DictionaryForumContacts

Terms containing frayed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, inf.be frayedобшлёпаться
Gruzovik, dial.be frayedобтерхаться
dial.be frayedобтёрхаться
Gruzovik, inf.be frayedобшлёпываться (impf of обшлёпаться)
dial.be frayed at the edgesобремкаться (get I think it's time for us to get a new blanket–this one is all frayed at the edges. george serebryakov)
Gruzovik, inf.become a little frayedпообноситься
Gruzovikbecome frayedоблохматиться
gen.become frayedобтираться
gen.become frayedотрёпываться
Gruzovikbecome frayedобтереться (pf of обтираться)
Gruzovikbecome frayedотрепаться
Gruzovikbecome frayedобтрепаться
gen.become frayedтрепаться
Makarov.become frayedобтрепаться
Gruzovikbecome frayedотрёпываться (impf of отрепаться)
Gruzovik, inf.become frayedобмохнатиться
Gruzovik, inf.become frayedобдираться (impf of ободраться)
inf.become frayedобнестись
Gruzovik, inf.become frayedободраться (pf of обдираться)
Gruzovik, inf.become frayed of clothing or footwearобноситься (pf of обнашиваться)
Gruzovik, inf.become frayed of clothing or footwearобнашиваться (impf of обноситься)
inf.become frayedободраться
inf.become frayedобноситься
inf.become frayedобнашиваться
inf.become frayedобдираться
Gruzovikbecome frayedобтираться (impf of обтереться)
gen.become frayedизмочаливаться (Anglophile)
gen.become frayedобтрёпываться
gen.become frayedобтереться
gen.become frayedизмочалиться (Anglophile)
Gruzovik, inf.become slightly frayedпообтрепаться
Gruzovik, inf.become somewhat frayedпоистрепаться
oilexcessive frayingсильное изнашивание
Gruzovik, inf.fray a littleпообтрепать
idiom.fray around the edgesменяться в худшую сторону (То же, что fray at the edges. If you say that something is fraying at the edges or is fraying around the edges, you mean that it has an uncertain or unsteady quality, for example because it is gradually being spoiled or destroyed. • Their marriage is getting a little frayed around the edges. КГА)
gen.fray at the edgesстановиться менее успешным / эффективным (пример: This songwriting partnership began to fray at the edges after both partners got married)
gen.fray at the edgesзамыливаться (о графическом изображении Alexander Demidov)
gen.fray someone's nervesпотрепать чьи-либо нервы
inf., fig.fray nervesистрёпывать нервы
inf.fray someone's nervesтрепать нервы (кому-либо В.И.Макаров)
gen.fray someone's nervesмотать кому-либо нервы
labor.org.fray or failотмирать или рушиться (When the social contract frays or fails, action results Fesenko)
geol.fray outвыклиниваться
Gruzovik, inf.fray outползать
Gruzovik, textilefray outсы́паться (of fabric)
Gruzovik, inf.fray outползти
gen.fray outсыпаться
Makarov.fray regulationsухудшать отношения
media.fray relationsухудшать отношения (bigmaxus)
gen.fray relationsиспортить отношения с (lulic)
Gruzovik, prop.&figur.fray someone's nervesтрепать чьи-н. нервы
Gruzovikfray someone's nervesтрепать кому-либо на нервы
Gruzovikfray someone's nervesмотать кому-либо на нервы
Makarov.fray the bottom of the jeansобтрепать джинсы
brit.fray to enter the fraudвключаться в конкуренцию
fig.frayed at the edgesпотрёпанный жизнью (george serebryakov)
fig.frayed at the edgesпоблёкший (george serebryakov)
avia.frayed beltизношенный приводной ремень
construct.frayed braidingразлохмаченная оплётка
construct.frayed braidingпотёртая оплётка
tech.frayed cableпотёртый кабель
gen.frayed collarпотёртый воротник
gen.frayed cordшнур электропитания с повреждённой изоляционной обмоткой (SAKHstasia)
gen.frayed cuffsобтрепанные манжеты
fash.frayed edgeнеобработанный край (on jeans valerchen)
inf.frayed edgesмохры (of garments, etc)
Gruzovik, inf.frayed edges of garments, etcмохры (= махры)
coll., dial.frayed edgesмахра (of garments, etc)
Gruzovik, coll.frayed edges of garments, etcмахра (= махры)
inf.frayed edgesмахры (of garments, etc)
Gruzovik, inf.frayed edges of garments, etcмахры
gen.frayed endsсекущиеся концы волос (SAKHstasia)
cloth.frayed hem jeansджинсы с потрёпанным, необработанным низом (напр, низ в виде бахромы YuliaO)
cloth.frayed hemsнеобработанный низ (в одежде; как правило, в джинсах, джинсовых юбках YuliaO)
cloth.frayed hemsпотрёпанный низ (в одежде; как правило, в джинсах, джинсовых юбках YuliaO)
tech.frayed hoseпотёртый шланг
construct.frayed insulationрастрепанная изоляция
non-destruct.test.frayed insulationрастрёпанная изоляция
tech.frayed insulationизношенная изоляция (anadyakov)
inf.frayed jacketдраный пиджак (драный – прил. (-н-) MichaelBurov)
gen.frayed jeansпотёртые джинсы (источник – goo.gl dimock)
radiol.frayed metaphyses"изъеденность", размытость метафизов (на рентгенограммах при рахите doc090)
gen.frayed nervesнервы на пределе (Ремедиос_П)
gen.frayed nervesрасшатанные нервы (grafleonov)
gen.frayed nervesнервы ни к чёрту
media.frayed oppositionраздражённая оппозиция (bigmaxus)
construct.frayed ropeразмочаленный канат
non-destruct.test.frayed rope endразлохмаченный конец каната
int.rel.frayed tiesослабленные отношения (Mr. Wolf)
int.rel.frayed tiesухудшившиеся отношения (Mr. Wolf)
int.rel.frayed tiesиспорченные отношения (Mr. Wolf)
int.rel.frayed tiesнатянутые отношения (Mr. Wolf)
int.rel.frayed tiesпошатнувшиеся отношения (Mr. Wolf)
media.frayed tiesустаревшие связи (bigmaxus)
tech.frayed webbingпотёртый корд
nucl.pow.frayed wireизношенный провод
tech.frayed wireпотёртый провод
mil., arm.veh.frayed wiringповреждённая электропроводка
mil., arm.veh.frayed wiringизношенная электропроводка
gen.get frayedпротираться
Gruzovikget frayedпротираться (impf of протереться)
Gruzovikget frayedпротереться (pf of протираться)
gen.get frayedпротереться
Gruzovikhaving frayed edgesмахорчатый
Makarov.her nerves are frayedу неё совершенно истрёпаны нервы
Makarov.her nerves became severely frayedеё нервы совершенно издёрганы
gen.his nerves were frayed by the noiseего нервы не выдерживали такого шума
proverbnot good is it to harp on the frayed stringсмени заигранную пластинку
gen.ravel out a frayed sweaterраспустить поношенный свитер
Makarov.she made her old jeans into shorts with frayed edgesона сделала из своих старых джинсов шорты с бахромой
gen.she turns his shirt-collars when they get frayedона перевёртывает воротнички его сорочек, когда они вытираются
Makarov.the carpet was badly frayedковёр был ужасно обтрёпан
Makarov.the jacket was a little frayed at the cuffsу жакета немного обтрепались манжеты
gen.torn and frayedпобитые жизнью (Azhar.rose)

Get short URL