Subject | English | Russian |
Makarov. | body of ice in a firn sequence produced by the accumulation and freezing of water above a water-resisting layer | включение льда в фирновой толще, образующееся в результате накопления и замерзания воды над водоупорной прослойкой |
gen. | breath misted in the freezing air | дыхание на морозном воздухе превращалось в пар (denghu) |
el. | concreting in freezing weather | бетонирование в морозную погоду |
construct. | concreting in freezing weather | бетонирование на морозе |
Makarov. | deposited snow retained below the freezing point, which has steep contours, sparkles in the sun and crunches under pressure | снег, который не имеет жидкой воды, а поэтому сохраняет резкие очертания, искрится на солнце и скрипит при надавливании на него |
Makarov. | dislocations of rocks caused by freezing of earth materials and of water containing in them | нарушения горных пород в результате из промерзания и расширения, вызванного образованием льда в грунтовых водах |
gen. | freeze compliance with the Conventional Forces in Europe treaty | остановить исполнение договора ДОВСЕ (наименование договора – Conventional Forces in Europe treaty lulic) |
refrig. | freeze in | вморозить |
Gruzovik | freeze in | вмёрзнуть (pf of вмерзать) |
Gruzovik | freeze in | вмерзать (impf of вмёрзнуть) |
tech. | freeze in | вмораживать |
nautic. | freeze in | застрять во льдах |
Gruzovik | freeze in | вморозить (pf of вмораживать) |
psychol. | freeze in fear | замереть от страха (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | freeze in horror | застыть от ужаса |
sociol. | freeze in the unheated apartment | мёрзнуть в неотапливаемой квартире (Andrey Truhachev) |
gen. | freeze in to be frozen in | быть затёртым льдинами |
fig.of.sp. | freeze in total fright | оцепенеть от страха (I encountered a werewolf (lack of better description) in England in 1970, I was 20 yrs. old when I was stationed at RAF Alconbury. I was in a secure weapons storage area when I encountered it. It seemed shocked and surprised to have been caught off guard and I froze in total fright. I was armed with a .38 and never once considered using it. There was no aggression on its part. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
food.ind. | freezing by direct immersion in brine | замораживание неупакованных продуктов погружением в рассол |
Gruzovik | freezing in | вмерзание |
food.ind. | freezing in a boiling refrigerant | замораживание в кипящем хладагенте |
food.ind. | freezing in a multiplate | замораживание в многоплиточном морозильном аппарате |
food.ind. | freezing in cold air medium | замораживание в холодной воздушной среде |
food.ind. | freezing in liquid nitrous oxide | замораживание в жидкой закиси азота |
tech. | freezing in packs | замораживание в упакованном виде |
refrig. | freezing in slabs | замораживание в блоках |
Makarov. | freezing of the drops of a supercooled rain cloud or a strato-cumulus cloud on solid particles – snow crystals in clouds | намерзание капелек переохлаждённого ливневого или слоисто-кучевого облака на твёрдых облачных элементах – снежных кристаллах |
tech. | freezing-in | вмороженность |
Makarov. | freezing-in | вмороженность (магнитных силовых линий) |
met. | freezing-in | вмораживание примесей |
met. | freezing-in | совместная кристаллизация примесей |
Makarov. | freezing-in | вмороженность (магнитного поля) |
food.ind. | freezing-in-brine method | способ замораживания погружением в рассол |
silic. | freezing-in process | замораживание (структурного состояния) |
Makarov. | glaciers which are below freezing point to a considerable depth, and on which there is no melting even in summer | ледники, где даже летом температуры отрицательные до значительной глубины и таяния не бывает |
Makarov. | gradual movement usually downhill, of loose rocks caused by periodic changes in the their volume due to alternate freezing and thawing, or other agents | медленное перемещение рыхлых пород по склонам вследствие периодического изменения из объёма из-за разных причин, в числе которых промерзание и протаивание |
Makarov. | hanging spike of clear ice formed by the multistratified freezing of dripping water over the edges of overhanging objects on rocks and in underground cavities | ледяной сталактит, образующийся у края нависающих предметов, на склонах и в подземных полостях при послойном намораживании медленно стекающей воды |
gen. | he froze in terror | у него кровь застыла от ужаса |
Makarov. | icicle-shaped formation hanging from the roof of an ice cave and produced by the freezing of water percolating through cracks in the vault of the cave | натечно-капельное образование в виде сосульки, растущее с потолка ледяной пещеры вследствие замерзания воды, просачивающейся по трещинам в своде пещеры |
Makarov. | in Canada a child's tongue once froze to a lamp-post he was licking | в Канаде у одного ребёнка примёрз язык к столбу, который он решил полизать |
gen. | in freezing temperatures | на морозе (bookworm) |
Игорь Миг | in near-freezing temperatures | при температуре около нуля |
gen. | in the freezing cold | на морозе (A nine-year-old Winnipeg girl spent two-and-a-half hours in the freezing cold Tuesday morning, after her school bus driver skipped part of the route. ART Vancouver) |
tech. | in-line freezing | замораживание в ходе технологического процесса |
construct. | low durability in freezing and thawing exposure | низкая морозостойкость |
Makarov. | magnetic field line freezing-in | вмороженность магнитного поля |
Makarov. | natural accumulation of ice in a pipe, borehole or tunnel, formed by the freezing of the inflowing surface water or underground water | естественное скопление льда в трубе, скважине, туннеле, образующееся путём замерзания затекающих поверхностных или подземных вод |
Makarov. | occurrence of ice due to the freezing of water slowly flowing down a solid base in the form of drops, streamlets and outflow | образование льда путём замерзания воды, медленно стекающей по холодному твёрдому основанию в виде капель, струек и разливов |
gen. | push in the middle of the night and with the temperature below freezing | вытолкать на мороз посреди ночи (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | rise in temperature above freezing point due to the advection of warm air against a background of steady negative temperatures | повышение температуры воздуха до 0 град. C и выше в результате адвекции тёплого воздуха на фоне установившихся отрицательных температур |
Makarov. | slender needles or plates of ice suspended in water at the beginning of its freezing | тонкие иглы или пластинки льда, взвешенные в воде при начале её замерзания |
food.ind. | utilization in freezing | процент площади, занятой морожеными продуктами |
refrig. | utilization urethane in freezing | процент ёмкости, занятой замороженными грузами |
refrig. | utilization urethane in freezing | процент площади, занятой замороженными грузами |
non-destruct.test. | water freezing in fuel pipe-lines | замерзание воды в бензопроводах |
Makarov. | water remaining in a liquid state below the freezing point | вода, остающаяся в жидком состоянии при температуре ниже температуры замерзания |