Subject | English | Russian |
law | be free from any charge or encumbrance | быть свободным от каких-либо закладных или обременений (алешаBG) |
law | be free from any charges, liens and encumbrances | не являться предметом залога, ареста или иного обременения (Viacheslav Volkov) |
gen. | be free from any liens or encumbrances | быть не обременённым какими-либо правами и требованиями третьих лиц (Alexander Demidov) |
law | extract from the Uniform State Register of Immovable Property evidencing that the Property is free of encumbrances and third party interests as of the date of inquiry | выписка из Единого государственного реестра недвижимости об отсутствии обременений и интересов третьих лиц на объект на момент запроса (Leonid Dzhepko) |
law | free from any encumbrances | без каких-либо обременений (andrew_egroups) |
gen. | free from any liens and encumbrances | не обременённый правами третьих лиц (4uzhoj) |
gen. | free from any liens or encumbrances | не обременённый какими-либо правами и требованиями третьих лиц (Alexander Demidov) |
law | free from any security interest or other encumbrance | свободен от любого залога или иного обременения (Andy) |
econ. | free from encumbrance | незаложенный (об имуществе) |
econ. | free from encumbrance | не обременённый долгами |
econ. | free from encumbrances | свободный от обременения |
gen. | free from encumbrances | снять обременения (Alexander Demidov) |
econ. | property free from encumbrance | недвижимость, не обременённая долгами |
econ. | property free from encumbrance | незаложенная земля |
notar. | the Seller represents and warrants that, to the best of his knowledge and belief, to the date hereof the said Apartment was not sold or donated, is free from any liens and encumbrances and not subject to any dispute, litigation, freezing order, injunction or attachment, and that no arrangement exists with any third party or parties to sell, transfer, give, convey, donate, assign or otherwise dispose of the said Apartment, and that the Apartment does not serve as a registered office of any company | продавец утверждает, что на момент заключения настоящего договора указанная квартира никому не продана не подарена, залогом и правами третьих лиц не обременена, под арестом запретом не находится, предметом судебных споров либо договоров, предусматривающих её использование либо отчуждение в пользу третьих лиц, не является, в качестве юридического адреса не используется (4uzhoj) |