Subject | English | Russian |
electr.eng. | aluminium screw terminals for use with copper or with aluminium conductors | алюминиевые винтовые выводы для медных или алюминиевых проводников (ssn) |
gen. | artificial light cannot compare with daylight for general use | для обычных целей искусственный свет гораздо хуже дневного |
electr.eng. | auxiliary contacts of a switching device which are not dedicated exclusively for use with the coil of that device | вспомогательные контакты аппарата, которые не предназначены исключительно для использования в цепи с катушкой этого устройства (ssn) |
gen. | basic geological survey and mining-engineering data for computations of payments associated with the use of subsurface resources | геолого-маркшейдерские и горно-технические исходные данные для расчётов платежей при пользовании недрами (ABelonogov) |
transp. | blow gun with long nozzle for use in difficult to reach spaces | продувочный пистолет с длинным носиком для использования в труднодоступных местах |
comp., MS | Compose financial statement rows for use with financial statements. | Сформировать строки для финансового отчёта (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
avia. | concerning requirement to renter for provision with documentation before grounding mat use | касательно требования к арендодателю по предоставлению документации перед использованием контура заземления (Uchevatkina_Tina) |
gen. | condition with respect to use for traffic | транспортно-эксплуатационное состояние (ABelonogov) |
construct. | don't use bricks with cracks across the whole width for brickwork | не используйте в кладке кирпич с трещинами на всю толщину |
scient. | for those who are not familiar with the use ofit is advisable to | для тех, кто не знаком с использованием ..., было бы целесообразно ... |
gen. | for use with | для (OLGA P.) |
procur. | for use with a deviation | Применение с отступлением |
vet.med. | License to carry out activities associated with drug production for veterinary use | Лицензия на осуществление деятельности по производству лекарственных средств, предназначенных для животных (Dunajen) |
progr. | local variable with constant value for use within the POU | локальная переменная с постоянным значением для использования в программном модуле (ssn) |
oil | Procedure for expert technical diagnostics of vessels in ammonia units with expired service life to determine potential for their further use | Методика по экспертному техническому диагностированию сосудов машин аммиачного комплекса с истёкшими сроками службы для определения возможности дальнейшей эксплуатации (Seregaboss) |
Makarov. | process for the generation of pure hydrogen for use with fuel cells | метод генерации чистого водорода для использования в топливных элементах |
polit. | Proposal by the Soviet Union that at all stages of a conflict extensive use needs to be made of all means for the peaceful settlement of disputes and differences between States, and offers of good offices and mediation should be made with a view to bringing about a truce. The ideas and initiatives involving non-governmental commissions and groups which would analyze the causes, circumstances and methods of settling individual specific conflict situations appear well worth considering | Предложение СССР о том, что на всех стадиях конфликта необходимо широко использовать все средства мирного улаживания споров и разногласий между государствами, выступать с предложениями добрых услуг, посредничества в достижении перемирия. Представляются плодотворными идеи и инициативы относительно неправительственных комиссий и групп, которые бы занимались анализом причин, обстоятельств и методов урегулирования тех или иных конкретных конфликтных ситуаций (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; <-> UN Doc. A/42/574 S/19143 18 September 1987) |
electr.eng. | specific requirements for circuit-breakers with screw terminals for external untreated aluminium conductors and with aluminium screw terminals for use with copper or with aluminium conductors | дополнительные требования к автоматическим выключателям с винтовыми выводами для внешних неподготовленных алюминиевых проводников и с алюминиевыми винтовыми выводами для медных или алюминиевых проводников (ssn) |
ed. | Student Workbook for use with | Рабочая тетрадь для студентов к курсу (yugovalib.ru dimock) |
transp. | suction tubes for use with all types of oil pumps | всасывающие патрубки для использования со всеми типами масляных насосов |
progr. | the subprogram specification of a binary operator must have two parameters. For each use of this operator, the first parameter is associated with the left operand, and the second parameter is associated with the right operand | Спецификация подпрограммы бинарного оператора должна иметь два параметра. В каждом использовании этого оператора первый параметр выступает в роли левого операнда, а второй – в роли правого операнда (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
progr. | the subprogram specification of a binary operator must have two parameters. For each use of this operator, the first parameter is associated with the left operand, and the second parameter is associated with the right operand | Спецификация подпрограммы бинарного оператора должна иметь два параметра. В каждом использовании этого оператора первый параметр выступает в роли левого операнда, а второй в роли правого операнда (см. IEEE Std. 1076-87. IEEE Standard VHDL. Language Reference Manual) |
Makarov. | up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке |
construct. | Use standard metal shoring for trenches with an area of ... sq. m | Металлические инвентарные крепления применяйте для траншей площадью ... м2 |
comp., MS | wrapper method for use with thread pool | метод оболочки для использования с пулом потоков (Visual Studio 2010 ssn) |
construct. | you may use horizontal timbering with spaces for soil with natural moisture | Горизонтальное крепление с прозорами вы можете применить в грунтах с естественной влажностью |