Subject | English | Russian |
humor. | a fine day for the young ducks | дождь идёт – уткам раздолье |
humor. | a fine day for the young ducks | дождливый день |
Gruzovik, inf. | a wooden board used for striking out the hours of day and night | стукалка |
Makarov. | after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
Makarov. | after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
Makarov. | appoint a day for the meeting | назначить день собрания |
gen. | appoint a day for the meeting | назначить день проведения заседания (Lavrov) |
gen. | appoint a day for the premiere | назначить день премьеры |
Makarov. | appoint a day for the trial | назначить день суда |
gen. | appoint a day for the wedding назначить день свадьбы | назначить день свадьбы |
gen. | appoint a day for the wedding | назначить день свадьбы |
gen. | appoint the day and location for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
gen. | appoint the day and place for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
gen. | appoint the day and venue for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
law | assign a day for the hearing | назначать дату слушания дела |
Makarov. | assign a day for the hearing | назначить дату для слушания дела |
law | assign a day for the trial | назначать дату судебного разбирательства |
law | assign a day for the trial | назначать день судебного разбирательства |
Makarov. | assign a day for the trial | назначать день для судебного разбирательства |
law | at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisions | в момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.) |
SAP.fin. | balance for the end of the day | сальдо на конец дня |
math. | be completely adequate for the day-to-day needs | полностью удовлетворять каждодневным потребностям |
math. | be completely adequate for the day-to-day needs | полностью удовлетворять каждодневным нуждам |
inf. | be done for the day | отстреляться (4uzhoj) |
gen. | be the entertainer of for tune by the day | жить, как придётся |
gen. | be the entertainer of for tune by the day | жить со дня на день |
Makarov. | before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot | прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте |
gen. | blow for the end of the day's labour | гудеть, оповещая о конце рабочего дня (for the beginning of the shift, etc., и т.д.) |
gen. | borrow smb.'s bag for the day | брать у кого-л. сумку на день (smb.'s pen for a minute, smb.'s car for the afternoon, etc., и т.д.) |
gen. | break off for the day | прекращать работу |
gen. | break off for the day | кончать работу |
gen. | but for the excessive humidity, it might have been a pleasant day | если бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятным |
law | day for receipt of cash at the bank correspondent account of Contractor | день поступления денежных средств на корреспондентский счёт банка Исполнителя (Konstantin 1966) |
chess.term. | day for the adjourned games | день доигрывания |
quot.aph. | don't put off for tomorrow what you can put off for the day after tomorrow | не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (Alex_Odeychuk) |
progr. | employee profile setup for the current day | настройка графика сотрудника на текущий день (ssn) |
busin. | extend the final day for repayment | переносить окончательный срок уплаты |
busin. | extend the final day for repayment | переносить окончательный срок платежа |
st.exch. | figures for the previous trading day | данные за предыдущий торговый день (англ. оборот взят из журнала Structured Products, издающегося в Великобритании Alex_Odeychuk) |
law | final day of repair carried out for Work/Service under the guarantee | последний день ремонта, выполненного по Работе/Услуге по гарантии (Konstantin 1966) |
gen. | fix a day for the meeting | назначить собрание на какой-л. день (the meeting for 3 o'clock, the boat-race for Thursday, the execution for tomorrow, the date for the event, etc., и т.д.) |
gen. | fix a day for the meeting | устанавливать день для проведения собрания (the meeting for 3 o'clock, the boat-race for Thursday, the execution for tomorrow, the date for the event, etc., и т.д.) |
gen. | for each calendar day of the delay | за каждый календарный день просрочки (ABelonogov) |
gen. | for the day | на сегодня (Юрий Гомон) |
gen. | for the ... day in a row | день подряд (Lenochkadpr) |
gen. | for the ... day running | день подряд (Lenochkadpr) |
Gruzovik, inf. | for the next day | назавтра |
gen. | for the third consecutive day | в течение третьего дня подряд (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | for the third day in a row | третий день подряд (Alex_Odeychuk) |
math. | for the whole day | на целый день (because of emergency conditions, the embassy was closed for the whole day) |
gen. | from the day following the due date for | начиная со дня следующего за тем, когда истёк последний день оплаты (Alexander Demidov) |
relig. | gospel for the day | из Святого Евангелия чтение |
relig. | gospel for the day | отрывок из Евангелия, зачитываемый во время богослужения |
Makarov. | he can spend all day on the beach or go for walks in the mountains | он может весь день провести на пляже или погулять в горах |
gen. | he decided to pack up for the day | он решил, что на сегодня хватит (работать) |
gen. | he felt set up for the rest of the day | он получил зарядку на целый день |
gen. | he hopped over to Paris for the day | он на денёк прилетел в Париж |
gen. | he hopped up to Paris for the day | он на денёк прилетел в Париж |
dipl. | he is gone for the day | он ушёл на весь день |
Makarov. | he let them off work for the day | он их освободил от работы на день |
Makarov. | he went down to Brighton for the day | он съездил на день в Брайтон |
gen. | head out for the day | уходить домой с работы (The gravimetric results are still not reported. I am heading out for the day soon, please check in again next week. -- Я скоро ухожу домой, напомните мне на следующей неделе. ART Vancouver) |
Makarov. | her first collection became something of a literary oriflamme for the students of the day | её первый сборник стал своего рода литературным знаменем для студентов той эпохи |
gen. | how much do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.? | сколько стоит день проката автомобиля и т.д.? |
gen. | I am finished for the day | на сегодня я закончил |
gen. | I am finished for the day | на сегодня это всё |
Makarov. | I shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit | большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей |
Makarov. | if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat them | если наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим |
gen. | indicate the day and location for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
gen. | indicate the day and place for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
gen. | indicate the day and venue for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
gen. | International Day for Preservation of the Ozone Layer | Международный день охраны озонового слоя (отмечается 16 сентября luisochka) |
gen. | International Day for the Elderly | День пожилого человека (justa) |
gen. | International Day for the Elimination of Violence Against Women | Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин (AMlingua) |
UN | International Day for the Preservation of the Ozone Layer | Международный день охраны озонового слоя |
UN | International Day for the Remembrance of the Slave Trade and Its Abolition | Международный день памяти жертв работорговли и её ликвидации (wikipedia.org AMlingua) |
UN | International Day for the Total Elimimation of Nuclear Weapons | Международный день борьбы за полную ликвидацию ядерного оружия (Anton S.) |
Makarov. | it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day | точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет |
gen. | it was a proud day for our school when we won the cup | день, когда мы выиграли кубок, был счастливым днём для нашей школы |
gen. | it was a proud day for our school when we won the cup | день, когда мы выиграли кубок, был радостным днём для нашей школы |
Makarov. | it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all day | плохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день |
TV, radio | it's time to sign off for the day, listen to us again tomorrow | пришло время прощаться, на сегодня всё, слушайте нас завтра |
gen. | it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months | есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца |
gen. | knock off for the day | на сегодня хватит (reverso context Aslandado) |
gen. | leave for the day | уйти с работы домой (yahoo.com felog) |
Makarov. | let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day | давай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк |
gen. | let's hire the car for the day | давайте наймём машину на целый день |
Makarov. | let's take a run upstate for the day | давай съездим на денёк за город |
gen. | live for the day | с нетерпением ждать (чего-либо; to want something to happen very much КГА) |
gen. | live for the day | жить сегодняшним днём (не думая о будущем Anglophile) |
gen. | name the day for the wedding | назначать день свадьбы (the day for a party, etc., и т.д.) |
Makarov. | nominate the day for the celebration of nuptials | объявить день празднования свадьбы |
Makarov. | on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius | в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий |
gen. | on the first day the professor just outlined the course for us | в первый день занятий профессор лишь остановился на основных проблемах курса |
gen. | on the first day the professor just outlined the course for us | в первый день занятий профессор лишь наметил общий план лекций |
comp., MS | override the employee profile setup for the current day | переопределять настройки графика сотрудника на текущий день (Dynamics AX 2009 SP1 ssn) |
transp. | programmable valve with 24 hour/7 day timer for closing and opening the compressed air ringmain | программируемый клапан с 24-часовым/7-дневным таймером для открытия/закрытия пневмоподачи кольцевого магистрального трубопровода |
gen. | rain snow kept off for the whole day | дождя снега не было целый день |
mil. | rehearsal for the Victory Day military parade | репетиция военного парада, посвящённого Дню Победы (Alex_Odeychuk) |
mil. | rehearsal for the Victory Day military parade | репетиция военного парада ко Дню Победы (Alex_Odeychuk) |
gen. | report for duty on the day indicated | явиться на службу в указанный день (at 9 a.m., etc., и т.д.) |
gen. | roll on the day when I leave for home! | скорее бы уехать на родину! |
Makarov. | some people are unable to see beyond how to get enough food for the day | некоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день |
gen. | stake out a day for the meeting | резервировать день для собрания |
gen. | stake out a day for the meeting | выделить день для собрания |
bible.term. | sufficient for the day is the evil thereof | довлеет дневи злоба его |
Makarov. | tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
Makarov. | the band caters for all tastes in music, from 60s rock'n'roll to modern day | музыка на любой вкус: от рок-н-ролла 60-х до современных направлений |
Makarov. | the club's opening day is set for April 22 | открытие клуба назначено на 22 апреля |
Makarov. | the club's opening day is set for April 22 | день открытия клуба назначен на 22 апреля |
gen. | the collect for the day | специальная молитва на каждый день, предшествующая чтению Ветхого Завета (Игорь Primo) |
chess.term. | the current FIDE Champion is in fact king for a day | Нынешний чемпион ФИДЕ – это, по существу, калиф на час |
gen. | the day for us to leave is getting close | приближается день нашего отъезда |
Makarov. | the day I first set foot in America was a red-letter day for me | день, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни |
Makarov. | the day was feverish for so temperate a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
gen. | the day was feverish for so temperate a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
gen. | the day was feverish for so temperature a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
Makarov. | the day was fine for a pleasant trip | день для увеселительной поездки был прекрасный |
gen. | the day was one long torture for him | этот день был для него затянувшейся пыткой |
Makarov. | the day-to-day struggle for survival overrode all moral considerations | повседневная борьба за существование преобладает над всеми моральными соображениями |
Makarov. | the fox earthed at last and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
Makarov. | the fox earthed at last, and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
Makarov. | the leisure centre hires out bikes for £5 a day | центр досуга выдаёт напрокат велосипеды за 5 фунтов в день |
Makarov. | the long waggon hired for the day, was stuffed with black damsels | длинный крытый фургон, взятый напрокат на день, был до отказа заполнен чернокожими девушками (C. Rose) |
gen. | the long wished for day | давно желанный день |
Makarov. | the next day had a surprise in store for us all | следующий день преподнёс нам всем сюрприз |
Makarov. | the prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day | заключённым разрешается получасовая прогулка каждый день |
gen. | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
Makarov. | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
gen. | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
chess.term. | they spent the whole day playing blitz for fun | они весь день играли блиц в своё удовольствие |
gen. | this was the day set aside for his wedding | на этот день была назначена его свадьба |
Makarov. | those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all day | этим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются |
gen. | trousers are order of the day for women | все женщины носят брюки |
gen. | we are paying for the room by the day | мы оплачиваем комнату подённо |
gen. | we are paying for the room by the day | мы оплачиваем комнату посуточно |
Makarov. | we employed a girl to tend to the children for a few hours every day | мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день |
gen. | what do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.? | сколько стоит день проката автомобиля и т.д.? |
law | within 10 (ten0 working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptance | в течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966) |
law | within 10 ten working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptance | в течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966) |
Gruzovik, inf. | work paid for by the day | подёнка (= подёнщина) |
gen. | work paid for by the day | подёнщина |
gen. | work paid for by the day | подёнка |
gen. | work-for-the-nation day | субботник (MargeWebley) |