DictionaryForumContacts

Terms containing for the same | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.after accepting two invitations for the same evening he was really in a fixпосле того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положении
lawand acknowledged to me that he executed the same for the purposes and consideration therein expressedи также подтвердил свою подпись в пределах своей полномочной компетенции для целей и по причинам, изложенным в настоящем документе (Johnny Bravo)
Makarov.are there precedents for a prima donna appearing on three different labels virtually at the same time?бывало ли такое, чтобы звезда записывалась на трёх студиях практически одновременно?
Makarov.before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spotпрежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте
math.by the same reasoning as forпо тем же соображениям, что и в отношении
math.by virtue of the same reasoning as was used forпо той же самой причине, которая использовалась для ...
progr.check for a file or folder having the same nameвыполнить проверку на наличие файла или папки с идентичным именем (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
Makarov.chemical descriptors for the same heterogeneous set of molecules was investigated at both local and global levelsхимические дескрипторы для тех же самых неоднородных наборов молекул исследованы как на локальном, так и на глобальном уровнях
Makarov.composition for polyimide electrodeposition and method of forming patterned polyimide film with the sameкомпозиции для электролитического нанесения полиимидов и изготовление полиимидных плёнок с рельефным изображением
gen.detail for detail the sameточь-в-точь (Andrew Goff)
O&G, sakh.either for the same or another reasonпо той же или иной причине
progr.Execution of a derived class definition proceeds the same as for a base classОпределение производного класса выполняется так же, как и определение базового класса (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn)
progr.for an allocator with a subtype indication, the initial value of the created object is the same as the default initial value for an explicitly declared variable of the designated subtypeдля генератора, в котором используется указание подтипа, начальным значением создаваемого объекта является то же значение, которое задаётся неявно в объявлении переменной неявное начальное значение указанного подтипа (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
progr.for each pair of transitions from the individual automata with the same actionдля каждой пары переходов отдельных автоматов, помеченных одним и тем же действием (ssn)
progr.for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same associationНапример, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007)
scient.for much the same reasonпочти по той же причине
gen.for the sameдля этой же цели (Johnny Bravo)
gen.for the sameпо этой же причине (Johnny Bravo)
product.for the sameс этой же (Yeldar Azanbayev)
gen.for the sameв этих же целях (Johnny Bravo)
fin.for the same period last yearза аналогичный период предыдущего года (англ. оборот взят из статьи по финансам в газете New York Times Alex_Odeychuk)
fin.for the same period last yearза аналогичный период прошлого года (англ. оборот взят из статьи по финансам в газете New York Times Alex_Odeychuk)
math.for the same reasonпо той же причине
gen.for the same reasonна том же основании
gen.for the same reasonsпо некоторым причинам (ssn)
inf.for the same resultsс тем же успехом (Lialia03)
progr.for two record values, matching elements are those that have the same element identifierдля двух структурных значений соответствующими элементами являются те элементы, которые имеют один и тот же идентификатор элементов (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
patents.group of patents granted in different countries for the same invention under the same title i.e. for the same owner or his successor in titleсовокупность патентов, выданных в разных странах на одно и то же изобретение
patents.group of patents granted in different countries for the same invention under the same title i.e. for the same owner or his successor in titleсемейство патентов
proverbharp not for ever on the same string! Heнуди! He играй всё время на одной струне!
bank.have been with the same bank for decadesобслуживаться в одном и том же банке несколько десятков лет (Alex_Odeychuk)
Makarov.have the same views forиметь такие же планы в отношении (someone – кого-либо)
Makarov.he proposed that a procedure be developed for the purification of a series of standards for the same analytical purposeон предложил разработать процедуру устранения ошибок в серии стандартов с той же аналитической целью
Makarov.he wears the same clothes for yearsон годами носит одно и то же
progr.However, if the initial choices are the same, and for each initial choice the subsequent behaviours are the same, then obviously the processes are identicalесли же множества начального выбора оказываются равными и для каждой начальной альтернативы дальнейшее поведение процессов совпадает, то очевидно, что процессы тождественны (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn)
Makarov.hydrogen-permeable metal membrane and method for producing the sameпроницаемая для водорода металлическая мембрана и способ её изготовления
quot.aph.in the same way as forтак же, как и в случае (Alex_Odeychuk)
lit.In the same way that we, for white people, were the descendants of Ham, and were cursed forever, white people were, for us, the descendants of Cain.Точно так же, как мы для белых являемся потомками Хама и прокляты на веки вечные, так и белые для нас — потомки Каина. (J. Baldwin, Пер. А. Файнигер)
math.it is possible for two entirely different systems to be represented by the same block diagramмогут быть представлены
Makarov.it is very seldom for two successive kings to tread in the same pathочень редко новый король выбирает такую же стратегию в своей деятельности, что и его предшественник
proverbit's the same old broth for dinner, only made a bit thinnerтех же щей, да пожиже влей
gen.it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three monthsесть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца
Makarov.keep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sitesсохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтах
lawliability for the same violationдублирование ответственности (sankozh)
gen.make the same mistake for the umpteenth timeделать одну и ту же ошибку в сотый раз (Olga Okuneva)
lawno one can be twice punished for the same crime or misdemeanorникто не должен дважды наказываться за одно преступление (в уголовном праве. findlaw.com Leonid Dzhepko)
Makarov.our history teacher has been dishing up the same old lessons for twenty yearsнаш учитель истории уже двадцать лет очень интересно ведёт одни и те же уроки
Makarov.people are getting tired of the same show for three weeks straightлюди уже устали от одного и того же зрелища в течение трёх недель кряду
gen.person working for the same causeединомышленник (иногда Tanya Gesse)
Makarov.polyolefin microporous film and method for preparing the sameполиолефиновая микропористая плёнка и её получение
Makarov.prisoners are generally exchanged within the same rank man for manобычно при обмене военнопленных каждого военнопленного обменивают на военнопленного с таким же званием
scient.the proof of is essentially the same as forдоказательство ... почти точно такое же, как для ...
Gruzovik, ed.pupil remaining in the same grade for the second yearвторогодница
gen.pupil remaining in the same grade for the second yearвторогодник
lawsubsequent prosecution for the same offenseдальнейшее уголовное преследование за совершение одного и того же преступления (a ~ Alex_Odeychuk)
gen.that old buzzard has lived in the same shack for twenty yearsэтот старый скряга живёт всё в той же лачуге уже лет двадцать
gen.that's the same girl who opened the door for youэто та девушка, которая открыла вам дверь
Makarov.the ability of of several alkyl groups to become attached to the same benzene ring is almost certainly accounted for by steric considerationsспособность нескольких алкильных групп присоединяться к одному бензольному ядру почти наверняка объясняется стерическими причинами
math.the demonstration is the same as for the preceding resultдоказательство совпадает с доказательством предыдущего утверждения
math.the demonstration is the same as for the preceding resultэто доказательство совпадает с рассуждениями для предыдущего результата
math.the demonstration is the same as for the preceding resultдоказательство остаётся тем же, что и для предшествующего результата
quot.aph.the experience of war is as simple, direct, and unequivocal as a log, for the principles of war are the same as the laws of physicsопыт войны – простой, прямой и недвусмысленный, как полено, ибо принципы войны такие же, как законы физики (Принципы войны: соответствие способов военных действий политическим целям, экономическим и военным возможностям государства; массирование сил и средств, решительное сосредоточение основных усилий на важнейших направлениях, а в решающий момент, создание подавляющего превосходства над противником на избранных направлениях ударов; внезапность действий; гибкий маневр войсками, силами и средствами; своевременное наращивание усилий для развития достигнутого успеха и его закрепление; умелое использование резервов; тщательная подготовка и всестороннее обеспечение военных действий; твёрдое и непрерывное управление войсками и силами. Alex_Odeychuk)
construct.the mastic for the lower and upper layers should be the same colourЦвет мастики для нижнего и верхнего слоев должен быть одинаковый
inf.the rulebook doesn't play the same for allзакон не один для всех (Alex_Odeychuk)
gen.the same can't be said forчего не скажешь о (Technical)
Makarov.the same coarse garment served them for summer and winterодна и та же грубая одежда служила им и зимой, и летом
proverbthe same for Attius as for Tettiusчто позволено одному, то позволено и другому
gen.the same for meто же мне (MichaelBurov)
meas.inst.the same goes forто же справедливо и для (Speleo)
meas.inst.the same goes forэто же справедливо и для (Speleo)
gen.the same goes forаналогичная ситуация наблюдается в (4uzhoj)
gen.the same goes forто же самое верно для (4uzhoj)
context.the same goes forаналогично (переводится по контексту; напр., "аналогичным образом дело обстоит и с... / аналогичная ситуация наблюдается и в..." • Sometimes only the management team is in need for support, and sometimes the entire group of staff needs help to get through the crisis. The same goes for smaller companies with fewer co-workers. 4uzhoj)
inf.the same goes forта же ситуация (та же ситуация и где-либо/с чем-либо 4uzhoj)
cliche.the same goes forто же самое относится к (the часто опускается • Snow for Regina, the same goes for Winnipeg and Saskatoon.The red dots are just there to help keep things organised. Same goes for the yellow markers to the left of the columns. ART Vancouver)
inf.the same goes forто же касается и (arturmoz)
gen.the same goes forто же самое касается (VLZ_58)
Игорь Мигthe same holds forэто также относится к
Игорь Мигthe same holds forэто применимо также к
Игорь Мигthe same holds forэто справедливо и в отношении
Игорь Мигthe same holds forто же распространяется на
Игорь Мигthe same holds forаналогичный вывод можно сделать в отношении
Игорь Мигthe same holds forто же самое касается и
Игорь Мигthe same holds forэто же относится и к
Игорь Мигthe same holds forто же самое относится и к
gen.the same holds true forто же самое относится к (EBelonogova)
math.the same interpretation holds good forто же самое объяснение верно для ...
gen.the same is the case forтак же обстоит дело с (Stas-Soleil)
gen.the same is the case forто же относится к (For the purposes of this paper, the terms ‘nationality' and ‘citizenship' are synonymous. The same is the case for the words ‘national' and ‘citizen'. globalmigrationgroup.org Stas-Soleil)
inet.the same is true forто же касается и (Ying)
gen.the same is valid forто же для (pelipejchenko)
Makarov.they get the same wages for the same workони получают одинаковую зарплату за одну и ту же работу
Makarov.three companies have been struggling to win the same prize-the TV franchise for the north-westтри компании боролись за достижение одной цели – получить лицензию на телевещание в северо-западном регионе
progr.time passes at the same rate for all clocksтемп времени одинаков для всех часов (ssn)
progr.we assume that time passes at the same rate for all clocksмы предполагаем, что темп времени одинаков для всех часов (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999)
Makarov.when the differences among the separate parts of the country have been catered for, the general picture remains the sameхотя различия между разными частями страны были принимаются во внимание, общая картина не меняется
progr.when the variety of events is small, for example, or the actions triggered by events are always the same, the extra development effort might not be justifiedЕсли, например, диапазон событий невелик, или действия, запускаемые событиями, всегда одни и те же, дополнительные затраты ресурсов на разработку могут не оправдаться (ssn)
HRwork for the same companyработать на одном и том же предприятии (Alex_Odeychuk)
gen.working more than one job for the same employerработа на условиях внутреннего совместительства (Alexander Demidov)
Makarov.zeolite composite film and process for producing the sameсостав цеолитной мембраны и способ её получения

Get short URL