Subject | English | Russian |
construct. | by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay the foundations for the electrical equipment | до начала электромонтажных работ необходимо выполнить фундаменты под электрические машины |
auto. | capability for activation of protection against the unauthorized start | возможность включать защиту от несанкционированного запуска (Konstantin 1966) |
law | date for actual start of the advertising | дата фактического начала размещения рекламных материалов (Konstantin 1966) |
Gruzovik | for the start | на первое время |
gen. | for the start | для разживы |
Gruzovik, inf. | for the start | для разживы |
gen. | for the start | на разживу |
gen. | Fund for the Promotion of R&D Start-ups | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере (Alexander Demidov) |
Makarov. | his arrival seemed to be the cue for everyone to get up and start dancing | казалось, все только и ждали его появления, чтобы подняться со своих мест и начать танцы |
lit. | I didn't much want to see it, but I knew old Sally, the queen of the phonies, would start drooling all over the place when I told her I had tickets for that because the Lunts were in it and all | Мне особенно не хотелось смотреть эту пьесу, но я знал, что Салли жить не может без кривлянья — обязательно распустит слюни, когда я ей скажу, что в пьесе участвуют Ланты. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
O&G, sakh. | in the state of complete readiness for start-up | в состоянии полной пусковой готовности |
progr. | inflexible constraint for projects scheduled from the start date | негибкое ограничение для проектов, планируемых с даты начала (finish no later than ssn) |
gen. | it is increasingly difficult for large investors to identify the start-ups that have true potential | крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал |
Makarov. | jockey for the start | всеми правдами и неправдами бороться за старт |
athlet. | "line up for the start!" | "на старт!" |
Makarov. | line up for the start | выстроиться на старт |
gen. | mechanisms, tools, appliances, devices and equipment for electrical wiring and start-up work required for the tooling of industrial enterprises | механизмы, инструменты, приспособления, приборы и устройства для электромонтажных и пусконаладочных работ по оборудованию промышленных предприятий (ABelonogov) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on resolving the issue of a testing range on Novaya Zemlya for carrying out nuclear explosions: it could be resolved once and for all if the United States agreed to stop nuclear tests or, for a start, just to reduce them to the barest minimum in terms of number and yield | Предложение СССР о решении проблемы полигона для проведения ядерных взрывов на Новой Земле: решить её можно было бы сразу и навсегда, если бы Соединённые Штаты согласились на прекращение ядерных испытаний или хотя бы для начала — на сведение их к крайнему минимуму по числу и мощности (выдвинут М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
gen. | start date for the use of | дата начала использования (Alexander Demidov) |
construct. | Start preparing the surface for painting | Приступайте к подготовке поверхности под окраску |
el. | state variable equations for the start-up shut-down circuit | логические выражения для переменных состояния схемы управления пуском и остановом (ssn) |
el. | state variable equations for the start-up shut-down circuit | логические выражения для вторичных переменных схемы управления пуском и остановом (ssn) |
quot.aph. | the battle for our tomorrow starts today | борьба за наше будущее начинается сегодня |
quot.aph. | the battle for our tomorrow starts today | сражение за наше будущее начинается сегодня |
Makarov. | the plant is scheduled for start-up in | пуск предприятия назначен на ... год |
Makarov. | the plant is scheduled for start-up in | пуск предприятия запланирован на ... год |
Makarov. | the supplier will also get the plant ready for start-up | поставщик также обязуется подготовить установку к пуску |
dipl. | there is hope for the start of a serious conversation | надеемся на начало серьёзного разговора (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
dipl. | there is hope for the start of a serious conversation | рассчитываем на начало серьёзного разговора (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
auto. | unauthorized start of motor for the unlawful use or theft of MT | несанкционированный запуск двигателя в целях недозволенного использования или кражи ТС (Konstantin 1966) |
gen. | we are better of without you them, etc. it's easier for the horse to start when the woman gets off the cart | баба с возу – кобыле легче |
gen. | we're ready to start the building work, and we're just waiting for the all clear from council | мы готовы начать строительные работы и лишь ждём разрешения муниципалитета |
fig., inf. | what did we have to start it for in the first place? | так зачем же было огород городить? |
gen. | when do you start for the country? | когда вы едете в деревню? |
gen. | when do you start for the country? | когда вы отправляетесь в деревню? |
construct. | you can start preparing the surface for paper hanging | можно приступать к подготовке поверхности под оклейку обоями |