Subject | English | Russian |
polit. | a task for all mankind | общечеловеческая задача |
radio | actuality of solutions for wide variety of tasks | актуальность решения широкого класса задач (Konstantin 1966) |
progr. | approach for some tasks | средство для решения ряда задач (ssn) |
gen. | assignment of workers for special task | раскомандировка |
Makarov. | be responsible for the task assigned to him | отвечать за порученное дело |
econ. | be tasked with maximizing assets for the firm | иметь задачу максимизации активов фирмы (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be tasked with maximizing assets for the firm | иметь задачу максимизации активов фирмы |
idiom. | be up for the task | быть тем человеком, кто нужен (VLZ_58) |
idiom. | be up for the task | быть в состоянии справиться (с чем-либо; – Nice to see you again, Mr. Karter. – You too ma'am. If the offer still stands I'd like to coach the team. – Well, I hope you're up for the task. These young men need discipline. VLZ_58) |
gen. | brace oneself for a task | приготовиться к выполнению задания |
progr. | choose for event task | выбор для событийной задачи (ssn) |
progr. | Choose how to configure output processing for a task | Выбор настройки обработки вывода для задачи (ssn) |
progr. | code and data for each task | коды и данные каждой задачи (ssn) |
gen. | configure for tasks | конфигурировать под задачи (luchik_sveta) |
progr. | configure output processing for a task | настройка обработки вывода для задачи (ssn) |
progr. | configure output processing for a task | конфигурирование обработки вывода для задачи (ssn) |
scient. | designed for specific tasks | ограниченного применения (Alex_Odeychuk) |
scient. | designed for specific tasks | узкоспециализированный (Computerworld Alex_Odeychuk) |
scient. | designed for specific tasks | ограниченного использования (Computerworld Alex_Odeychuk) |
scient. | designed for specific tasks | предназначенный для решения частных задач (Computerworld Alex_Odeychuk) |
scient. | designed for specific tasks | узкоспециальный (Computerworld Alex_Odeychuk) |
progr. | designing connectors for inter-task communication | проектирование разъёмов для межзадачных коммуникаций (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
dipl. | determine tasks for the future | определить задачи на будущее |
radioloc. | diffraction task for electromagnetic waves | дифракционная задача для электромагнитных волн (Konstantin 1966) |
mil. | DOD representative for Law of the Sea Task Force | представитель МО в рабочей группе по морскому праву |
progr. | editor for handling the task configuration | редактор для работы с конфигурацией задач (ssn) |
med. | Effort-Expenditure for Rewards Task | Расходование усилий на выполнение задач за вознаграждение (amatsyuk) |
med. | Effort-Expenditure for Rewards Task | Расходование усилий на выполнение заданий за вознаграждение (amatsyuk) |
avia. | enforcement of actions for airline long-term and active tasks realization in matters of flight organizational support and flight dispatching | обеспечение выполнения мероприятий по реализации долгосрочных и текущих задач Авиакомпании в вопросах организационного обеспечения полётов и полётного диспетчерского обслуживания (tina.uchevatkina) |
progr. | even with automation, the manual test effort is still a very valid approach for some tasks | даже при автоматизации ручное тестирование по-прежнему остаётся весьма подходящим средством для решения ряда задач |
progr. | event for an event controlled task | событие для событийно управляемых задач (ssn) |
progr. | features for task and data parallelism | средства распараллеливания по данным и задачам (англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
progr. | features for task and data parallelism across distributed systems | средства распараллеливания по данным и задачам в распределенной среде (англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
progr. | for a randomly chosen task set, the likely bound is 0.88 | для случайно выбранной группы задач вероятная верхняя граница коэффициента использования ЦП равна 0.88 (См. Sha, Lui; Goodenough, J. "Real-Time Scheduling Theory and Ada". IEEE Computer 23, 4 (April 1990): 53-62) |
mil. | for clarification of the task | для уточнения задачи |
avia. | for functional tasks solution for any kind of aircraft flight support | предназначенный для решения функциональных задач всех видов обеспечения полётов ВС (tina.uchevatkina) |
AI. | for machine learning tasks | для задач машинного обучения (Computerworld Alex_Odeychuk) |
gen. | for task | для решения задачи (They are intended for various tasks including the execution of hard works with high accuracy. I. Havkin) |
mil., avia. | for task force | для временной оперативной группы |
mil., avia. | for task force | для временной тактической группы |
mil. | for task force | для оперативного соединения |
tech. | for the most extensive range of tasks | для решения самого широкого круга задач (о назначении, применении агрегата и т. д. translator911) |
gen. | for the purposes of the task at hand | для решения текущих задач (erelena) |
transp. | for the transport task in hand | для решения имеющихся транспортных задач (Andy) |
busin. | formidable task for a manager | трудная задача для менеджера |
gen. | fortify for a hard task | поддержать кого-либо перед выполнением трудного задания |
gen. | fortify for a hard task | подбодрить кого-либо перед выполнением трудного задания |
account. | handle bookkeeping tasks for the transaction | проводить бухгалтерские операции по сделке (Soulbringer) |
gen. | he braced himself for the task | он собрался с силами, чтобы выполнить задание |
Makarov. | he can make the task easier for me | он может облегчить мне задачу |
gen. | he felt his own insufficiency for the task | он чувствовал, что неспособен выполнить задание |
gen. | he found the task too great for him | задача оказалась для него слишком сложной |
Makarov. | he had no appetite for the task | у него сердце не лежало к этой работе |
Makarov. | he is a splendid person for the task | он как раз то, что надо для этого дела |
gen. | he is admirably equipped for this task | у него прекрасные данные для выполнения этой задачи |
Makarov. | he steeled himself for the odious task | он собрался с силами для выполнения этих ненавистных обязанностей |
scient. | I would address my thanks to for her great patience and skill in copying with the editorial and typing tasks | я бы хотел адресовать мою благодарность ... за её терпение и за мастерство редактирования и перепечатывания рукописи ... |
O&G | improper position or posture for task | неправильное положение при выполнении работ (MichaelBurov) |
org.name. | Inter-agency Task Force for Disaster Reduction | Межучрежденческая целевая группа по уменьшению опасности бедствий |
UN, ecol. | Inter-Agency Task Force on Integrated Rural Development for Asia and the Pacific | Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океана |
UN, ecol. | Inter-agency Task Force on Water for Asia and the Pacific | Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
gen. | it was an easy task for an expert, while it is dangerous for a novice | это задание было лёгким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное (Nuto4ka) |
gen. | it was an easy task for an expert, while it was dangerous for a novice | для профессионала это была простая задача, тогда как для новичка она была опасной |
gen. | it will be easy for the professor to carry out this task | профессору будет легко выполнить это задание |
Makarov. | it will take a tighter workman than I am for this task | для такой работы потребуется более сведущий специалист, чем я |
progr. | mechanism for the control of tasks | организация управления задачами (ssn) |
progr. | mechanism for the control of tasks | механизм управления задачами (ssn) |
progr. | mechanisms for the control of tasks | механизмы управления задачами (ssn) |
NATO | Military Tasks for Interoperability | военные задачи по оперативной совместимости (Yeldar Azanbayev) |
radioloc. | modeling tasks for secondary radiation field | задачи моделирования поля вторичного излучения (Konstantin 1966) |
radioloc. | modeling tasks of secondary radiation field for objects with complex spatial configuration | задачи моделирования поля вторичного излучения объектов сложной пространственной конфигурации (Konstantin 1966) |
foreig.aff. | OECD Task Force for the Safety of Novel Foods and Feeds | Целевая группа ОЭСР по безопасности новых видов продовольствия и кормов |
progr. | output processing for a task | обработка вывода для задачи (ssn) |
progr. | output processing for a task | обработка выходных данных для задачи (ssn) |
progr. | performance for intermittent tasks | выполнение перемежающихся задач (ssn) |
patents. | performance of the tasks provided for | выполнение предусмотренных задач |
sec.sys. | Permanent readiness for execution of tasks | Постоянная готовность к выполнению задач (Konstantin 1966) |
automat. | possible task structure for the washing machine controller | возможная структура задач для контроллера стиральной машины (ssn) |
automat. | possible task structure for the washing machine controller | возможная структура задач для регулятора стиральной машины (ssn) |
SAP.tech. | process for completing a task | метод решения |
polit. | Proposal by the Soviet Union that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for any possible agreement not to conduct nuclear-weapon tests | Предложение СССР о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить Конференции по разоружению обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (внесено Э. А. Шеварднадзе на Конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., submitted by E. A. Shevardnadze to the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 <-> August 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the Conference on Disarmament that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for a possible agreement not to conduct nuclear weapon tests | Предложение СССР Конференции по разоружению о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить конференции обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (выдвинуто советской делегацией на Конференции по разоружению б августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 28, 6 августа 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 28, 6 <-> August 1987) |
sec.sys. | provision expert works for explosions while performing tasks as intended | обеспечение проведения взрывотехнических работ при выполнении задач по предназначению (Konstantin 1966) |
bus.styl. | required for real-life tasks | необходимый для решения реальных задач (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
radioloc. | rigorous solution of any diffraction task for electromagnetic waves | строгое решение любой дифракционной задачи для электромагнитных волн (Konstantin 1966) |
nautic. | Safety equipment required for this task | Защитные средства необходимые для работы (Johnny Bravo) |
gen. | set a task for oneself | ставить себе задачу |
polit. | set tasks for the future | поставить задачи на будущее |
Makarov. | she has been tasked with setting up camps for refugees | ей поручили создание лагерей для беженцев |
Makarov. | she has set the task for herself to enter the university | она поставила себе задачу поступить в университет |
avia. | special case of task for sounding along the flight line of aircraft | частный случай задачи зондирования по линии пути летательного аппарата (Konstantin 1966) |
mil. | special Navy task force for surface missile systems | специальная рабочая группа ВМС по корабельным РК |
el. | statement of optimization tasks directed to the maximization of selected key indicator for network quality depending on the constructive and technological constraints | постановка оптимизационных задач, направленных на максимизацию выбранного основного показателя качества работы сети в зависимости от конструктивных и технологических ограничений (Konstantin 1966) |
gen. | take to task for | сделать выговор (кому-либо) |
gen. | take to task for | дать нагоняй (кому-либо) |
progr. | task diagram for position control of a dc motor | диаграмма задач для управления положением двигателя постоянного тока (ssn) |
automat. | task diagram for washing machine control | диаграмма задач управления стиральной машиной (ssn) |
progr. | task: execution control element providing for periodic or triggered execution of a group of associated program organization units | задача: элемент управления исполнением, предусматривающий периодическое или управляемое исполнение группы связанных программных компонентов (см. IEC 61131-3 Ed.2 ssn) |
mil. | task for all mankind | общечеловеческая задача |
gen. | task for carelessness | пробрать кого-либо за халатность (В.И.Макаров) |
gen. | task for carelessness | пробирать кого-либо за халатность (В.И.Макаров) |
O&G, sakh. | task for design | задание на проектирование (initial data; исходные данные) |
IT | Task for development | Задание на разработку (Ultra) |
ed. | task for development | задача развития |
avia. | task for extraction of all considered characteristics | задача выделения всех учитываемых показателей (Konstantin 1966) |
automat. | task for organization | задача построения (Konstantin 1966) |
automat. | task for organization of decision support system | задача построения системы принятия решений (Konstantin 1966) |
automat. | task for organization of decision support system at emergencies | задача построения системы принятия решений в условиях чрезвычайных ситуаций (Konstantin 1966) |
commun. | task force for telecommunications policy | отдел по телекоммуникационной политике (TFTP) |
foreig.aff. | Task Force for the Safety of Novel Foods and Feeds | Целевая группа по безопасности новых видов продовольствия и кормов |
org.name. | Task Group on Data and Scenario Support for Impact and Climate Analysis | Целевая группа информационной поддержки и анализа климатических изменений и их последствий |
UN, clim. | Task Group on Scenarios for Climate Impact Assessment | Целевая группа по оценке сценариев климатического воздействия |
mil. | task organization for landing | десантная оперативная группировка |
comp., MS | task pane app for Office | приложение области задач для Office (An app for Office that resides within a task pane in a client application) |
automat. | task structure for the control of a washing machine | структура задач для управления стиральной машиной (ssn) |
for.pol. | tasked with the portfolio for chemical disarmament | курирующий вопросы разоружения в области химического оружия (Alex_Odeychuk) |
radioloc. | tasks for secondary radiation fields computation | задачи расчёта полей вторичного излучения (Konstantin 1966) |
product. | technical task for | техническое задание на (Yeldar Azanbayev) |
progr. | the associated program organization units shall be scheduled for execution upon each rising edge of the SINGLE input of the task | Связанные программные компоненты должны быть спланированы для выполнения при каждом переднем фронте входного параметра SINGLE задачи (см. IEC 61131-3:2013 ed. 3.0 Programmable Controllers – Programming Languages) |
Makarov. | the experience helped to fit him for the task | опыт помог ему подготовиться к исполнению этих обязанностей |
progr. | the first stage in the design of the control software for this system is the selection of tasks | Первая стадия в проектировании управляющего программного обеспечения для этой системы – выделение задач (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
progr. | the first stage in the design of the control software for this system is the selection of tasks | Первая стадия в проектировании управляющего программного обеспечения для этой системы выделение задач (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
Makarov., progr. | the first stage in the design of the control software for this system is the selection of tasks | первая стадия в проектировании управляющего программного обеспечения для этой системы – выделение задач |
progr. | the time to request data from a monitor task and wait for the response is assumed to be small compared to the total execution time | Время запроса данных у монитора и ожидания ответа предполагается малым по сравнению с общим временем выполнения (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
lit. | There was almost certainly someone who took on the task of assembling the talents for the festivals in which Aeschylus and Sophocles competed. | Почти всегда находились люди, бравшие на себя роль собирателей талантов и устраивавшие фестивали, на которых Эсхил соперничал с Софоклом. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова) |
Makarov. | these calm young men are being "briefed" for a dangerous task | эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного задания |
progr. | this diagram shows a fragment of the transition logic for a task that controls the movement of a materials handling vehicle. The vehicle moves from one position to another, picking up parts in one position and dropping them off at another | эта диаграмма показывает фрагмент логики переходов для задачи, которая управляет перемещением тележки погрузочно-разгрузочных операций. Тележка перемещается от одного положения до другого, принимая детали в одном положении и сваливая их в другом (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
progr. | throughput for event task | время отработки событийной задачи (ssn) |
progr. | time to request data from a monitor task and wait for the response | время запроса данных у монитора и ожидания ответа (agrabo) |
progr. | transition logic for the level task | логика переходов для задачи с уровнями в резервуарах (ssn) |
progr. | Unscheduled communication occurs only when a periodic or event task is not running. If you use multiple tasks, make sure that their scan times and execution intervals leave enough time for unscheduled communication | Незапланированный обмен данными происходит лишь в то время, когда не работает ни периодическая, ни событийная задача. Если вы используете несколько задач, убедитесь в том, что их времена сканирования и промежутки между выполнениями обеспечивают достаточное время для незапланированного обмена данными (ssn) |
progr. | very valid approach for some tasks | весьма подходящее средство для решения ряда задач (ssn) |
Makarov. | we decided to opt for the balcony. Being as baked as we were, this was a very difficult task | мы решили попробовать выбраться через балкон. Для настолько пьяных людей, насколько были мы, это было очень тяжёлой задачей |