Subject | English | Russian |
gen. | a bout of tuberculosis landed him in bed for two years | приступ туберкулёза приковал его к постели на два года (nyasnaya) |
gen. | a four-wheeled close carriage for two inside | четырёхколёсная закрытая карета для двоих, сидящих внутри |
torped. | a room for two | номер на двоих (в отеле) |
gen. | a room for two | комната на двоих |
scient. | accordingly, the two disciplines call for two different approaches | соответственно эти две дисциплины требуют разного подхода |
Makarov. | after I've been writing for two hours, mistakes start creeping into my work | после двух часов работы у меня начинают появляться ошибки |
Makarov. | after I've been writing for two hours, mistakes start creeping into my work | после двух часов непрерывной письменной работы я начинаю делать ошибки |
Makarov. | after the attempted rebellion the opposition leader was incarcerated in prison for two years | после попытки мятежа лидера оппозиции посадили на два года в тюрьму |
Makarov. | an injury to his arm sidelined him for two weeks | травма руки вывела его из игры на две недели |
gen. | and for two bucks got the whole works down at a crib | за два бакса получил все три удовольствия в публичном доме |
electr.eng. | auto-transformers for two-step auto-transformer starters | автотрансформаторы для двухступенчатых автотрансформаторных пускателей (ssn) |
progr. | binary decision tree for two-bit comparator | двоичное разрешающее дерево для двухбитового компаратора (ssn) |
progr. | collation sequences for two columns | последовательности сортировки для двух столбцов (ssn) |
construct. | conveyor for two-side grinding | конвейер двухсторонней шлифовки |
construct. | conveyor for two-side polishing | конвейер двухсторонней полировки |
auto. | designed for two people | рассчитанный на два пассажира (Andrey Truhachev) |
auto. | designed for two people | рассчитан на два пассажира (Andrey Truhachev) |
auto. | designed for two people | рассчитанный на два человека (Andrey Truhachev) |
gen. | dinner for two | обед на двоих |
idiom. | eat for two | быть беременной (To be pregnant. Interex) |
gen. | eat for two | есть за двоих (maMasha) |
vulg. | eating for two | беременность |
gen. | even if it's only for two days | хотя бы на два дня |
chess.term. | exchange up for two pawns | качество за две пешки |
gen. | for two | двухместный |
chess.term. | for two advantages | за два вида преимущества |
gen. | for two consecutive years now | вот уже второй год подряд (Technical) |
gen. | for two days hand-running | два дня подряд |
med. | for two doses | удвоенная доза |
med. | for two doses | до двух доз |
gen. | for two major reasons | по двум основным причинам (financial-engineer) |
tech. | for two months or longer | в течение двух и более месяцев (translator911) |
Игорь Миг | for two months straight | на целых два месяца |
sport. | for two or three reps | в двух или трёх повторениях |
brit. | for two pins | будь моя воля (4uzhoj) |
brit. | for two pins | за милую душу (Certainly it is a fierce dog… What is more, for two pins it would bite us again. irosenrot) |
idiom. | for two pins | с превеликим удовольствием (4uzhoj) |
idiom. | for two pins | только дай |
idiom. | for two pins | ничего не стоит (4uzhoj) |
gen. | for two pins | ещё немного, и ... (igk7) |
slang | for two pins I'd punch his face | да я ему просто так за здорово живёшь морду набью |
busin. | for two reasons | по двум причинам |
progr. | for two record values, matching elements are those that have the same element identifier | для двух структурных значений соответствующими элементами являются те элементы, которые имеют один и тот же идентификатор элементов (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
gen. | for two sessions he reported for the “Daily Mirror” | в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты «Дейли миррор» |
gen. | for two sessions he reported for the "Daily Mirror" | в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор" |
gen. | for two to three years | в течение двух-трёх лет (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mus. | for two voices | двуголосый |
Gruzovik, mus. | for two voices | двуголосный |
Gruzovik, mus. | for two voices | двухголосный (= двуголосый, двуголосный) |
Gruzovik, mus. | for two voices | двухголосый (= двуголосный, двуголосный) |
gen. | for two voices | двуголосый |
gen. | for two voices | двуголосный |
product. | for two years | на два года (Yeldar Azanbayev) |
fin. | for two years | пару лет (dimock) |
gen. | for two years consecutively | в течение двух лет подряд (ABelonogov) |
Makarov. | for two years in succession | два года подряд |
gen. | for two years on end | два года подряд |
math. | fuel supply will last for two months | запас топлива |
Makarov. | gas permeability coefficients of ethylene-vinyl acetate copolymer-modified polydimethylsiloxane membranes: double-column approach for two-phase materials | коэффициенты газопроницаемости мембран из сополимера этилен-винилацетат, модифицированного полидиметилсилоксаном: приближение двух колонок для двухфазных материалов |
vulg. | hammock for two | лифчик |
avia. | have room on board for two crew | быть оборудованным кабиной для двух членов экипажа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | he acted as director for two months | он исполнял обязанности директора два месяца |
Makarov. | he came for a brief visit but stayed on for two months | он приехал ненадолго, а прожил два месяца |
gen. | he came for a brief visit but stayed for two months | он приехал ненадолго, а прожил два месяца |
Makarov. | he came for a brief visit but stayed on for two months | он приехал ненадолго, а прожил два месяца |
Makarov. | he decided to skip across to France for two days | он решил махнуть во Францию на пару дней |
Makarov. | he decided to skip across to Rome for two days | он решил махнуть в Рим на пару дней |
gen. | he gave his old car away for two thousand dollars | он продал свою старую машину за две тысячи долларов |
gen. | he has been confined to bed for two weeks now | он лежит уже две недели |
gen. | he has been learning English for two years | он изучает английский язык два года |
Makarov. | he has been occupying the position for two years | он занимает эту должность уже два года |
Makarov. | he has been on a diet for two weeks now, and it's purgatory! | он сидит на диете две недели, и это настоящая пытка! |
Makarov. | he has been studying Greek for two years | он два года изучает греческий язык |
Makarov. | he has enough provisions for two weeks | у него достаточно продуктов на две недели |
gen. | he has had this coat for two years | это пальто служит ему два года |
gen. | he has kept us waiting for two hours | он заставил нас ждать два часа |
Makarov. | he has not crossed the door for two years | он не переступал порога этого дома в течение двух лет |
gen. | he has not touched food for two days | два дня он ничего не ел |
gen. | he has not touched food for two days | он два дня ничего не ел |
gen. | he hasn't tasted food for two days | два дня у него маковой росинки во рту не было |
gen. | he held that job for two months | он пробыл в этой должности два месяца |
gen. | he held that position for two months | он пробыл в этой должности два месяца |
gen. | he held the audience for two hours | он завладел вниманием слушателей на два часа |
Makarov. | he is going to stay for two weeks at some inexpensive hotel | он собирается остановиться на две недели в каком-либо недорогом отеле |
gen. | he kept us waiting for two hours | он заставил нас ждать себя два часа |
Makarov. | he leafleted the area for two weeks before the event | он распространял листовки в течение двух недель перед мероприятием |
Makarov. | he lived in London for two years | он пожил в Лондоне два года |
gen. | he moved furniture for two hours | он два часа продвигал мебель |
Makarov. | he occupied the position for two years | он занимал этот пост в течение двух лет |
Makarov. | he queued for two hours to get a ticket to see the football game | он простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч |
Makarov. | he remained in town for two days | он пробыл в городе два дня |
gen. | he remained in town for two days | он остался в городе на два дня |
gen. | he remained that job for two months | он пробыл в этой должности два месяца |
gen. | he remained that position for two months | он пробыл в этой должности два месяца |
Makarov. | he rented for two or three years the shooting | в течение двух-трёх лет он арендовал охотничьи угодья |
gen. | he rented for two or three years the shooting | в течение двух-трёх лет он арендовал охотничьи угодья |
gen. | he roamed for two hours | он проблуждал два часа |
gen. | he roved for two hours | он проблуждал два часа |
gen. | he scored one quintet for two violas and another for two cellos | он переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух виолончелей |
gen. | he scored one quintet for two violas and another for two trombones | он переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух тромбонов |
Makarov. | he spoke for two hours | он проговорил два часа |
Makarov. | he stayed here for two days and then went on | он пробыл здесь два дня, а потом поехал дальше |
Makarov. | he stayed in a cabin in the mountains for two weeks | две недели он жил в небольшом домике в горах |
Makarov. | he stayed in bed for two months | он пролежал в постели два месяца |
Makarov. | he stayed in town for two days | он пробыл в городе два дня |
gen. | he struggled with the problem for two hours | он провозился над задачей два часа |
Makarov. | he talked for two hours | он проговорил два часа |
gen. | he wandered for two hours | он проблуждал два часа |
Makarov. | he was ill for two weeks | он прохворал две недели (пролежал в постели) |
Makarov. | he was ill for two weeks | он проболел две недели |
Makarov. | he was kept in detention for two hours | его продержали взаперти два часа |
Makarov. | he was laid up for two weeks | он прохворал две недели |
Makarov. | he was laid up for two weeks | он пролежал в постели две недели из-за болезни |
gen. | he was suspended for two years for assaulting the referee | он был дисквалифицирован на два года за нападение на арбитра |
Makarov. | he was under the knife for two hours | его оперировали два часа |
Makarov. | he went home and sulked for two days | он уехал домой и два дня был в дурном настроении |
inf. | a period of time he went to school for two years | он отходил два года в школу |
Makarov. | he worked there for two years | он проработал там два года |
gen. | he worked there for two years | он проработал там два года (в прошлом) |
progr. | head-to-head representation for two stacks | представление двух стеков лицом к лицу (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer ssn) |
Makarov. | his illness has been dragging on for two months | его болезнь тянется уже два месяца |
Makarov. | his son has been living with his girlfriend for two years | его сын уже живёт со своей подругой в течение двух лет |
Makarov. | I didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation | я не думала, что юноша задержится в гостях на две недели без особого приглашения |
gen. | I expect to live here for two months | я собираюсь прожить здесь два месяца |
lit. | I imagine myself entering the sale rack and finding a displaced Dior, for two dollars. I make a stunning entrance into McDonald's | Ей, например, очень часто мерещится, будто она входит в магазин самообслуживания и видит в отделе двухдолларовых вещей попавшее туда по ошибке платье от Диора. И потом в кафе-автомате ослепляет всех своим видом. (W. Kotzwinkle, Пер. Р. Рыбкина) |
Makarov. | I queued for two hours to get a ticket to see the football game | я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч |
Makarov. | injury to his arm sidelined him for two weeks | травма руки вывела его из игры на две недели |
Makarov. | it is getting on for two o'clock | скоро два часа |
math. | it is possible for two entirely different systems to be represented by the same block diagram | могут быть представлены |
Makarov. | it is very seldom for two successive kings to tread in the same path | очень редко новый король выбирает такую же стратегию в своей деятельности, что и его предшественник |
gen. | it's unusual for two world records to be set in one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
Makarov. | it's unusual for two world records to be set in/on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
gen. | it's unusual for two world records to be set on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
Makarov. | Jim and Mary had been going together for two years before they were married | Джим и Мери встречались два года, прежде чем поженились |
Makarov. | Jim decided to skip across to France for two days | Джим решил махнуть во Францию на пару дней |
Makarov. | keep someone for two hours | продержать кого-либо два часа |
Makarov. | keep someone for two hours | держать кого-либо два часа |
construct. | Keep the linoleum coverings unrolled for two days | Раскатанные ковры в свободном состоянии выдерживайте двое суток |
gen. | keep up the drumbeat for two weeks | крикливо рекламировать что-либо в течение двух недель |
Makarov. | lay the table for two | накрыть стол на двоих |
gen. | lay the table for two | накрыть на двоих |
Makarov. | let's stop at my granny for two days | давай остановимся на пару дней у моей бабушки |
Makarov. | live for two years | пожить два года |
gen. | make a romantic dinner for two | устроить романтический ужин для двоих (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | marks for two stars | отметки по двум звёздам |
Makarov. | mother had to keep to her bed for two weeks after her operation | после операции матери пришлось две недели соблюдать постельный режим |
idiom. | oh for two | две неудачные попытки (Albonda) |
product. | over for two years | на два года (Yeldar Azanbayev) |
chess.term. | piece-minus for two pawns | фигура за две пешки |
gen. | praise for two hours | прочитать двухчасовую проповедь |
gen. | put me down for two copies | запишите за мной два экземпляра |
gen. | put me down for two copies | подпишите меня на два экземпляра |
gen. | put my name down for two tickets | запишите два билета на моё имя |
crim.law. | receive a death sentence, suspended for two years | быть приговорённым к смертной казни с отсрочкой исполнения высшей меры наказания на два года (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | records are retained for two years, following which they are destroyed | протоколы сохраняются в течение двух лет, а затем уничтожаются |
archit. | refrigerator for two-point sampling of water and steam | двухточечный охладитель для отбора проб (ayk_aleksanyan) |
archit. | refrigerator for two-point sampling of water and steam | двухточечный холодильник для отбора проб (ayk_aleksanyan) |
Makarov. | repayments can be spread over for two years | выплата долга может быть рассрочена на два года |
Makarov. | rock the cradle for two hours | прокачать колыбель два часа |
gen. | romantic cruise for two | романтический круиз на двоих (dimock) |
chess.term. | sacrifice of a knight for two pawns | жертва коня за две пешки |
chess.term. | sacrifice of a piece for two pawns | жертва фигуры за две пешки |
gen. | saw for two men | двуручная пила |
Makarov. | score one quintet for two violas and another for two trombones | переложить один квинтет для двух альтов, а другой для двух виолончелей |
gen. | set the table for two | накрыть на двоих |
Makarov. | she didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation | она не думала, что юноша задержится в гостях на целых две недели без особого приглашения |
Makarov. | she had to miss school for two weeks | она была вынуждена в течение двух недель не ходить в школу |
gen. | she had to miss school for two weeks | ей пришлось две недели не ходить в школу |
Makarov. | she has been absent from the office for two weeks | она не ходила на работу две недели |
Makarov. | she has been absent from the office for two weeks | её не было на работе две недели |
gen. | she has been learning French for two years | она учит французский в течение двух лет (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she struggled with the problem for two hours | она провозилась над задачей два часа |
Makarov. | she took a career break for two years to have her second child | она на два года оставила работу, чтобы родить второго ребёнка |
gen. | shut the office for two weeks | закрыть контору на две недели (a house for the summer, a factory for good, etc., и т.д.) |
gen. | sitting room for two here | здесь могут сидеть два человека |
gen. | solution of Schroedinger equation for two different molecular potentials by the Nikiforov-Uvarov method | решение уравнения Шредингера для двух различных молекулярных потенциалов с использованием метода Никифорова-Уварова |
gen. | song for two parts | песня на два голоса |
gen. | Station for Two | Вокзал для двоих (Station for Two (Russian: Вокзал для двоих, translit. Vokzal dlya dvoikh) is a 1982 Soviet romantic comedy directed by Eldar Ryazanov. The film became the Soviet box office leader of 1983 with a total of 35.8 million ticket sales. It was entered into the 1983 Cannes Film Festival. WK Alexander Demidov) |
Makarov. | steep the vegetables for two hours in water | положите овощи на два часа в воду |
Makarov. | steep vegetables for two hours in water | положите овощи на два часа в воду |
progr. | subclassing for two differences | подклассификация по двум разностям (ssn) |
gen. | table for two | столик на двоих (out table for two remains empty — пустует наш столик на двоих Alex_Odeychuk) |
Makarov. | talk for two hours | поговорить два часа |
Makarov. | the ad was run in the paper for two days | объявление публиковалось в газете два дня |
gen. | the beach was deserted save for two people | на берегу было всего лишь два человека |
gen. | the bed wasn't broad enough for two | для двоих кровать была недостаточно широка |
Makarov. | the ceremony was arranged for two o'clock | церемония была назначена на два часа |
gen. | the ceremony was arranged for two o'clock | церемония была назначена на два часа |
gen. | the child hasn't moved its bowels for two days | у ребёнка уже два дня не действует желудок |
Makarov. | the clockwork apparatus, timed to run for two hours | часовой механизм, заведённый на два часа |
Makarov. | the delivery of grain will fill our need for two months | эта поставка зерна покроет наши потребности на два месяца |
Makarov. | the engine went for two minutes and stalled | двигатель поработал две минуты и заглох |
Makarov. | the lecture ran on for two hours | лекция продолжалась два часа |
Makarov. | the lecture was arranged for two o'clock | лекция была назначена на два часа |
Makarov. | the lecture was arranged for two o'clock | лекция была назначена на 2 часа |
Makarov. | the lesson lasted for two hours | урок продолжался два часа |
Makarov. | the other weathered a serious illness and lived on for two or three years | другие перенесли серьёзную болезнь и прожили ещё два или три года |
Makarov. | the other weathered a serious illness and lived on for two or three years | другие перенесли тяжёлую болезнь и прожили ещё два или три года |
Makarov. | the parcel lay for two weeks in the post office | посылка пролежала две недели на почте |
Makarov. | the path is too narrow for two people to walk together | по этой узкой дорожке можно идти только по одному |
Makarov. | the path is too narrow for two people to walk together | по этой дорожке можно идти только по одному |
el. | the performance of the cell as a function of the load capacitance and the input-risefall time for two different supply voltages and operating temperatures | быстродействие ячейки как функция ёмкости нагрузки и времени нарастания спада входного сигнала для двух различных напряжений питания и рабочих температур (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
gen. | the play caught on and ran for two months | пьеса понравилась публике и шла два месяца подряд |
gen. | the play ran for two years | пьеса шла два года |
Makarov. | the play ran for two years on Broadway | этот спектакль два года шёл на Бродвее |
Makarov. | the play ran for two years on Broadway | эта пьеса два года шла на Бродвее |
gen. | the road is too narrow for two cars to pass | дорога слишком узка, и две машины по ней не разъедутся |
Makarov. | the ship sailed for two days | корабль проплавал два дня |
Makarov. | the ship was sailing for two days | корабль проплавал два дня |
Makarov. | the soldiers bivouacked in the mountains for two nights | солдаты две ночи стояли бивуаком в горах |
Makarov. | the soldiers bivouacked in the mountains for two nights | солдаты две ночи стояли биваком в горах |
Makarov. | the soldiers resisted for two days | солдаты оказывали сопротивление в течение двух дней |
Makarov. | the ticket is good for two months | билет действителен в течение двух месяцев |
gen. | the train was delayed for two hours by snowdrifts | поезд опоздал на два часа из-за снежных заносов |
Makarov. | the Vibrio cholerae ToxR/TcpP/ToxT virulence cascade: distinct roles for two membrane-localized transcriptional activators on a single promoter | каскад вирулентности ToxR-TcpH-ToxT Vibrio cholerae: разные роли двух расположенных в мембране транскрипционных активаторов на одном промоторе |
gen. | the water was cut for two hours | вода была выключена на два часа |
gen. | the water-supply was shut off for two whole days | вода была выключена целых два дня |
gen. | the water-supply was shut off for two whole days | воды не было целых два дня |
gen. | they delayed him for two hours | они его задержали на два часа (her for three days, etc., и т.д.) |
amer., inf. | they have gone together for two years | они встречаются уже два года |
gen. | they held back the enemy for two days | они сдерживали натиск противника два дня |
gen. | they may have been discussing the question for two hours | может быть, они уже два часа обсуждают вопрос |
gen. | they were bored by the film but stuck it out for two hours | фильм показался им скучным, но они высидели все два часа |
gen. | they've been going out together for two years | они уже два года как встречаются |
gen. | this coat has done duty for two years | это пальто служит ему два года |
oil | this election will go down in the history books for two reasons | войти в учебники истории (БиБиСи Islet) |
scient. | this information is important for two reasons | эта информация важна по двум причинам ... |
Makarov. | this ring has come down in my family for two centuries | это кольцо передаётся в нашей семье по наследству уже два века |
gen. | this ring has come down in my family for two centuries | это кольцо передаётся в нашей семье уже два века |
gen. | three-for-two offer | три по цене двух (A.Rezvov) |
Makarov. | three men were hold hostage for two days by masked gunmen | в течение двух дней вооружённые бандиты в масках удерживали в заложниках троих мужчин |
Makarov. | ticket is good for two months | билет действителен в течение двух месяцев |
w.polo. | training for two goals | тренировка в двое ворот |
Makarov. | Tumor mitochondria were sonicated at maximum intensity for two 2. 5-minute periods | Митохондрии опухолевых клеток были подвергнуты разрушению ультразвуком с максимальной интенсивностью в течение двух сеансов по две с половиной минуты |
idiom. | two for two | два из двух (две удачных попытки подряд SirReal) |
idiom. | two for two | дважды в яблочко (successful at both of two efforts КГА) |
electr.eng. | types and characteristics of auto-transformers for two-step auto-transformer starters | типы и параметры автотрансформаторов для двухступенчатых автотрансформаторных пускателей (ssn) |
law | valid for two years | сохраняет силу в течение двух лет |
Makarov. | walk for two hours | погулять два часа |
gen. | we beat the rival team for two years straight | мы уже второй год побеждаем команду противника |
gen. | we rolled and pitched for two days after leaving Lisbon | в течение двух дней после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и вниз |
gen. | we rolled and pitched for two days after leaving Lisbon | два дня после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и вниз |
gen. | we worked for two weeks straight | мы работали две недели сплошь |
gen. | we've had him on the hook for two weeks now | мы держим его в состоянии неизвестности уже две недели |
chess.term. | winning the exchange for two pawns | выигрыш качества за две пешки |
Makarov. | with guarantee for two years | с гарантией на два года |
Gruzovik, inf. | work for two | ворочать за двоих |
math. | work for two hours | работать два часа |
gen. | work hard enough for two | работать за двоих |