DictionaryForumContacts

Terms containing forgiven | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
idiom.a grudge forgiven is a blessing, a grudge forgotten is fooleryкто старое помянет, тому глаз вон, а кто забудет, тому оба (Рина Грант)
gen.am I forgiven?вы меня простили?
proverban injury forgiven is better than an injury revengedбыль молодцу не укора
proverban injury forgiven is better than an injury revengedбыль молодцу не укор
proverban injury forgiven is better than an injury revengedкто старое помянёт, тому глаз вон
proverban injury forgiven is better than an injury revengedчто было, то было (и быльём поросло)
Makarov.as this went over big he forgave Dennisтак как всё прошло великолепно, он простил Денниса
gen.be forgivenпроститься
gen.be forgivenпрощаться
Gruzovikbe forgivenпопрощаться (pf of прощаться; = проститься)
Gruzovikbe forgivenпроститься (pf of прощаться)
Gruzovikbe forgivenпрощаться (impf of проститься)
gen.be forgivenпопрощаться
rel., christ.Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты (первая строка Псалма 31 browser)
bible.term.forgive a debtпростить долг (Alexander Oshis)
book.forgive a debtпростить задолженность (Alexander Oshis)
gen.forgive a mistakeне взыскивать за ошибку
Makarov.forgive forпрощать (кого-либо за что-либо)
gen.forgive forпрощать (кого-либо, за что-либо)
gen.forgive our trespassesостави нам долги наша
Makarov.forgive us our debtsпрости нам наши прегрешения
gen.forgive us our trespassesпрости нам наши прегрешения
gen.forgiven affrontпрощённое оскорбление (Alex_Odeychuk)
gen.forgiven contemptпрощённое оскорбление (Alex_Odeychuk)
gen.forgiven debtsпрощенные долги (Lavrov)
gen.forgiven insultпрощённое оскорбление (Alex_Odeychuk)
gen.God forgive himне тем будь помянут
proverbGod will forgive a foolдураку и Бог простит (Olga Okuneva)
gen.he forgave the boy all his tricksон спускал мальчику все шалости
Makarov.he forgave the the boy all his tricksон спускал мальчику все шалости
gen.he forgave the wrong and the wrongdoerон простил и обиду, и обидчика
gen.he prayed that he might be forgivenон молил о прощении
gen.he was forgiven out of appreciation for his past actsего простили из уважения к его прежним заслугам
gen.he'll never forgive you for this insultон вам этого оскорбления никогда не забудет
emph.her I can never forgiveей я никогда не прощу
gen.I have never been forgiven for this innocent jokeэту невинную шутку мне так никогда и не простили
Gruzovik, obs.one who was forgivenпрощенник
gen.such things are not easily forgivenтакие вещи не так легко прощаются
saying.the first fault is forgivenпервый раз прощается (VLZ_58)

Get short URL