DictionaryForumContacts

Terms containing for trouble | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.ask for troubleвести себя неосторожно
gen.ask for troubleнапрашиваться на неприятности
gen.ask for troubleнапроситься на неприятности
gen.ask for troubleнапрашиваться на неприятность
Gruzovik, inf.ask for troubleидти на рожон
idiom.ask for troubleискать приключений на свою голову / задницу (Kotsli)
austral., slangask for troubleнарываться
inf.ask for troubleлезть на рожон
gen.ask for troubleсамому себе яму рыть (Anglophile)
Makarov.be asking for troubleнарываться на неприятности
gen.be in for troubleпопасть в переделку
gen.be in for troubleиметь неприятности
gen.be looking for troubleискать приключений на свою голову (4uzhoj)
gen.be looking for troubleнапрашиваться на неприятности (Alex_Odeychuk)
oilcost of looking for troubleстоимость поиска неисправности
Makarov.drinking alcohol and driving is a formula for troubleвести машину в состоянии опьянения – это верный способ заработать неприятность
idiom.fish for troubleнапрашиваться на неприятности (Nikita_Volk)
econ.for refusal reason for troubleпричина неисправности
dipl.he headed for troubleон шёл напролом (bigmaxus)
gen.he is in for troubleему несдобровать
gen.he is looking for troubleон рвётся в бой
Makarov.head for troubleлезть на рожон
Makarov.head for troubleнавлекать на себя неприятности
cliche.I must apologize for troubling youизвините за беспокойство
Makarov.if you climb mountains in fog, you're asking for troubleвы лезете на рожон, собираясь в такой туман карабкаться в гору
gen.in for troubleпопасть в переделку
gen.in for troubleс неприятностями
gen.in for troubleиметь неприятности
gen.in for troubleв переделке
gen.in my opinion, he's heading for troubleпо моему, он стоит на скользком пути
gen.let oneself in for troubleнапроситься на неприятность
idiom., euph.look for troubleискать приключения на пятую точку
idiom., rudelook for troubleискать приключения на свою задницу
amer.look for troubleнарываться (Damirules)
saying.look for troubleпойти на рога (monoton)
gen.look for troubleлезть на рожон
gen.look for troubleвести себя неосторожно
gen.look for troubleнапрашиваться на неприятности
gen.look for troubleнапрашиваться на неприятность
qual.cont.look for troublesотыскивать неисправности
amer.looking for troubleв поисках приключений (He came into the bar obviously looking for trouble. Val_Ships)
amer.be looking for troubleсхлопотать по тыкве (Val_Ships)
amer.be looking for troubleнарваться на проблемы (Val_Ships)
amer.looking for troubleнарываться на проблемы (Parking in his ​space is just ​looking for ​trouble. Val_Ships)
gen.now we're in for troubleтеперь жди неприятностей (linton)
oilprobability of looking for troubleвероятность поиска неисправности
qual.cont.probability of not looking for troubleвероятность отсутствия поиска неисправности
gen.she is heading for troubleей несдобровать
Makarov.she is in for troubleей несдобровать
gen.that's asking for troubleэтак только нарвешься на неприятности
transp.tracing for troublesпоиски места повреждения (напр. электропроводки)
auto.tracing for troublesпоиски места повреждения (напр., электропроводки)
gen.you are looking out for troubleвы напрашиваетесь на неприятность
Makarov.you'll be in for trouble when they find out who broke the windowты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окно
Makarov.you're letting yourself in for trouble if you buy that old houseу тебя возникнет масса трудностей, если ты купишь этот старый дом

Get short URL