DictionaryForumContacts

Terms containing for settling | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl., lawagreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputesсоглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже
fin.alternative basis for settlingальтернативный метод проведения расчётов (Alexander Matytsin)
lawcourt for settling disputes between peasantsсуд для решения споров между крестьянами (britannica.com Alex_Odeychuk)
Makarov.distribution patterns for arsenic, iron and manganese in aqueous effluents of tin ore settling plantраспределение мышьяка, железа и марганца в водных стоках завода по обогащению оловянной руды
product.for settlingдля отстоя (Yeldar Azanbayev)
lit.I want to look like an American Voltaire or Gibbon, but I am slowly settling down to be a third-rate Boswell hunting for a Dr. Johnson.Хочется пользоваться репутацией американского Вольтера или Гиббона, но постепенно я утверждаюсь в роли третьесортного Босуэлла, который рыскает в поисках доктора Джонсона. (H. Adams)
polit.Proposal by the Soviet Union that at all stages of a conflict extensive use needs to be made of all means for the peaceful settlement of disputes and differences between States, and offers of good offices and mediation should be made with a view to bringing about a truce. The ideas and initiatives involving non-governmental commissions and groups which would analyze the causes, circumstances and methods of settling individual specific conflict situations appear well worth consideringПредложение СССР о том, что на всех стадиях конфликта необходимо широко использовать все средства мирного улаживания споров и разногласий между государствами, выступать с предложениями добрых услуг, посредничества в достижении перемирия. Представляются плодотворными идеи и инициативы относительно неправительственных комиссий и групп, которые бы занимались анализом причин, обстоятельств и методов урегулирования тех или иных конкретных конфликтных ситуаций (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; <-> UN Doc. A/42/574 S/19143 18 September 1987)
polit.Proposal for an international agreement treaty on the renunciation by States of the use of force in settling territorial and frontier disputesПредложение о заключении международного соглашения договора об отказе государств от применения силы для решения территориальных споров и вопросов о границах (содержится в Послании Председателя Совета Министров СССР главам государств и правительств стран мира от 31 декабря 1963 г.; док. ENDC/118., message by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR to the Heads of State or Government of the countries of the world, 31 December 1963; Doc. ENDC/118)
Makarov.regulations for settling questions between persons of unequal degreesправила разрешения конфликтов между людьми разных сословий
gen.settle a question once and for allразрешить вопрос раз и навсегда
Makarov.settle an invalid for the nightудобно уложить больного на ночь
gen.settle an invalid for the nightудобно устроить больного на ночь
gen.settle an invalid a child for the nightустроить больного ребёнка на ночь
Makarov.settle an invalid for the nightудобно устроить больного на ночь
gen.settle an invalid for the nightудобно уложить больного на ночь
Makarov.settle children for the nightуложить детей на ночь
Makarov.settle children for the nightукладывать детей на ночь
gen.settle down for a napсобираться вздремнуть
Makarov.settle down for goodосесть окончательно
gen.settle down for lifeобзавестись семьёй
gen.settle down for lifeжениться
gen.settle down for the nightустраиваться на ночь (markovka)
amer.settle forдовольствоваться малым (less Val_Ships)
amer.settle forсогласиться на меньшее (I won't settle for less Val_Ships)
amer.settle forпринять (опр. условия (Injuries and illness forced the team to settle for third place. Val_Ships)
amer.settle forпринять (опр. условия; Injuries and illness forced the team to settle for third place. Val_Ships)
O&Gsettle forпримиряться с
amer.settle forсоглашаться (на опр. условия; I'll settle for a lesser charge. Val_Ships)
amer.settle forсогласиться на меньше (I won't settle for less Val_Ships)
Игорь Мигsettle forидти на
gen.settle forудовольствоваться (the car we wanted was too expensive so we had to settle for something else Рина Грант)
gen.settle forограничиваться (Mikhail11)
gen.settle forдовольствоваться
gen.settle forпойти на (something – что-либо В.И.Макаров)
gen.settle forотдавать предпочтение (VadZ)
Игорь Мигsettle forсоглашаться на
gen.settle forудовлетворяться (VLZ_58)
gen.settle forутешаться (VLZ_58)
gen.settle forдовольствоваться (Some people refuse to settle for such "boring" pleasures as beach or swimming pool; what they need is risk and a strong shot of adrenalin in their bloodstream.Well, all the good looking women were sitting with the physicists' table so I had to settle for sitting next to Steve Case. Olga Okuneva)
dipl.settle for a compromiseпойти на компромисс
chess.term.settle for a drawидти на ничью
gen.settle for lessсогласиться на меньшее (goroshko)
gen.settle for low-wage jobsдовольствоваться низкооплачиваемой работой (Leonid Dzhepko)
chess.term.settle for second placeсмириться со вторым местом
Makarov.settle for the agreementсоглашаться на договор
chess.term.settle for the worse gameсмириться с худшей игрой
gen.settle in for the nightустроиться на ночь
Makarov.settle on a name for the babyвыбрать имя для новорождённого
tech.settle payments forпроводить расчёты за (WiseSnake)
amer.settle the issue once and for allуладить вопрос раз и навсегда (Val_Ships)
idiom.settle the matter once and for allпокончить с вопросом раз и навсегда (We need to settle this matter once and for all. ART Vancouver)
idiom.settle the matter once and for allзакрыть вопрос раз и навсегда (We need to settle this matter once and for all. ART Vancouver)
idiom.settle the matter once and for allрешить вопрос раз и навсегда (We need to settle this matter once and for all. ART Vancouver)

Get short URL