DictionaryForumContacts

Terms containing forge | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a farrier's forgeкузница
mech.eng., obs.agricultural forgeпоходная кузница
Makarov.agricultural forgeполевая кузница
Gruzovikbegin to forgeзаковать
mil., tech.blacksmith forgeкузнечный горн
tech.block forge operationзаготовительная штамповка (dmipec)
mech.eng., obs.boiler forgeкотельный цех
mech.eng., obs.boiler forgeкотельная мастерская
gen.business is beginning to forge ahead againдело снова потихоньку начинает двигаться вперёд
gen.business is beginning to forge ahead againдело снова начинает потихоньку двигаться вперёд
media.C-Forgeмощная интегрированная среда разработки для ОС Linux (помогающая программистам в создании качественных приложений)
polit.cadre forgeкузница кадров (the term focuses on the specific group of political personnel being produced Taras)
tech.catalan forgeкричный горн
mil., obs.cavalry forgeполевая кузница конницы
met.coal forgeугольный кузнечный горн
tech.coal forgeугольный горн (кузнечный)
mil., tech.coal-burning forgeкузнечный горн на каменном угле
show.biz.creative forgeкузница кадров (Taras)
gen.drop forgeковаться
Gruzovikdrop forgeштамповать (См. отштамповать)
automat.drop forgeпадающий молот
automat.drop forgeкузнечный цех
gen.drop-forgeзаштамповываться
Gruzovikdrop-forgeзаштамповывать (impf of заштамповать)
Gruzovikdrop-forgeзаштамповать (pf of заштамповывать)
mil., avia.drop forgeковка падающим молотом
tech.drop forgeковать
Gruzovikdrop forgeотштамповать (См. штамповать)
Gruzovikdrop forgeвыковать (pf of ковать)
gen.drop-forging dieковочный штамп
tech.external forgeвыносной горн
transp.field forgeполевая походная кузница
agric.field forgeполевой горн
mil., tech.field forgeпоходный кузнечный горн
mech.eng., obs.field forgeпоходная кузница
tech.field forgeпереносной горн
tech.field forgeполевая кузница
mil., obs.field forgeгорн походной кузницы
mech.eng., obs.finish forgeковать начисто
econ.forge a billподделывать вексель
econ.forge a billподделывать вексель (чек)
gen.forge a bondсойтись характерами (Artjaazz)
gen.forge a bondзавязать отношения (сдружиться Artjaazz)
gen.forge a bondсдружиться (Artjaazz)
gen.forge a bondсойтись (Artjaazz)
gen.forge a bond of trustустановить доверительную связь (AKarp)
econ.forge a checkподделывать чек
Makarov.forge a chequeподделать чек
for.pol.forge a common policyвыработать общую политику (CNN Alex_Odeychuk)
media.forge a common stanceс трудом разрабатывать совместную позицию (bigmaxus)
media.forge a common standс трудом разрабатывать совместную позицию (bigmaxus)
dipl.forge a compromiseвырабатывать компромисс (CNN Alex_Odeychuk)
dipl.forge a compromiseвыйти на компромиссную развязку (CNN; русс. перевод взят из выступления официального представителя МИД России от 24 мая 2010 г. Alex_Odeychuk)
dipl.forge a compromiseнаходить компромисс (CNN Alex_Odeychuk)
mil.forge a defenseсоздавать оборону
psychol.forge a different dreamпестовать другую мечту (Alex_Odeychuk)
psychol.forge a different dreamлелеять другую мечту (Alex_Odeychuk)
psychol., euph.forge a different dreamмечтать жить по-другому (Alex_Odeychuk)
patents.forge a documentизготовлять подложный документ
patents.forge a documentподделывать документ
sec.sys.forge a highly convincing passportизготовить поддельный паспорт высокого качества (Alex_Odeychuk)
media.forge a joint stanceвырабатывать общую позицию (Orwald)
gen.forge a new lifeсоздать новую жизнь (lulic)
dipl.forge a new psychologyвыработать новую психологию
inf.forge a partnershipобразовать союз (sankozh)
inf.forge a partnershipстать союзниками (sankozh)
gen.forge a partnershipсоздавать партнёрство (Ремедиос_П)
inf.forge a partnershipстать партнёрами (sankozh)
polit.forge a passportподделывать паспорт (ssn)
Makarov.forge a planс трудом продвигать план
media.forge a planс трудом продвигать или разрабатывать план (bigmaxus)
Makarov.forge a planмедленно разрабатывать план
polit.forge a policyразрабатывать политику
gen.forge a private-state sector partnership mechanismреализовать механизм частно-государственного партнёрства (triumfov)
gen.forge a relationshipустановить отношения (United Russia would have little choice but to forge a working relationship with at least some segment of the newly empowered opposition. NYT Alexander Demidov)
gen.forge a relationshipвыстраивать отношения (diyaroschuk)
gen.forge a schemeпридумать план
Makarov.forge a settlementс трудом разработать соглашение
patents.forge a signatureподделывать подпись
gen.forge a signatureсфальсифицировать подпись (VLZ_58)
media.forge a stanceвырабатывать позицию (bigmaxus)
media.forge a standвырабатывать позицию (bigmaxus)
Makarov.forge a standс трудом разрабатывать позицию
HRforge a successful careerпостроить успешную карьеру (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.forge a treatyc трудом заключить соглашение
Makarov.forge a treatyc трудом заключить договор
polit.forge agreementвыработать договорённость
mil.forge aheadпродвигаться впёрёд
mil.forge aheadпродвигаться вперёд
Makarov.forge aheadвозглавлять (о бегуне и т. п.)
gen.forge aheadсделать рывок
gen.forge aheadдобиться интенсивного прогресса
Gruzovikforge aheadпродвинуться (pf of продвига́ться)
Gruzovikforge aheadпродвига́ться
gen.forge aheadустремляться вперёд (Cole_World)
gen.forge aheadпродвинуться
gen.forge aheadвозглавлять
gen.forge aheadлидировать
gen.forge aheadне стоять на месте (kozelski)
inf.forge aheadидти напролом (boggler)
Makarov.forge aheadвырваться вперёд
Makarov.forge aheadмедленно или с трудом продвигаться вперёд
nautic.forge aheadбыстро продвигаться вперёд (напр., под парусами)
nautic.forge aheadбыстро двигаться вперёд (напр., под парусами)
gen.forge aheadнастойчиво продвигаться вперёд
gen.forge aheadочень быстро продвинуться вперёд
gen.forge aheadуверенно идти к (raf)
gen.forge aheadс трудом продвигаться
Makarov.forge aheadвырываться вперёд
Makarov.forge aheadлидировать (о бегуне и т. п.)
gen.forge aheadс трудом продвигаться вперёд
inf.forge ahead like a tankпереть как танк (VLZ_58)
chess.term.forge ahead of one's opponentsпродвигаться в турнире шаг за шагом, постепенно опережая соперников
polit.forge ahead with a discussionразвернуть дискуссию
Makarov.forge ahead with a planс трудом продвигать вперёд план
media.forge ahead with a planс трудом продвигать или разрабатывать план (bigmaxus)
Makarov.forge ahead with a planмедленно продвигать план
Makarov.forge ahead with a planс трудом продвигать план
Makarov.forge ahead with a planмедленно продвигать вперёд план
media.forge ahead with agendaс трудом продвигаться по повестке дня (bigmaxus)
Makarov.forge allianceмедленно и с трудом создавать союз
gen.forge an anchorвыковывать якорь
mil., amer., obs.forge and foundry sectionкузнечно-литейное отделение
tech.forge-and-pressкузнечно-прессовый
tech.forge-and-pressingкузнечно-прессовый
Makarov.forge arsenalсоздавать арсенал
inf.forge away atупорно трудиться над (чем-либо dkozyr)
inf.forge away atкорпеть над (чем-либо dkozyr)
tech.forge bellowsкузнечный мех
construct.forge bellowsкузнечные мехи
mil., tech.forge bellowsкузнечные меха
construct.forge blastдутьё для кузнечного горна
tech.forge chimneyкузнечный горн
automat.forge chiselкузнечное зубило
mech.eng., obs.forge chiselсекач
tech.forge chiselрезак
tech.forge chiselпрорубное зубило
therm.eng.forge cinderокалина
mech.eng., obs.forge cinderмолотобоина
tech.forge cinderкузнечная окалина
busin.forge close linksналадить тесные связи (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
polit.forge closer tiesсближаться (with -- c • Xi Jinping is standing by Putin despite his invasion of Ukraine, and recently ordered China to forge closer ties with Russia, report says. businessinsider.com ART Vancouver)
geol.forge coalотощённый спекающийся уголь
coal.forge coalэнергетический уголь (MichaelBurov)
geol.forge coalкузнечный уголь
met.forge coldковать вхолодную (в холодном состоянии)
construct.forge coldковать в холодную
Makarov.forge coldковать вхолодную
Makarov.forge coldковать в холодном состоянии
gen.forge connectionsналадить связи (reverso.net Aslandado)
media.forge consensusс трудом добиваться согласия (bigmaxus)
Makarov.forge consensusмедленно добиваться согласия
mech.eng., obs.forge craneкузнечный кран (для поддержания изделий во время ковки)
automat.forge craneковочный кран
winemak., tradem.Forge de Laguiole corkscrewштопор "Форж де Лагиоль"
met., weld.forge-delay timeвремя от момента включения тока до момента достижения полного усилия проковки
gen.forge one's destinyтворить свою судьбу (Taras)
Makarov.forge documentsподделывать документы
construct.forge-feed oilerнапорная маслёнка
met.forge finishковать в размер
tech.forge finishштамповать в размер
construct.forge fireкузнечный огонь
mech.eng., obs.forge fireкузнечный горн (для угля)
met.forge fireкузнечный горн
gen.forge-fireкузнечный горн
mech.eng., obs.forge flatрасковывать наплоско
Gruzovikforge for a whileпоковать
tech.forge forceусилие проковки (welder)
tech.forge forgingкузница
gen.forge friendship withсдружиться (Игорь Primo)
gen.forge friendship withполадить (Игорь Primo)
gen.forge friendship withстать друзьями (Игорь Primo)
Makarov.forge frontпостепенно создавать фронт
el.forge furnaceкузнечный горн
met.forge furnaceкузнечная печь
media.forge groups into armyпостепенно объединять группы в армию (bigmaxus)
transp.forge hammerкузнечный молот
tech.forge hammerковочный молот
Gruzovik, obs.forge hammerковало
tech.forge hammerкузнечный молот (ковочный, штамповочный)
nautic.forge hammerкузнечный молоток
met.forge hammerкувалда для свободной ковки
met.forge hearthкузнечный горн
met.forge hotковать вгорячую (в нагретом состоянии)
Makarov.forge hotковать вгорячую
Gruzovikforge hotковать вгорячую
Makarov.forge hotковать в горячем состоянии
media.forge imageс трудом создавать образ (bigmaxus)
Makarov.forge imageс трудом создавать имидж
tech.forge inвковывать
gen.forge inвковываться
Gruzovikforge inвковать (pf of вковывать)
chess.term.forge into the leadвырваться вперёд
chess.term.forge into the leadвыдвинуться на первое место
automat.forge ironкованое сварочное железо
mech.eng., obs.forge ironковкое железо
mech.eng., obs.forge ironжелезо (в отличие от стали)
met.forge ironкованое железо
gen.forge ironковать железо
Makarov.forge ironсварочное железо
mech.eng., obs.forge latheтяжёлый токарный станок для обдирки поковок
automat.forge latheтокарный станок для обдирки поковок
mil., amer., obs.forge limberпередок походной кузницы
media.forge linksс трудом налаживать связи (bigmaxus)
Makarov.forge linksпостепенно налаживать связи
gen.forge manкузнец
gen.forge-manкузнец
mech.eng., obs.forge milling machineтяжёлый обдирочный фрезерный станок
mech.eng., obs.forge milling machineмощный фрезерный станок
book.forge new territoryбыть первопроходцем (MichaelBurov)
book.forge new territoryосваивать новые местности (MichaelBurov)
econ.forge of personnelкузница кадров (Taras)
oilforge onнаковывать
fig.of.sp.forge onпродолжать делать то, что делаешь (To proceed with something КГА)
gen.forge onнаковываться
nautic.forge onприковать
Gruzovikforge onнаковать (pf of наковывать)
Makarov.forge oneselfзабываться
Makarov.forge oneselfзабыться
Makarov.forge oneselfзабывать себя ради других
gen.forge onwardsдвигаться вперёд (развиваться; but Australia forged onwards diva808)
polit.forge our army in the heat of grim battlesрастить армию в сраженьях
gen.forge outперековываться
tech.forge outпротягивать (вдоль оси)
tech.forge outоттягиваться
tech.forge outоттянуться
Gruzovik, tech.forge outоттянуть (pf of оттягивать)
Gruzovik, tech.forge outоттягивать (impf of оттянуть)
tech.forge outоттянуть
tech.forge outоттягивать
mech.eng., obs.forge outоттягивать молотом
O&Gforge outоттягивать под молотом
gen.forge outперековывать
Gruzovikforge outперековывать (impf of перековать)
Gruzovikforge outперековать (pf of перековывать)
gen.forge outперековать
nautic.forge outоттянуть молотком
gen.forge outперековаться
Makarov.forge out ofперековывать на
Makarov.forge out ofперековать на
Makarov.forge out of a barковать из прутка
Makarov.forge out of a pieceковать из штучной заготовки
nautic.forge overперетаскивать (судно через мель)
gen.forge one's own pathпрокладывать путь (Tanya Garbar)
gen.forge one's own pathнайти себя (Tanya Garbar)
gen.forge one's own pathнаходить собственный путь (Tanya Garbar)
gen.forge papersподделывать документы (diyaroschuk)
formalforge partnershipsналаживать партнёрские отношения (- speaking generally ART Vancouver)
polit.to forge peaceустанавливать мир (ssn)
gen.forge peaceковать мир (Taras)
media.forge peaceс трудом добиваться мира (bigmaxus)
mech.eng., obs.forge pigбелый переделочный чугун
gen.forge pigпудлинговый чугун
gen.forge-pigпудлинговый чугун
gen.forge pigчугунная болванка
mech.eng., obs.forge pig ironпудлинговый чугун
mech.eng., obs.forge planerтяжёлый обдирочный продольно-строгальный станок
automat.forge planerобдирочный продольно-строгальный станок
met.forge planerстрогальный станок для обдирки поковок
el.forge pressкузнечный пресс
tech.forge & press shopкузнечно-прессовый цех (I. Havkin)
Makarov.forge relationshipс трудом налаживать отношения
busin.forge relationshipналаживать связи (hubsurath)
media.forge relationshipпостепенно или с трудом налаживать отношения (bigmaxus)
Makarov.forge relationshipпостепенно налаживать отношения
gen.forge relationshipsналаживать контакты (Anglophile)
busin.forge relationshipsуспешно выстраивать отношения
sec.sys.forge relationships withналаживать отношения с (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.forge-roilingвальцевание (объёмное штампование заготовок вращающимися штампами)
tech.forge-rollвальцевать (вращающимися штампами)
Makarov.forge-rollвальцевать (металлические заготовки вращающимися штампами)
tech.forge rollingвальцевание (вращающимися штампами)
automat.forge-rollingвальцовка (ssn)
automat.forge-rollingвальцевание (ssn)
automat.forge-rollingштамповка вальцовкой (ssn)
automat.forge rollingобработка в ковочных вальцах
automat.forge rolling machineковочные вальцы
met.forge roughштамповать начерно
Makarov.forge roughковать начерно
mech.eng., obs.forge scaleокалина изпод молота
auto.forge scaleокалина
el.chem.forge scaleокалина после ковки
tech.forge scaleизгарь
el.chem.forge scaleокалина после штамповки
el.chem.forge scaleмолотобоина
met.forge scaleкузнечная окалина
tech.forge scrapотходы кузнечного производства
met.forge shopкузнечный цех
met.forge shopштамповочный цех
mech.eng., obs.forge shopмолотовая
met.forge shopкузнечно-штамповочный цех
met.forge shopКШЦ (Vadim Rouminsky)
nautic.forge shopкузница
auto.forge shopкузнечная мастерская
gen.forge signatureподделать чью-либо подпись
obs.forge someone's signatureподписаться под чью-либо руку
obs.forge someone's signatureподписываться под чью-либо руку
Makarov.forge someone's signatureподделывать чью-либо подпись
ecol.forge slagокалина
mech.eng., obs.forge smithingковка
met.forge smithingковка (свободна)
gen.forge some friendshipсформировать дружеские отношения (Alex Lilo)
Gruzovik, obs.forge someone's signatureподписываться под чью-н. руку
construct.forge spreadingкузнечное вытягивание
mech.forge steelкованая сталь
construct.forge steelкованое железо
mech.eng., obs.forge steelковкая сталь
gen.forge steelковать сталь
mech.eng., obs.forge steelкующаяся сталь
automat.forge steelстальная поковка
tech.forge steelпудлинговое железо
gen.forge strong relationshipsстроить прочные отношения (VLZ_58)
construct.forge testиспытание ковкой
tech.forge testкузнечная проба
Makarov.forge the agreementс трудом разрабатывать соглашение
Makarov.forge the agreementмедленно разрабатывать соглашение
media.forge the causeс трудом продвигать дело (bigmaxus)
gen.forge through dense underbrushпродираться сквозь густой кустарник
nautic.forge through the iceпробиваться сквозь льды
media.forge tiesс трудом установить связи (bigmaxus)
Makarov.forge tiesс трудом наладить связи
tech.forge timeвремя проковки
Makarov.forge to sizeковать в размер
gen.forge togetherсковывать
gen.forge togetherсковываться
Gruzovikforge togetherсковывать (impf of сковать)
fig.forge togetherсплавить
fig.forge togetherсплавлять
Gruzovikforge together intransсковаться (pf of сковываться)
Gruzovikforge together intransсковываться (impf of сковаться)
Gruzovikforge togetherсковать (pf of сковывать)
gen.forge togetherсковать
tech.forge tongsкузнечные клещи
tech.forge tongsгорновые клещи
tech.forge toolгорновой инструмент
tech.forge toolsгорновой инструмент
Makarov.forge unityс трудом прийти к единству
Gruzovikforge untilдоковать (докова́ть; pf of доковывать)
gen.forge vesselsвыковывать сосуды
mil., obs.forge wagonповозка походной кузницы
mech.eng., obs.forge water pailванна для нагревания заготовок для ковки погружением их в раствор, через который пропускается электрический ток
mech.eng., obs.forge water pailведро у наковальни
met.forge weldсоединение, полученное кузнечной сваркой
transp.forge weldшов, полученный при кузнечной сварке
tech.forge weldшов, полученный кузнечной сваркой
met.forge-weldedполученный кузнечной сваркой
construct.forge-welded jointсоединение с помощью кузнечной сварки
tech.forge-welded jointсоединение, полученное кузнечной сваркой
el.forge welderкузнечная сварка
O&Gforge weldingсварка кузнечная
oilforge weldingкузнечная сварка
pipes.forge weldingпечная сварка труб
mech.eng., obs.forge weldingсварка под молотом
construct.forge weldingпечная сварка
construct.forge weldingгорновая сварка
weld.forge weldingсварка кузнечная (cntd.ru Natalya Rovina)
weld.forge welding flux plateпроволочная сетка, заполненная флюсом (вводится в шов для облегчения кузнечной сварки Johnny Bravo)
mech.eng., obs.forge workпоковки
auto.forge workпоковка
auto.forge workковка
auto.forge workковочная работа
tech.fork forge weldingкузнечная сварка ввилку
tech.gas forgeгазовый горн (кузнечный)
tech.gas forgeгазовый кузнечный горн
mater.sc.hand forgeручная ковка (smith forge; кузнечная ковка)
gen.he had got his leather apron on, and passed into the forgeон надел свой кожаный фартук и направился в кузницу
Makarov.hold forge at a glowподдерживать жар в горне
Makarov.iron is easy to forge when hotжелезо легко куется в нагретом состоянии
Makarov.keep forge at a glowподдерживать жар в горне
tech.lip forgeвыштамповка закраины
Makarov.maintain forge at a glowподдерживать жар в горне
gen.method of forgingвыковка
automat.NC forgeковочная машина с ЧПУ
met.oil forgeкузнечный горн, отапливаемый мазутом
transp.oil forgeнефтяной кузнечный горн
met.oil forgeгорн отапливаемый мазутом
tech.oil forgeгорн, отапливаемый мазутом (кузнечный)
econ.personnel forgeкузница кадров (Taras)
construct.piece of forgeпоковка
polit.Politburo forgeкузница кадров (a specific term referring to the former body in the Soviet Union responsible for personnel selection, making it more relevant for historical contexts Taras)
mil., arm.veh.portable forgeпоходная кузница
nautic.portable forgeпереносный горн
gen.quality of forgingвыковка
met.rivet forgeгорн для нагрева заклёпок
construct.rivet forgeгорн для нагревания заклёпок
mining.rivet forgeдля подогрева заклёпок
nautic.rivet forgeзаклёпочный горн
mech.eng., obs.rivet heating forgeгорн для нагревания заклёпок
mech.eng., obs.riveting forgeгорн для нагревания заклёпок
met.riveting forgeгорн для нагрева заклёпок
pipes.rotary forge millпилигримовый стад (для горячей периодической прокатки труб)
met.rotary forge millпилигримовый стан
pipes.rotary forge processпроцесс горячей прокатки труб на пилигримовом стане
pipes.rotary forge processпроцесс горячей пилигримовой прокатки труб
energ.ind.rotor forgingпоковка ротора (турбины)
energ.ind.rotor forging axial boreholeцентральное сверление поковки ротора турбины
O&G, sakh.rough forgeзаготовка
O&Grough forgeкованая заготовка
mech.eng., obs.rough forgeковать нагрубо
tech.rough-forgeковать начерно
Makarov.shoeing forgeкузница для ковки лошадей
gen.shoesmith's forgeкузница
tech.single forgeцельнокованый (MichaelBurov)
energ.ind.single piece forgingцельнокованная поковка
agric.smith' forgeкузнечный горн
tech.smith forgeкузнечный горн
tech.smith's forgeкузнечный горн
mech.eng., obs.smithy forgeкузница (обычно для ручной ковки)
ITsound forge"кузница звуков"
ITsound forgeпрограмма обработки и синтеза звука
auto.spring forgeрессорный цех
mech.eng., obs.spring forgeрессорная
auto.spring forgeрессорная мастерская
auto.still forge a link back toхранить черты (Today, design experts regard the Golf Mk4 as a style icon and a pioneering step for the model – not least because despite all its clarity and characteristic C-pillar design it still forged a link back to the Golf Mk1 of 1974. 4uzhoj)
transp.tempering forgeкузнечный горн для закалки
fig.of.sp.the brain is a forge of ideasмозг – кузница идей
gen.Thetis in Vulcan's Forge"Фетида в кузнице Вулкана"
mech.eng., obs.this metal forges readilyэтот металл хорошо куется
met.tong forgeклещевина (на поковке)
met.tong forgeклещевина
dipl.tool to forge relationsсредство для укрепления отношений (Washington Post Alex_Odeychuk)
dipl.tool to forge relationsинструмент для укрепления отношений (Washington Post Alex_Odeychuk)
mil., tech.traveling forgeпоходная кузница
met.traveling forge craneкузнечный мостовой кран
mil., obs.travelling forgeпоходная кузница
met.travelling forge craneкузнечный мостовой кран
construct.upset forgeштамповать осадкой
Makarov.upset-forge the components togetherпроковывать сварной шов (в контактной сварке)
Makarov.upset-forge the pieces togetherпроковывать сварной шов (в контактной сварке)
construct.upsetting forgeштампующий осадкой
construct.upsetting forgeштампование осадкой
gen.Venus in Vulcan's Forge"Венера в кузнице Вулкана"
Makarov.work at a forgeработать в кузнице
Makarov.work in a forgeработать в кузнице

Get short URL