Subject | English | Russian |
dipl. | be open to all states for signature | быть открытым для подписания всеми государствами (о договоре) |
progr. | control reference template for digital signature | шаблон управляющих ссылок цифровой подписи (ssn) |
gen. | drive for signatures | кампания по сбору подписей |
gen. | for signature | на подпись |
gen. | leave a blank for his signature | оставьте место для его подписи |
product. | out for signature | находиться на подписи (Yeldar Azanbayev) |
busin. | out for signature | на подписи, ушли на подпись (относится к документам yuliamme) |
bank. | power for first signature | право первой подписи (Alik-angel) |
busin. | present document for signature | подать документ на подпись (Быстров) |
sec.sys. | Qualified certificate of the key for verification of digital signature | Квалифицированный сертификат ключа проверки электронной подписи (КСКП ЭП ravnybogu) |
dipl. | remain open to all states for signature and accession | быть открытым для подписания или присоединения всеми государствами (договор I конвенция и т.п.) |
bank. | resolution for authorized signature | постановление о передаче права подписи |
gen. | seen for legalisation of the signature of ___ by me | подлинность подписи ___подтверждается мной (Johnny Bravo) |
busin. | seen for legalization of the signature of ___ by me | подлинность подписи ___ подтверждается мной (Johnny Bravo) |
notar. | Seen for legalization of the signatures of | Подтверждаю подлинность подписей (Johnny Bravo) |
law, ADR | seen for legalization of this signature | Я настоящим удостоверяю подлинность предстоящей подписи (Нотариус удостоверяет не легализацию, а сам непосредственно удостоверяет подлинность подписи другого лица, сделанную на документе (а термин "легализация" означает заверение (подлинности) подписи)) |
notar. | seen solely for the authentication of the signature | настоящим удостоверяется исключительно подлинность подписи (а не фактов, изложенных в документе, полномочий подписавшего и т.п. 4uzhoj) |
mil. | send a document for signature | направить документ для подписания |
dipl. | send a document in to for signature | направить кому-либо документ для подписания |
mil., avia. | signature analysis methods for mission identification | методы анализа сигнатур для опознавания летательного аппарата |
mil. | signature analysis methods for mission identification | методы анализа сигнатур для опознавания ЛА |
gen. | Signature of a person responsible for employment records issue | подпись лица, ответственного за выдачу трудовых книжек (Darina Zolotina) |
avia. | signature of a person responsible for introduction of changes | подпись лица, ответственного за внесение изменений (NikolaiPerevod) |
busin. | software and hardware tools for execution of electronic signature functions | средства электронной цифровой подписи (Moonranger) |
cryptogr. | State System for Management of Public Keys for Electronic Digital Signatures Verification in the Republic of Belarus | Государственной системы управления открытыми ключами проверки электронной цифровой подписи Республики Беларусь (ГосСУОК (StSMPK) ravnybogu) |
busin. | submit documents for signature | передавать документы на подпись (Soulbringer) |
bank. | submit for signature | представить на подпись (WiseSnake) |
econ. | submit for signature | представлять на подпись |
gen. | submit for signature and conclusion to | представить на подписание и утверждение (yevsey) |
Makarov. | submit letters for signature | представить письма на подпись |
product. | submitted for signature | находиться на подписи (Yeldar Azanbayev) |
patents. | the Act shall remain open for signature until | Соглашение может быть подписано всеми до ... |
gen. | the directive was sent to the manager for signature | распоряжение пошло к заведующему на подпись |
gen. | the undersigned legalises the signature of ___ for ___ | нижеподписавшийся оставляется право подписи ___ за ___ (Johnny Bravo) |
law | this Apostille Certificate only certifies authenticity of the signature and the capacity o f the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears and not the contens of the document for which it was issued | настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на официальном документе, но не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан |
comp., MS | Unique key for electronic signature identification | Уникальный ключ для идентификации электронной подписи (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
Makarov. | vocal music is rarely used for a closing signature tune | вокальная музыка редко используется для финальных музыкальных заставок |