewageнедавно образовавшаяся сточная вода
tech.fresh-shore meadowзаливной луг
tech.fresh slagзелёный шлак
tech.fresh sludgeнеобработанный осадок
tech.fresh sludgeсырой ил
ecol.fresh sludgeнеперебродивший ил
gen.fresh snowпороша
energ.ind.fresh sodiumисходный натриевый теплоноситель
Makarov.fresh soilвновь освоенная почва
tech.fresh spiritлигроин
gen.fresh sproutsмолодые побеги
sport.fresh startновый старт (после фальстарта ssn)
gen.fresh stockсвежий запас
gen.fresh stockновый ассортимент
Makarov.fresh supplyсвежий запас
gen.fresh takeсвежий взгляд (princess Tatiana)
mil.fresh targetновая цель
gen.fresh teaсвежезаваренный чай
obs.fresh team of horses exchanged at a posthouseсдаточный (сущ. Gruzovik)
gen.fresh-threshedсвежеобмолоченный
med.fresh thrombusсвежий тромб
gen.fresh trackгорячий след
energ.ind.fresh transformer oil pumpмаслонасос свежего трансформаторного масла (напр., газотурбинной электростанции)
gen.fresh-trimmedсвежеобтёсанный
Makarov.fresh tripeсвежий рубец (несолёный и немороженый)
gen.fresh troops were rushed up to the frontна фронт были срочно брошены свежие силы
Makarov.fresh troops were rushed up to the frontна фронт были срочно брошены свежие силы
gen.fresh-varnishedсвежелакированный
gen.fresh-washedсвежевыстиранный
ecol.fresh wastewaterсточная вода, содержащая растворённый кислород
nautic.fresh-waterнеопытный (разг., о члене экипажа морского судна  вк)
hydrobiol.fresh waterпресноводный
fig.fresh waterнеопытный (моряк)
fig.fresh waterнебывалый в море (моряк)
nautic.fresh-waterприспособленный к плаванию в пресной воде (вк)
bot.fresh-water algaeностоковые (Nostocaceae; сущ. Gruzovik)
ecol.fresh water aquiferводоносный слой пресной воды (в подземном водоносном горизонте)
ecol.fresh water biomeпресноводный биом
nautic.fresh-water circulating pumpциркуляционный насос пресной воды
Gruzovik, zool.fresh-water clamунионида (Unio)
amer.fresh-water collegeнебольшой университет (Первые американские крупные университеты были расположены в приморских городах. Bobrovska)
tech.fresh-water depositотложения пресноводного бассейна
tech.fresh-water drilling fluidбуровой раствор на пресной воде
tech.fresh water drilling fluidбуровой раствор на пресной воде
zool.fresh-water drumfishречной барабанщик (Aplodinotus grunniens)
gen.fresh-water eelпресный угорь (bigmaxus)
Makarov.fresh-water estuaryпресноводный эстуарий
biol.fresh-water fishречная рыба
biol.fresh-water fishпресноводная рыба
nautic.fresh water freeboardнадводный борт для пресной воды
Makarov.fresh-water gypsumпресноводный гипс
Makarov.fresh-water iceпресноводный лёд (лед, образующийся из пресной воды на реках, озёрах, водохранилищах)
nautic.fresh-water jackшутливое прозвище новичка на море
Makarov.fresh-water limestoneпресноводный известняк
Makarov.fresh-water limestoneбелый итальянский известняк
Makarov.fresh-water marlпресноводный мергель
ecol.fresh-water marshпресноводное болото
ecol.fresh-water planctonпресноводный планктон
ecol.fresh-water planktonпресноводный планктон
ecol.fresh water pondпресноводный пруд
Makarov.fresh water poolпресноводный бассейн
tech.fresh water pumpводяной насос пресной воды
mil.fresh water purification deviceводоочистная установка
geol.fresh-water sandstoneречной песчаник (Anton Klimenko)
mamm.fresh-water sealпёстрый тюлень (Phoca vitulina)
mamm.fresh-water sealпятнистый тюлень (Phoca vitulina)
mamm.fresh-water sealобыкновенный тюлень (Phoca vitulina)
zool.fresh-water spongeбадяга (бодяга)
tech.fresh water supply headerпитающий коллектор пресной воды
Makarov.Fresh water was happily found by sinking wellsк счастью выкопав колодцы обнаружили свежую воду обнаружили
tech.fresh water-base drilling fluidбуровой раствор на пресной воде
nautic.fresh wayсильный ход (судна)
ecol.fresh weightсвежий вес
agrochem.fresh basis weightсырой вес
biol.fresh weight equivalentв пересчёте на массу свежей продукции
nautic.fresh windбрамсельный ветер (5 баллов по шкале Бофорта)
nautic.fresh windсвежий ветер
Gruzovik, inf.fresh windсвежак
Makarov.fresh windсвежий ветер (5 баллов)
tech.fresh wineсвежее вино (гармоничное по вкусовому сложению)
dat.proc.fresher dataуточнённые данные (Alex_Odeychuk)
perf.fresher nuances of honeysuckleболее свежие оттенки жимолости (Konstantin 1966)
tech.fresher trawlerсвежьевой траулер
ecol.game and fresh water fish commissionкомиссия по проблемам охоты и рыболовства (США)
Makarov.genuine fresh eggдиетическое яйцо
Makarov.get a breath of fresh airподышать свежим воздухом
gen.get a lungful of fresh airвдохнуть полной грудью
Makarov.get a sniff of fresh airглотнуть чистого воздуха
inf.get freshнаглеть (chilin)
inf.get freshборзеть (i.e. get smart, forget one's place. Don't get fresh with me! Только не надо борзеть! Talmid)
Makarov.get fresherпосвежеть
Makarov.get some fresh airподышать свежим воздухом
gen.give a fresh coat of whitewashперебеливаться
gen.give a fresh coat of whitewashперебелять
gen.give a fresh coat of whitewashперебелить
gen.give a fresh coat of whitewashперебеливать
gen.give a fresh impetusпридать новый импульс (mab)
gen.give a fresh onsetсделать новую попытку
gen.give fresh impetusдать новый импульс (Alexander Demidov)
gen.have a breath of fresh airпроветриться
Makarov.have a breath of fresh airподышать свежим воздухом
gen.have a breath of fresh airпроветриваться
Makarov.he feeds his dogs on fresh meatон кормит своих собак свежим мясом
gen.he found a fresh interestу него новое увлечение
gen.he stepped out for a whiff of fresh airон вышел подышать свежим воздухом
gen.he was too fresh in his remarksего замечания были слишком дерзкими
Makarov.her crystalline soprano is achingly freshеё прозрачное сопрано звучит невероятно свежо
gen.his remarks are always freshего замечания всегда оригинальны
gen.hit fresh highsбить новые рекорды (Ремедиос_П)
Makarov.how we obtain fresh waterкак получают пресную воду
gen.I am fresh out of ideasу меня иссякли идеи (ludvi)
Makarov.I had just popped out for a breath of fresh airя так, вышел на секундочку подышать
Makarov.I think I'll walk out for a little while, to get a breath of fresh airя думаю, я выйду на немного, чтобы подышать свежим воздухом
gen.I want a whiff of fresh airмне нужен глоток свежего воздуха
refrig.ice-fresh-water slurryшуга из льда и свежей воды
Makarov.ice produced by freezing of fresh water on lakes, rivers and water reservoirsлёд, образующийся из пресной воды на реках, озёрах, водохранилищах
Makarov.in fresh conditionв парном виде (о тушке птицы)
Makarov.infuse a fresh spiritвнести свежую струю (into; в)
ecol.inland fresh water systemсистема внутренних пресноводных водоёмов
gen.International Fresh Water Sport Fishing FederationМеждународная федерация рыболовного спорта в пресной воде (Fédération Internationale de la Pêche Sportive en Eau Douce Alexander Demidov)
gen.International Fresh Water Sport Fishing FederationФИПС (Alexander Demidov)
gen.International Fresh Water Sport Fishing FederationМеждународная федерация рыболовного спорта (Fédération Internationale de la Pêche Sportive en Eau Douce (FIPSED) Alexander Demidov)
Makarov.its quaint houses are dimmed to memory by the fresher recollections of that beautiful riverего причудливые домики побледнели в памяти на фоне более свежих воспоминаний об этой прекрасной реке
Makarov.Jim believes in fresh air and exercise for his healthДжим полагает, что свежий воздух и спорт хорошо скажутся на его здоровье
Makarov.keep freshсохранять свежим
Makarov.keeping vegetables, fruits, and flowers freshсохранение свежими овощей, фруктов и цветов
gen.look fresherсвежеть
gen.look fresherпосвежеть
gen.look through a fresh lensвзглянуть по-новому (VLZ_58)
gen.look with a fresh eyeвзглянуть по-новому (VLZ_58)
gen.look with a fresh eyeвзглянуть незамыленным глазом (VLZ_58)
gen.make a fresh startначинать снова
Makarov.make a fresh startначать сызнова
gen.make a fresh startснова начинать
Makarov.make fresh advancesбрать новые рубежи
gen.make fresh gainsбрать новые рубежи (Верещагин)
Makarov.make some fresh teaзаварить свежего чая
Makarov.make some fresh teaзаварить свежего чаю
gen.make that fresh startначать с чистого листа (z484z)
gen.meet fresh facesвстречать новые лица
gen.no fresh newsничего нового
gen.no fresh newsникаких дополнительных известий
ecol.non-chlorinated fresh waterнехлорированная пресная вода
Makarov.obtaining fresh water from salt waterполучение пресной воды из солёной
ecol.of fresh waterпресноводный
Makarov.originate fresh ideasдавать новые идеи
nautic.packaged fresh-water generatorопреснительный агрегат
nautic.packaged fresh-water generatorагрегатированная опреснительная установка
Makarov.ply the fire with fresh fuelподбрасывать поленья в костер
Makarov.ply the fire with fresh fuelподбрасывать ветки в костер
gen.put a fresh point to a pencilочинить карандаш (lisiy)
Makarov.put fresh heart intoпридать кому-либо храбрости (someone)
gen.put fresh heart intoподнять чей-либо дух
gen.put fresh impetusвдохнуть новые силы
gen.put fresh spunk intoприбавить кому-либо мужества
gen.receive a fresh impetusиспытать новый подъём
Makarov.replace foul air by fresh airобеспечивать обмен воздуха в помещении
Makarov.salt water is more buoyant than freshсолёная вода лучше держит, чем пресная
ecol.sampling of fresh falloutотбор проб свежих радиоактивных продуктов в атмосфере
gen.she is a fresh widowона только что похоронила своего мужа (Olga Fomicheva)
Makarov.she prefers to grind her beef because she thinks it is fresherона предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее
Makarov.she prefers to mince her beef because she thinks it is fresherона предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее
Makarov.she was sent to her room for being freshза дерзость её отослали в свою комнату
Makarov.she was sent to her room for being freshза дерзость её отослали в её комнату
nautic.standard fresh waterпресная вода с удельным весом, равным единице при 15°С
nautic.standard fresh waterстандартная пресная вода
Makarov.start a fresh loaf of breadразрезать новую буханку хлеба
Makarov.start a fresh loaf of breadначать новую буханку хлеба
gen.start freshначать заново (Chu)
gen.stay fresh longerдолго стоять (о цветах m_rakova)
inf.strong fresh windсвежак
gen.supply of fresh waterисточник пресной воды ("The largest supply of fresh water in the world, five lakes that supply drinking water to 35 million people, is a soup of chemicals, waste, zebra mussels, fish-killing lamprey, bizarre Asian carp and drugs, including anti-depressants." (Vancouver Sun) ART Vancouver)
Makarov.take a breath of fresh airподышать свежим воздухом
gen.take a fresh look atпосмотреть на проблему свежим взглядом (bigmaxus)
Makarov.take a fresh sheet of paperвозьми ещё лист бумаги
Makarov.take a fresh sheet of paperвозьми другой лист бумаги
nautic., Makarov.take in fresh waterбрать пресную воду
gen.the decline of the pound has set off a fresh wave of sellingпадение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг
Makarov.the fresh air made me drunkсвежий воздух опьянил меня
gen.the fresh of the morningутренняя прохлада
gen.the fresh shoots of a plantсвежие побеги растения
gen.the fresh shoots of a plantмолодые побеги растения
gen.the stag grows fresh antlers every yearу оленя каждый год вырастают новые рога
Makarov.there is no comparison between frozen and fresh fruitзамороженные фрукты не идут ни в какое сравнение со свежими
Makarov.they had to set fresh papersим пришлось составлять новую письменную работу
Makarov.they ran out of fresh waterу них кончилась пресная вода
gen.throw fresh light onпроливать новый свет (на что-либо)
gen.throw fresh light onпроливать новый свет на (что-либо)
tech.to hydrojet by fresh waterочистить пресной водой под давлением
Makarov.towing of iceberg from Antarctica and Greenland to the populated coasts to obtain large quantities of fresh waterтранспортировка айсбергов из Антарктики и Гренландии к населённым берегам для получения больших количеств пресной воды
nautic.tropical fresh water loadlineтропическая грузовая марка для пресной воды
inf.uber-freshсуперсвежий (uber-fresh beans InessaS)
inf.uber-freshсупер свежий (uber-fresh beans InessaS)
med.unit of fresh frozen plasmaдонорская единица свежезамороженной плазмы (количество СЗП, получаемое из 1 единицы цельной крови, приблизительно соответтсвующее 250 мл Dimpassy)
nautic.utility fresh water systemсистема бытовой пресной воды
Makarov.water of freshпресноводный
gen.whiff of fresh airструя свежего воздуха
Makarov.win fresh marketsзавоёвывать новые рынки
Makarov.win fresh marketsзавоевать новые рынки
gen.write for a fresh supplyзаказать новую партию (чего-либо)
gen.write for a fresh supplyзаказать новую партию (товара и т. п.)
Showing first 500 phrases

Get short URL