DictionaryForumContacts

Terms containing for some time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.a constraint on response time for some operationнекоторое ограничение на время реакции для той или иной операции (ssn)
sport.a goal seems to be coming for some timeгол назревает (He scored the goal that seemed to be coming for quite some time as the Devils controlled the puck and kept the Rangers pinned in their zone. VLZ_58)
busin.be scheduled for some period of timeбыть запланированным на какой-л. период времени
inf.be stored for some timeустояться
Gruzovik, inf.be stored for some timeустаиваться (impf of устояться; of beer, etc)
Gruzovik, inf.of beer, etc be stored for some timeустояться (pf of устаиваться)
inf.be stored for some timeустаиваться
Makarov.don't think I haven't been onto your little plan for some timeне думай, что я не знал какое-то время о твоём плане
gen.don't think I haven't been onto your plan for some timeне думай, что я так и не раскрыл бы твой план через некоторое время
progr.even after deployment, the old system may stay operational for some time until the new system can demonstrate its production usefulnessно даже и после развёртывания, старая система может оставаться в эксплуатации в течение некоторого времени, пока новая система не продемонстрирует свою полноценность (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.exile someone for some time to some placeссылать кого-либо на какой-либо срок в какое-либо место
Makarov.ferment for some timeпобродить
Makarov.ferret for some timeпобродить
gen.for quite some timeещё долгое время (A major collision on Granville at King Ed hasn't been cleared yet, so it's going to be a problem for quite some time, traffic squeaking by in just one lane. ART Vancouver)
gen.for quite some timeна заметное время (A.Rezvov)
cliche.for quite some timeдавненько (I haven't seen him for quite some time. – Я его давненько не видал. ART Vancouver)
gen.for quite some timeв течение некоторого времени (Apple has apparently been negotiating with various media companies for quite some time – Apple, по-видимому, в течение некоторого времени ведет переговоры с различными медиа-компаниями Extremesarova)
gen.for quite some timeна ощутимое время (A.Rezvov)
Игорь Мигfor quite some timeвпервые за последние годы (конт.)
gen.for quite some time nowуже давно (Cell phone use while driving has been a serious issue for quite some time now, but never got addressed by government until recently. – уже давно превратилось в серьёзную проблему, но до последнего времени правительство этим не занималось ART Vancouver)
Gruzovikfor some timeс некоторых пор
gen.for some timeв течение ещё некоторого времени (Alex_Odeychuk)
gen.for some timeнекоторое время
gen.for some timeна какое-то время
math.for some timeна некоторое время
econ.for some timeв течение некоторого времени
math.for some timeв течение некоторого периода
gen.for some timeодно время (For some time they had one retail location on East Broadway at Knight. Now they have seven throughout the city. -- У них одно время был магазинчик на Ист-Бродвее рядом с Найт, теперь у них семь магазинов по городу. ART Vancouver)
Makarov.for some time electricity has been used for the operation of the machineв течение некоторого времени для управления станком пользовались электричеством
gen.for some time he lay quiescentнекоторое время он лежал спокойно
gen.for some time he lay quiescentнекоторое время он лежал неподвижно
Gruzovikfor some time nowс некоторых пор
gen.for some time nowуже не первый день (linton)
gen.for some time pastс некоторого времени
math.for some time pastуже в течение некоторого времени
tech.for some time pastв последнее время
gen.for some time pastза последнее время
gen.for some time to comeдо поры до времени
gen.for some time yetкакое-то время (context.reverso.net/ Aslandado)
gen.get on for some timeприближаться к какому-л. времени (for some age, во́зрасту)
math.much of corresponding one-parameter theory has been well known for some timeуже известны в течение некоторого времени
Makarov.he has been trying to shake off the stigma for some timeнекоторое время он пытался избавиться от этого клейма
Makarov.he, it to transpired, had been under FBI surveillance for some timeон, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР
gen.he, it transpired, had been under FBI surveillance for some timeон, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБР
Makarov.he lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadон потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальше
Makarov.he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
gen.he spoke to this question for some timeон сделал пространное заявление по этому поводу
gen.he was away for some length of timeего довольно долго не было здесь
gen.he will probably ask me for tea for lunch, etc. some timeон, вероятно, пригласит меня как-нибудь к себе на чай (и т.д.)
gen.he will stay here for some time for some months, etc. to comeон пробудет здесь ещё некоторое время (и т.д.)
Gruzovikhold for some timeподержать
gen.hold for some timeподержать
gen.I didn't see him at the club for some timeнекоторое время я не встречал его в клубе
gen.I shall be away for some timeнекоторое время меня здесь не будет
Makarov.it will take some time for the wounds to healпотребуется некоторое время, чтобы раны зажили
gen.it will take some time for the wounds to healпотребуется некоторое время для заживления ран
gen.it would take some time for the trade to work itself rightпотребуется определённое время, чтобы торговля начала приносить доход
gen.it would take some time for the trade to work itself rightпотребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной
gen.I've been off that kind of music for some time nowнекоторое время мне не хотелось слушать такую музыку
construct.Keep the cable ends sealed for some timeКонцы кабеля временно загерметизируйте
gen.my folks have been away in the country for some time nowмои уже давно на даче
gen.not for some timeне скоро
Gruzovikpersist in for some timeпоупрямиться
gen.persist for some timeпоупрямиться
chess.term.play on for some time"подёргаться"
chess.term.play on for some timeотказываться прекратить игру
chess.term.play on for some timeпоиграть ещё
Gruzovikscratch for some timeпочесать
gen.scratch for some timeпочесать
gen.she needs some occupation for her spare timeей нужно чем-то заняться в свободное время
gen.she needs some occupation for her spare timeей нужно чем-то заняться в свободное время
gen.she needs some occupation for her spare timeей надо чем-нибудь занять своё свободное время
Makarov.she, who had been thoughtful for some time, suddenly spokeона, пребывавшая в задумчивости некоторое время, неожиданно заговорила
Makarov.some students were rapped on the knuckles for not submitting their papers on timeнекоторым учащимся попало за то, что они вовремя не сдали письменные работы
Makarov.stay somewhere for some timeоставаться где-либо некоторое время
Makarov.stay somewhere for some timeжить где-либо некоторое время
Makarov.the bridge was held for some timeнекоторое время они удерживали мост
gen.the case has been out of hand for some timeдело было закончено некоторое время назад
Makarov.the impact of Hurricane Rita will reverberate through the economy of this country for some timeпоследствия урагана "Рита" какое-то время будут ощутимы для экономики нашей страны
gen.the impact of Hurricane Rita will reverberate through the economy of this country for some timeПоследствия урагана "Рита" какое-то время будут довольно ощутимы для экономики нашей страны
gen.the play has not been toured for some timeпьеса некоторое время не включалась в программу гастрольных поездок
gen.the process has actually been in train for some time.этот процесс фактически уже шёл некоторое время
Makarov.the United Nations has maintained a presence in the region for some timeООН сохраняла военное присутствие в этом регионе в течение некоторого времени
gen.they delayed the traffic for some timeдвижение было ими на некоторое время и т.д. остановлено (the performance for an hour, etc.)
gen.they were not themselves for some timeнекоторое время они не могли прийти в себя
gen.this question has been nagging at me for quite some timeменя долго мучал этот вопрос (askandy)
O&Gtime dependence of some parameters for one wellвременная зависимость нескольких параметров одной скважины (Konstantin 1966)
Gruzoviktwist for some timeпокривить (of face, mouth, lips)
progr.Typically, the designer provides a constraint on response time for some operation, and the verifier automatically determines if it is satisfied or notОбычно разработчик предусматривает некоторое ограничение на время реакции для той или иной операции, а верификатор автоматически проверяет, выполняется оно или нет (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
Makarov.wander for some timeпобродить
Makarov.we lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadмы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальше
Makarov.we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок
Makarov.we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some timeу нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно
gen.we were not ourselves for some timeнекоторое время мы не могли прийти в себя
gen.we'll have to comply for some time to comeдо поры до времени нам придётся примириться
gen.would you like to go out for dinner some time?может когда-то поужинаем вместе?
Makarov.Yaddo, it transpired, had been under FBI surveillance for some timeЯддо, как выяснилось, уже некоторое время находилось под наблюдением ФБР

Get short URL