Subject | English | Russian |
Makarov. | Brinell hardness is determined by forcing a sphere into the material and measuring the diameter of the indentation | твёрдость по Бринеллю определяется путём вдавливания шарика и измерения диаметра вдавливания |
busin. | coming into force | вступление в действие |
busin. | coming into force retroactively | вступление в действие с обратной силой |
busin. | deferred entry into force | отсроченное вступление в силу |
Makarov. | force a clutch into engagement | включать муфту принудительно |
Makarov. | force a knife into someone's breast | воткнуть нож в чью-либо грудь |
gen. | force a knife into breast | воткнуть нож в чью-либо грудь |
Makarov. | force a molecule into rotation | вынуждать молекулу вращаться |
Makarov. | force a molecule into vibration | вынуждать молекулу колебаться |
Makarov. | force a nation into war | втянуть народ в войну |
gen. | force a stick into the hole | вогнать палку в отверстие |
fire. | force air into stairway | нагнетать воздух в лестничную клетку (yevsey) |
gen. | force air into the carburator | нагнетать воздух в карбюратор |
Makarov. | force air into the carburettor | накачать воздух в карбюратор |
gen. | force an entrance into a building | вломиться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
gen. | force an entrance into a building | ворваться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
gen. | force an entry into a building | вломиться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
gen. | force an entry into a building | ворваться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
Makarov. | force an indenter into the specimen | вдавливать индентор в образец |
econ. | force companies into a twilight economy | вынуждать компании уходить в теневую экономику (bigmaxus) |
gen. | force down, air into a mine-shaft | накачать воздух в шахту |
gen. | force down one's dresses into the suitcase | набить чемодан платьями |
gen. | force down one's dresses into the suitcase | затолкать платья в чемодан |
gen. | force food into smb.'s mouth | заталкивать кому-л. пищу в рот |
gen. | force into | вталкиваться |
nautic., obs. | force into | заставить погрузиться |
med. | force into | втолкнуть (MichaelBurov) |
mil., obs. | force into | нагнетать |
tech. | force into | втискивать |
mil., obs. | force into | вгонять |
med. | force into | вталкивать |
Makarov. | force into | вдавливать |
Makarov. | force someone into something | вовлечь (во что-либо; кого-либо) |
Makarov. | force something into something | вогнать (куда-либо; что-либо) |
Makarov. | force into | силой заставить (сделать что-либо) |
Makarov. | force someone into something | вовлечь кого-либо во (что-либо) |
Makarov. | force something into something | воткнуть (куда-либо; что-либо) |
Makarov. | force someone into something | загнать (куда-либо; кого-либо) |
Makarov. | force someone into something | втянуть (во что-либо; кого-либо) |
Makarov. | force someone into something | втолкнуть (куда-либо; кого-либо) |
Makarov. | force into | загнать (кого-либо куда-либо) |
Makarov. | force into | продавливать |
Makarov. | force into | запрессовывать |
gen. | force into | втискиваться |
gen. | force into | втиснуться |
gen. | force into | втискаться |
Gruzovik | force into | втискать (pf of втискивать) |
Gruzovik | force into | втолкать (pf of вталкивать) |
Gruzovik | force into | вдавить (что во что; см. вдавливать) |
gen. | force into | загнать |
gen. | force into | втиснуть |
polit. | force someone into a corner | загонять кого-либо в угол (переносное значение ssn) |
gen. | force into a corner | загнать в угол (odonata) |
fin. | force into a default | подтолкнуть к искусственному дефолту (Ремедиос_П) |
fin. | force into a default | подтолкнуть к дефолту (Ремедиос_П) |
wrest. | force into a fall | принудить итти в "падение" |
Gruzovik, tech. | force into a hollow | вдолбить (pf of вдалбливать) |
Gruzovik, tech. | force into a hollow | вдалбливать (impf of вдолбить) |
gen. | force into a hollow | вдолбиться |
gen. | force into a hollow | вдалбливаться |
gen. | force smb. into accepting their offer | заставить кого-л. принять предложение (into entering the room, into confessing to the crime, etc., и т.д.) |
Makarov. | force into alignment | сдвигать до совпадения (напр., отверстия) |
gen. | force into alignment | совместить (Post Scriptum) |
gen. | force into application | ввести |
Makarov. | force into application | вводить с усилием |
gen. | force into application | насаждать |
gen. | force into application | насадить |
gen. | force into application | вводить (в действие) |
econ. | force into bankruptcy | принудить к банкротству (CNN, 2020 • force them into bankruptcy Alex_Odeychuk) |
econ. | force into bankruptcy | довести до банкротства (CNN, 2020 • force them into bankruptcy Alex_Odeychuk) |
law | force into bankruptcy | принудить к банкротству (Alexander Matytsin) |
gen. | force into bankruptcy | приводить к банкротству (Falling steel prices and rising raw materials costs squeezed margins and forced the company into bankruptcy on May 31. АД Alexander Demidov) |
gen. | force smb. into crime | втянуть кого-л. в преступную жизнь (into prostitution, into drug addiction, etc., и т.д.) |
gen. | force smb. into crime | вовлечь кого-л. в преступную жизнь (into prostitution, into drug addiction, etc., и т.д.) |
media. | force sb into line | заставить к-л сотрудничать (bigmaxus) |
media. | force sb into line | заставить к-л подчиниться (bigmaxus) |
gen. | force into mistakes | вынуждать делать ошибки (VLZ_58) |
transp. | force into motion | заставлять двигаться |
Makarov. | force into negotiation | втянуть в переговоры |
Makarov. | force into negotiation | вовлечь в переговоры |
for.pol. | force into peace | принудить к миру (cbsnews.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | force into position | загонять на место |
law | force into prostitution | принуждать, склонять к занятию проституцией (В. Бузаков) |
gen. | force into retirement | уволить в отставку |
transp. | force into rotation | заставлять вращаться |
inf. | force into submission | нагнуть (some contexts Tanya Gesse) |
media. | force into talks | втягивать к-л в переговоры (bigmaxus) |
gen. | force smb. into the convent | заставить кого-л. пойти в монастырь |
Makarov. | force something into the hole | загнать что-либо в отверстие |
Makarov. | force something into the hole | вогнать что-либо в отверстие |
gen. | force smb. into the room | втолкнуть кого-л. в комнату |
Makarov. | force someone into the traces | запрячь кого-либо в работу |
gen. | force into the traces | запрячь кого-либо в работу |
transp. | force into vibration | заставлять колебаться |
Makarov. | force into vibration | приводить в колебательное движение |
econ. | force more money into circulation | искусственно увеличивать объём денег в обращении (A.Rezvov) |
gen. | force oneself into | загнать себя в кого-то (изнасиловать Сова) |
inf. | force oneself into a person's acquaintance | набиться на знакомство |
Gruzovik, inf. | force oneself into a person's acquaintance | набиваться в знакомство |
inf. | force oneself into a person's acquaintance | набиваться на знакомство |
gen. | force out into the street | выставлять на улицу (AlexandraM) |
Makarov. | force some fluid into something | нагнетать какую-либо жидкость во (чего-либо) |
Makarov. | force some fluid into something | впрыскивать какую-либо жидкость во (чего-либо) |
math. | force the particle into vibration | сообщать частице колебания |
chess.term. | force the transition into an ending | форсировать переход в эндшпиль |
gen. | force through someone's representatives into the committee | протащить своих людей в комитет |
gen. | force to force something someone into something | вогнать |
gen. | force to force someone into something | вовлечь |
Gruzovik | force one's way into | вклиниваться (во что) |
obs. | force one’s way into | ломиться |
Gruzovik | force one's way into | вклиниться (во что) |
gen. | force one's way into a building | вломиться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
gen. | force one's way into a building | ворваться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
O&G | forcing a reservoir into resonance | введение коллектора в резонанс (MichaelBurov) |
notar. | forcing a woman into a marriage or into a continuation of marital cohabitation | принуждение женщины к вступлению в брак или продолжению брачного сожительства |
non-destruct.test. | forcing into | вдавливание |
Makarov. | forcing into | вдавливание (процесс) |
gen. | forcing into | втискивание |
econ. | forcing more money into circulation | денежная "накачка" экономики (A.Rezvov) |
law | introduction into force | введение в силу |
busin. | rules for entry into force | правила вступления в силу |