Subject | English | Russian |
econ. | a sustained retreat in prices for goods and services | продолжающееся снижение цен на товары и услуги (контекстуальный перевод; агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
econ. | a sustained retreat in prices for goods and services | устойчивое снижение цен на товары и услуги (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
telecom. | abstract model for a layer service | абстрактная модель услуг сетевого уровня (ssn) |
O&G, sakh. | accept for further service | признавать пригодность для дальнейшей эксплуатации |
gen. | acceptance report for work, services | акт приёмки-сдачи работ, услуг (ABelonogov) |
O&G | accessible for servicing | удобный для технического обслуживания |
qual.cont. | accessible for servicing | доступный для технического обслуживания |
qual.cont. | accessible for servicing | удобный или доступный для технического обслуживания |
law | Act of delivery-acceptance for rendered services | Акт сдачи-приёмки услуг (Konstantin 1966) |
mil. | active service career for reserve officers | программа прохождения действительной военной службы офицерами резерва |
trd.class. | activities of households as employers, undifferentiated goods- and services-producing activities of households for own use | деятельность домашних хозяйств как работодателей, недифференцированная деятельность частных домашних хозяйств по производству товаров и оказанию услуг для собственного потребления (ОКВЭД Раздел T – Activities of households as employers; undifferentiated
goods- and services-producing activities of households for
own use – Деятельность домашних хозяйств как работодателей; недифференцированная деятельность частных домашних хозяйств по производству товаров и оказанию услуг для собственного потребления europa.eu 'More) |
law | Activities on the rendering of other ancillary services for business | Деятельность по предоставлению прочих вспомогательных услуг для бизнеса (Konstantin 1966) |
law | address for service | адрес для доставки |
law | address for service | адрес для вручения судебных документов |
law | addressee for service of process | адресат для вручения судебных документов (алешаBG) |
amer. | Administration for Children Services | Управление по Делам Детей (in New York City WAHinterpreter) |
oil.proc. | administrative services for O,C&C personnel | административная работа по О, Р, МОП (MichaelBurov) |
law | agency services for the sale of | агентские услуги по продаже (Alexander Demidov) |
corp.gov. | agreement for consultant's services | соглашение об оказании консультативных услуг |
econ. | agreement for paid services | договор возмездного оказания услуг (SergeiAstrashevsky) |
gen. | Agreement for provision of visa services | Договор о предоставлении визовых услуг (nataliadubai) |
Makarov. | all the musicians will be remunerated for their services at the concert | все музыканты получат вознаграждение за участие в концерте |
fin. | allocation for cultural services | ассигнование на культурные нужды |
gen. | allocations for cultural services | ассигнования на культурные нужды |
gen. | amount for services | сумма услуг (Alexander Demidov) |
mil., avia. | analysis computer for component engineering services support | электронно-вычислительная машина для анализа материально-технического обеспечения |
telecom. | application for telephone service | заявка на установку телефона |
mil. | approved for service use | утверждён для принятия на вооружение |
econ. | as a remuneration for your services | как вознаграждение за ваши услуги |
econ. | as remuneration for services | в виде денежного вознаграждения |
econ. | as remuneration for services | как вознаграждение за услуги |
econ. | as remuneration for your services | как вознаграждение за ваши услуги |
O&G, sahk.r. | authorization for construction services | разрешение на предоставление строительных услуг |
O&G, sahk.r. | authorization for construction services | разрешение на осуществление строительных услуг (ACS) |
O&G, sakh. | Authorization for Construction Services | разрешение на осуществление строительных услуг |
econ. | basic services for the poor | удовлетворение элементарных нужд бедного населения (Kosmina) |
law | be informed about the statistics for rendering of services | получать информацию о статистике оказания услуг (Konstantin 1966) |
Makarov. | be knighted for war services | получить звание рыцаря за военные заслуги |
avia. | bill for air navigation services in Ukraine | счёт за аэронавигационное обслуживание в Украине (Uchevatkina_Tina) |
avia. | CA competent authority for certification and licensing of air services | полномочных органов ГА по сертификации и лицензированию воздушных перевозок (tina.uchevatkina) |
oil | call for services | наряд-заказ на выполнение услуг (CFS elena.kazan) |
mil. | call up for military service | призвать на срочную военную службу (ABC News Alex_Odeychuk) |
O&G, casp. | cashflow available for debt service | денежные средства, имеющиеся в распоряжении для погашения долга (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Center for Public Services | центр обслуживания населения (Johnny Bravo) |
med. | Central Committee for Hospital Medical Services | Центральный комитет по обследованию лечебных учреждений |
law | central office for servicing large taxpayers | центральный офис по обслуживанию крупных плательщиков налогов (blacksmit) |
Makarov. | charge a set fee for one's services | брать фиксированную плату за свои услуги |
bank. | charge for agent's services | комиссии посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | гонорар посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | комиссии за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | комиссии за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | комиссия за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | комиссия за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | комиссии маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | комиссия посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | гонорар за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | гонорар за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | гонорар маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for agent's services | комиссия маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | гонорар за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | гонорар за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | комиссия посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | комиссия за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | комиссия за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | комиссии маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | комиссии посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | гонорар маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | гонорар посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | комиссии за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | комиссии за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | charge for intermediary's services | комиссия маклера (Alik-angel) |
bank. | charges for agent's services | гонорар за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | charges for agent's services | гонорар за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | charges for agent's services | комиссия маклера (Alik-angel) |
bank. | charges for intermediary's services | гонорар за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | charges for intermediary's services | гонорар за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | charges for intermediary's services | комиссия маклера (Alik-angel) |
gen. | charges for professional services | сборы за профессиональные услуги (VictorMashkovtsev) |
mil., avia. | civilian health and medical program for members of the uniformed services | программа здравоохранения для военнослужащих и работников правоохранительных органов |
media. | client services for NetWare | клиентские службы для NetWare (CSNW включены в состав Windows 2000 Professional, дают возможность рабочим станциям устанавливать непосредственные соединения с файловыми ресурсами и принтерами на серверах под управлением NetWare) |
construct. | combined gallery for underground pipelines and services | общий коллектор подземных коммуникаций |
med. | Commission for Administrative Services in Hospitals | Комиссия по административной службе в больницах |
bank. | commission for brokerage services | комиссионное вознаграждение за брокерские услуги |
busin. | commission for service | комиссия за совершение операций |
econ. | commission for services | комиссия за услуги |
law | commission for services | поручение за услуги |
gen. | Concerning the Placing of Orders for Supplies of Goods, the Performance of Work and the Rendering of Services for State and Municipal Requirements | о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд (E&Y) |
econ. | conclusion of trilateral arrangement for storing and related services | Заключение трёхстороннего соглашения о хранении и предоставлении сопутствующих услуг (Konstantin 1966) |
law | condition of hiring for service | условие приёма на службу |
law | conditions for rendering of services for advertising information hosting | условия выполнения услуг по размещению информации рекламного характера о Заказчике (Konstantin 1966) |
EBRD | contract for consultancy services | договор оказания консультационных услуг |
EBRD | contract for consultancy services | договор на консультационные услуги |
EBRD | contract for consultancy services | договор с консультантом (oVoD) |
econ. | contract for paid services | договор возмездного оказания услуг (SergeiAstrashevsky) |
gen. | contract for professional appraisal services | договор оценки (4uzhoj) |
busin. | contract for providing consultancy services | договор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer) |
busin. | contract for providing consulting services | договор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer) |
busin. | contract for providing information and consultancy services | договор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer) |
law | contract for provision of services | договор об оказании услуг (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver) |
gen. | contract for public utility services | договор о предоставлении жилищно-коммунальных услуг (4uzhoj) |
busin. | contract for rendering of services | договор оказания услуг (VanillaField) |
SAP. | contract for services | трудовое соглашение |
law | contract for services | договор на оказание услуг (Александр Рыжов) |
busin. | contract for services | контракт на оказание услуг |
gen. | contract for services | контракт на предоставление услуг (ABelonogov) |
busin. | contract for services, works and supplies | контракт на оказание услуг, производство работ и совершение поставок (Alexander Matytsin) |
O&G, sakh. | contract for technical services | заказ на техническое обслуживание |
law | contract for the paid rendering of services | договор возмездного оказания услуг (Muttersprachler) |
formal | contract for the provision of services | договор о предоставлении услуг (between ABC and XYZ: CONTRACT FOR PROVISION OF CLINICAL AND MEDICAL SERVICES arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver) |
law | contract for the provision of services | договор об оказании услуг (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver) |
gen. | contract for the purchase of services | договор возмездного оказания услуг (LadaP) |
gen. | contract for the supply of goods and services | договор поставки товаров и услуг (Johnny Bravo) |
law | contract of service for life | пожизненный договор личного найма |
gen. | contract to transfer goods in return for services | договор о передаче товаров в обмен на услуги (ABelonogov) |
gen. | Coordinating Committee for International Voluntary Service | ККМДС |
ling. | copywriting services for advertising purpose | авторская разработка рекламных материало (based on the customer's ideas, instructions and formal requirements Alex_Odeych) |
ling. | copywriting services for advertising purposes | услуги авторской разработки рекламных материалов (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | decorate the soldier with a medal for war services | наградить солдата за боевые заслуги медалью |
Игорь Миг | deemed unfit for military service | непригодный к воинской службе |
Игорь Миг | deemed unfit for military service | непригоден к несению воинской службы |
Игорь Миг | deemed unfit for military service | непригоден к военной службе |
Игорь Миг | deemed unfit for military service | непригоден для призыва |
Игорь Миг | deemed unfit for military service | признан непригодным для призыва на действительную службу |
bank. | demand for banking services | спрос на банковские услуги (BBC News Alex_Odeychuk) |
econ. | demand for goods and services | спрос на товары и услуги (usnews.com Alex_Odeychuk) |
account. | demand for service | потребность в обслуживании |
gen. | disposable for service | годный для использования |
law | during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period | в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966) |
electr.eng. | electric circuit for safety services | электрическая цепь для систем безопасности (электрическая цепь, предназначенная для использования в качестве части системы электрического питания для систем безопасности. См. ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009 ssn) |
electr.eng. | electric source for safety services | электрический источник питания для систем безопасности (электрический источник питания, предназначенный для использования в качестве части системы электрического питания для систем безопасности. См. ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009 ssn) |
electr.eng. | electric supply system for safety services | система электрического питания для систем безопасности (система питания, предназначенная для поддержания работы электрического оборудования и электрических установок, необходимых: – для обеспечения здоровья и безопасности людей и(или) животных; – для предотвращения нанесения ущерба окружающей среде и другому оборудованию в соответствии с национальными правилами. Система питания включает в себя источник питания и электрические цепи вплоть до зажимов электрического оборудования. В определенных случаях она может включать в себя также электрооборудование. См. ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009 ssn) |
mil. | eligible for overseas service | пригодный для службы на заморском ТВД |
trd.class. | engineering services for building projects | услуги по инженерно-техническому проектированию зданий (ОКПД 2. 71.12.12 europa.eu 'More) |
trd.class. | engineering services for power projects | услуги по инженерно-техническому проектированию систем энергоснабжения (ОКПД2. 71.12.13 europa.eu 'More) |
trd.class. | engineering services for waste management projects, hazardous and non-hazardous | услуги по инженерно-техническому проектированию заводов по переработке промышленных и твёрдых бытовых отходов, опасных и неопасных (ОКПД2. 71.12.15 Engineering services for waste management projects (hazardous and non-hazardous) – Услуги по инженерно-техническому проектированию заводов по переработке промышленных и твёрдых бытовых отходов (опасных и неопасных) europa.eu 'More) |
transp. | equipment for vehicle servicing and repairing | оборудование для обслуживания и ремонта автомобилей |
avia. | Federal Aviation Regulations: Common Rules for Air Transportation of Passengers, Baggage, Cargo And Requirement to Servicing Passengers, Consignors and Consignees | Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживания пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей, утверждённых приказом Минтранса России (in my view this sounds better Clint Ruin) |
bank. | fee for agent's services | гонорар за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | fee for agent's services | гонорар за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | fee for agent's services | комиссия маклера (Alik-angel) |
bank. | fee for intermediary's services | гонорар за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | fee for intermediary's services | гонорар за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | fee for intermediary's services | комиссия маклера (Alik-angel) |
busin. | fee for service | плата за услуги |
law | fee-for-service agreement | договор возмездного оказания услуг (Serge Ragachewski) |
bank. | fees for agent's services | гонорар за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | fees for agent's services | гонорар за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | fees for agent's services | комиссия маклера (Alik-angel) |
bank. | fees for intermediary's services | гонорар за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | fees for intermediary's services | гонорар за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | fees for intermediary's services | комиссия маклера (Alik-angel) |
media. | file and print services for NetWare | службы печати и файлов для NetWare <-> (FPNW дают возможность компьютеру под управлением Windows 2000 Server предоставлять службы печати и файлов непосредственно клиентам NetWare и совместимым с ними) |
mil. | fit for active service | годный (к воинской службе Andrey Truhachev) |
mil. | fit for active service | годный к воинской службе (Andrey Truhachev) |
mil. | fit for active service | пригодный к воинской службе (Andrey Truhachev) |
econ. | fit for service | годный к эксплуатации |
progr. | flexible connectivity infrastructure for integrating applications and services | гибкая инфраструктура соединений, предназначенная для интеграции приложений и служб (см. enterprise service bus ssn) |
fin. | for merchandise, work and services | за товары, работы и услуги (Yeldar Azanbayev) |
avia. | for providing the services at night, on Saturday, Sunday or any legal holidays | за предоставление услуг в ночное время, субботу, воскресенье или любые официальные выходные дни (Your_Angel) |
econ. | for service use | для вооружённых сил |
econ. | for service use | для военного ведомства |
product. | for services | на оказание услуг (Yeldar Azanbayev) |
hist. | for services | за время несения службы (For these services an interval of cordiality occurred between Hengist and the Britons.) |
formal | for special services | за особый вклад (Andrey Truhachev) |
mil. | for special services | за особые заслуги (Andrey Truhachev) |
gen. | for the services rendered | за оказанные услуги (Верещагин) |
libr. | for the use of the services | для служебного пользования |
O&G, oilfield. | for tropic service | для тропических условий |
gen. | full advisory services for | комплексное консультативное сопровождение деятельности (Full advisory services for entrepreneurs, management teams and shareholders, whether you are seeking to buy, sell, restructure, fund or grow your business. Consultancy and Advice. Full Advisory Services for the Mining and Quarrying Sectors. Alexander Demidov) |
fin. | funding for translation services | финансирование услуг письменного перевода (Alex_Odeychuk) |
media. | Gateway Services for Novell NetWare | шлюзовые службы для NetWare (включены в состав Windows 2000 Server, дают возможность компьютеру под управлением Windows 2000 устанавливать соединение с серверами NetWare версий от 4.x и выше) |
UK, law | general licence for legal services | генеральная лицензия на оказание юридических услуг (OFSI • On 28 October 2022, OFSI announced a new General Licence for legal services under Regulation 64 of the Russia (Sanctions) (EU Exit) ...
'More) |
busin. | goods and services for own account | товары и услуги за свой счёт |
commer. | goods and services not for resale | нетоварные закупки (обиходно-деловой стиль // Е. Тамарченко, 16.01.2017 Евгений Тамарченко) |
Makarov. | he has performed great services for his homeland | велики его заслуги перед родиной |
Makarov. | he was requited for his services | он был вознаграждён за свои услуги |
med. | Health and Personal Social Services Statistics for Wales | Служба социальной и медицинской статистики Уэльса |
avia. | in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be charged | при предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано |
Makarov. | in gratitude for your valuable services | в благодарность за ваши неоценимые услуги |
law | in the event of violation of the payment due dates for the rendered services by the Customer | в случае нарушения Заказчиком сроков оплаты оказанных услуг |
busin. | information for providing information and consulting services | договор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer) |
mil. | instructions for the fuel servicing trucks | инструкция по эксплуатации автотопливозаправщиков |
gen. | insurance of civil liability for damage resulting from deficiencies of goods, work and services | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг (ABelonogov) |
law | integrated portal for state and municipal services | Единый портал государственных и муниципальных услуг (Baldrian) |
comp., MS | Internet Information Services 7 Manager for Remote Administration | диспетчер Internet Information Services 7 для удалённого администрирования (A software product that provides the ability to securely manage remote IIS 7 servers from Windows 7, Windows Vista, Windows XP, and Windows Server 2003) |
comp., MS | Internet Information Services 7 manager for remote administration | диспетчер Internet Information Services 7 для удалённого администрирования (ssn) |
astronaut. | Joint IOC/WMO Committee for the Integrated Global Ocean Services Systems | Объединённый комитет МОК / ВМО по Комплексной глобальной системе океанографических служб |
law | legalization officer of the educational services agency for educational credential recognition and legalization from the Education Executive Agency DUO in Groningen | выступающего в качестве: уполномоченного по легализации служащего органа по предоставлению услуг в области образования по признанию и легализации дипломов из Исполнительного агентства по образованию DUO г. Гронинген (Из апостиля Нидерландов Johnny Bravo) |
gen. | liable for military service | военнообязанный |
libr. | library services for users with disabilities | библиотечное обслуживание лиц с ограниченными возможностями |
med. | limitation of total remuneration for medical services | лимитирование фонда врачебных гонораров |
gen. | list for service | внести в списки военнообязанных |
gen. | list for service | вносить в списки военнообязанных |
market. | make informed choices about the best products and services for their needs | осознанно выбрать товары и услуги, наилучшим образом удовлетворяющих их потребности (говоря о выборе потребителей; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
water.res. | Mapping systems and services for canal operation techniques | Система картирования и Служба по техническим методам эксплуатации каналов |
logist. | market for logistics and shipping services | рынок услуг транспортной логистики (Soulbringer) |
gen. | market for services | рынок услуг (рынок, на котором происходит реализация услуг различного характера. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 World Bank analysis also stresses that the largest gains from W.T.O. membership will come from increased foreign investment in the Russian market for services. NYT Alexander Demidov) |
gen. | Market of products, services and technologies for power industry | Рынок продукции, услуг и технологий для электроэнергетики (rechnik) |
oil | Methods of defectoscopy of brakebands for drawworks and workover and well-servicing winches | Методика дефектоскопии тормозных мент буровых лебёдок и лебёдок агрегатов для подземного и капитального ремонта скважин |
crim.law. | minister for corrective services | министр по вопросам уголовно-исполнительной инспекции (Alex_Odeychuk) |
law | model for delivering legal services | модель оказания юридической помощи (Alex_Odeychuk) |
transp. | motorailer for railway servicing | автомотриса для обслуживания железнодорожный путей |
abbr. | Multifunctional Center for Рrovision of State and Municipal Services | Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг (Midnight_Lady) |
law | Multifunctional center for the provision of public services | Многофункциональный центр предоставления государственных услуг (mablmsk) |
med. | National Association for Practical Nurse Education and Services | Национальная ассоциация практикующих медсестёр по воспитанию и обслуживанию |
med. | National Center for Health Services Research and Development | Национальный центр по научным исследованиям и развитию здравоохранения |
progr. | need for services from a system-of-interest | потребности в услугах, предоставляемых рассматриваемой системой (ssn) |
avia. | no extra charges to be made for providing the services at night, on legal holidays, weekends | Дополнительная плата не взимается за предоставление услуг в ночное время, в официальные выходные дни, субботы и воскресенья |
avia. | no extra charges will be made for providing the services at night | Дополнительная плата не взимается при предоставлении услуг в ночное время |
med. | Norwegian knowledge centre for the health services | Норвежский центр знаний в сфере здравоохранения (LEkt) |
gen. | oath for service | воинская присяга |
law | on Contract systems in the sphere of procurement of goods, works and services for provisioning governmental and municipal needs | о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд |
energ.ind. | on Standards of Disclosing Information by Natural Monopoly Entities Providing Services for Gas Transportation along Pipelines | о стандартах раскрытия информации субъектами естественных монополий, оказывающими услуги по транспортировке газа по трубопроводам (government.ru) |
gen. | order for services | заказ на оказание услуг (Any quotation is given on the basis that no contract will come into existence until the Company despatches an acknowledgement of order for Services to the ... Alexander Demidov) |
gen. | orders for goods, works and services | заказы на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг (It is the responsibility of each Head of Department to ensure that all orders for goods, works and services comply with the County Council's financial regulations ... Alexander Demidov) |
construct. | organization of public services and social amenities for populated areas | благоустройство населённых мест |
gen. | owe smb. for his services | быть должным кому-л. за его услуги (for the delivery, for an overcoat, etc., и т.д.) |
law | Paid for legal and technical services | Уплачено за оказание услуг правового и технического характера (Translation_Corporation) |
real.est. | pay bills for housing services | оплачивать коммунальные услуги (Soulbringer) |
Gruzovik | pay for services | позолотить руку |
Gruzovik | pay for services | позолотить ручку |
product. | pay services for | оплатить услуги (Yeldar Azanbayev) |
SAP.fin. | payables for goods and services | кредиторская задолженность за поставки и услуги |
O&G | payment for distribution and logistical support services | ПССУ (MichaelBurov) |
O&G | payment for distribution and logistical support services | плата за снабженческо-сбытовые услуги (MichaelBurov) |
O&G | payment for logistics support and distribution services | плата за снабженческо-сбытовые услуги (MichaelBurov) |
gen. | payment for services | плата за услуги (VLZ_58) |
brit. | payment for utility and housing maintenance services | оплата за жилищные и коммунальные услуги (JoannaStark) |
gen. | payment grace period for services rendered | отсрочка платежей за предоставленные услуги (Finally, many of the Company's larger corporate clients are allowed a 90-day payment grace period for services rendered, so monthly or ... Alexander Demidov) |
gen. | peak demand for utility services | подключаемая нагрузка к сетям инженерно-технического обеспечения (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | person eligible for military service | военнообязанный |
oil.proc. | personnel index of administrative services for M,P&S staff | индекс персонала в административная работа по Р, ИТР, С (MichaelBurov) |
market. | platform for the delivery of services | платформа предоставления услуг (Alex_Odeychuk) |
mil. | preliminary approved for service use | предварительно утверждён для использования в войсках |
mil., avia. | primary care for the uniformed services | программа оказания медицинской помощи военнослужащим |
mil., avia. | procedures for air navigation services/aircraft operations | правила аэронавигационного обслуживания и выполнения полётов воздушных судов |
busin. | procedures for the provision of services | Порядок предоставления услуг (rmg.co.uk koshkinna) |
mil. | processing of servicing equipment for storage | консервация технических средств |
progr. | program that provides general, frequently needed services for computer users and service personnel | компьютерная программа, которая обеспечивает общие, часто используемые услуги для пользователей компьютера и обслуживающего персонала (utility routine, utility program ssn) |
progr. | program that provides general, frequently needed services for computer users and service personnel | машинная программа, которая обеспечивает общие, часто используемые услуги для пользователей компьютера и обслуживающего персонала (utility routine, utility program ssn) |
Makarov. | provide services for a pay | оказывать платные услуги |
law | provide the Customer with the Act for delivery and acceptance of services for the corresponding calendar month | предоставлять Заказчику Акт приёма-сдачи услуг за соответствующий календарный месяц (Konstantin 1966) |
gen. | providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных поселков |
Gruzovik | providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных посёлков |
busin. | quality of provided services for clients | качество предоставляемых клиентам услуг (Soulbringer) |
pharm. | Quality systems – Model for quality assurance in design/development, production, installation and servicing | Системы качества. Модель для обеспечения качества при проектировании, разработке, производстве, монтаже и обслуживании (EN ISO 9001:1994 CRINKUM-CRANKUM) |
navig. | Radio Technical commission for Marine Services | Морская радиотехническая комиссия |
Makarov. | recompense someone for his services | вознаградить кого-либо за услуги |
tech. | recording system for service call documentation | система документированной регистрации служебных переговоров (на железнодорожном транспорте; on railway transportation ROGER YOUNG) |
law | recruit the Third Parties for the rendering of services performance of works within this Contract | привлекать для оказания услуг выполнения работ по настоящему Договору третьих лиц (Konstantin 1966) |
progr. | reduced pressure to replace legacy and extended lifetime for legacy applications via encapsulation in services | уменьшение числа проблем при замене унаследованного ПО и продление срока жизни унаследованных приложений за счёт их инкапсуляции в сервисы (ssn) |
law | refuse to accept the forthcoming requests for services | отказаться от приёма следующих заявок на оказание услуг (Konstantin 1966) |
mil., BrE | Regulations for Army Veterinary Service | инструкция ветеринарной службы СВ |
med. | Regulations for Medical Services of the Army | Наставление по медицинской службе сухопутных войск (Великобритания) |
fin. | remittances for payments of profit of private foreign investment and for debt servicing | переводы платежей по прибыли от частных иностранных капиталовложений и в счёт погашения задолженности |
gen. | render services for... | предоставлять услуги по... |
gen. | render services for training | предоставлять услуги по обучению |
nautic. | render the services for publication of advertising information about the Customer | оказать услуги по размещению информации рекламного характера о Заказчике (Konstantin 1966) |
bank. | report for provided services | акт выполненных работ (Alik-angel) |
bank. | report for rendered services | акт выполненных работ (Alik-angel) |
O&G, casp. | request for services | запрос на предоставление услуг (Yeldar Azanbayev) |
econ. | requirements for services | потребности в услугах |
ling. | Requirements for translation services | Требования к услугам письменного перевода (источник – allcorrect.ru dimock) |
gen. | responsibility for office services is not within the scope of the department | этот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб |
law | retained for providing services | нанятый для предоставления услуг (agreement) |
Makarov. | reward someone for one's services | вознаграждать кого-либо за его труды |
gen. | rules for the provision of cargo transshipment services | правила оказания услуг по перевалке грузов (ABelonogov) |
gen. | rules for the provision of other services ordinarily provided in a seaport | правила оказания иных обычно оказываемых в морском порту услуг (ABelonogov) |
gen. | rules for the provision of vessel servicing services | правила оказания услуг по обслуживанию судов (ABelonogov) |
gen. | rules for the use of gas and the provision of gas supply services | правила пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению (ABelonogov) |
progr. | security software development methodology used for shipping commercial software application and online services | методика разработки безопасных программных средств, используемая для поставки коммерческого прикладного программного средства и онлайновых услуг (см. ISO/IEC 27034-1:2011 ssn) |
mil. | selected enlisted personnel for overseas service | военнослужащие рядового и сержантского состава, отобранные для службы на заморских территориях |
product. | services for maintenance | услуги по сервисному обслуживанию (Yeldar Azanbayev) |
progr. | services for network management | сервисы для управления сетью (ssn) |
account. | services for the accounting purposes | бухгалтерское обслуживание (A1_Almaty) |
mil. | shipboard platforms for landing and servicing helicopters | корабельные платформы для посадки и обслуживания вертолётов |
comp., MS | Signing Services for Office | описание политики SharePoint |
libr. | standards for library services | нормативы работы библиотек |
tech. | steel for arctic service | сталь северного исполнения |
construct. | storey for engineering and utility services installations | технический этаж |
IT | Strategy management for IT services | стратегическое управление ИТ-услугами (Управление ИТ-услугами atyurin) |
gen. | suppliers for goods and services | поставщики товаров и услуг (31k UK hits Alexander Demidov) |
org.name. | support for technical services | помощь в разработке технических мероприятий |
UN, account. | support for technical services | оперативно-функциональное обслуживание технических услуг |
progr. | system-of-interest requirements for enabling services | требования рассматриваемой системы к обеспечивающим системам (услугам обеспечивающих систем ssn) |
ed. | the adjustment to fees for education services | Корректировка цены образовательных услуг |
Makarov. | the agency has a lot of factors who provide services for other companies | в этом агентстве имеется много агентов, оказывающих услуги другим компаниям |
law | the bottom-line cost for services of Contractor in the accounting period | Итоговая стоимость услуг Исполнителя за отчётный период |
gen. | the Centers for Medicare and Medicaid Services | Центры по обслуживанию Medicare и Medicaid (CMS) |
Makarov. | the committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower pay | комитет решил потянуть время, надеясь получить её услуги за более низкую цену |
gen. | the Committee for Control Automation of public services and coordination of service centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan | Комитет по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания населения Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан |
law | the Contractor will not be liable for the quality of rendering of the services under the Contract | Исполнитель не несёт ответственности за качество оказания услуг по Договору (Konstantin 1966) |
law | the Customer is obliged to pay for services of Contractor in the procedure and within the scope stipulated in this Contract and Addendums to it | Заказчик обязуется оплачивать услуги Исполнителя в порядке и в размере, установленных настоящим Договором и Дополнительными соглашениями к нему (Konstantin 1966) |
d.b.. | the DBA is also responsible for ensuring that the system operates with adequate performance and for providing a variety of other technical services | Администратор базы данных несёт также ответственность за обеспечение необходимого быстродействия системы и её техническое обслуживание (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004) |
avia. | the materials and tools which should be provided by the Client for the Service Provider's performance of the Services | Материалы и инструменты которые должны быть предоставлены Клиентом для выполнения услуг обслуживающей компанией |
law | the payment for services of Contractor | Оплата услуг Исполнителя |
law | the period of guarantee for Works/Services reconditioned under the guarantee | Гарантийный период в отношении Работ/Услуг, переделанных по гарантии |
archit. | the procedures for rendering services | порядок оказания услуг (yevsey) |
progr. | this plug-in builds the interface to a CANopen network and provides functions for down- and uploading of configuration and program data, scanning of a network, verification of device configurations, network and program control as well as layer setting services | этот дополнительный программный модуль представляет собой интерфейс для CANopen сети и выполняет функции загрузки и выгрузки данных конфигурирования и программ, сканирование сети, верификацию конфигураций устройства, управление сетью и программой, а также сервисы настройки уровней |
mech. | time for machine servicing | время обслуживания станка |
Gruzovik, tech. | time for machine servicing | время обслуживания рабочего места (ГОСТ 3.1109-82) |
O&G, O&G, oilfield. | tools for emergency services | инструменты для аварийной работы |
trd.class. | undifferentiated goods- and services-producing activities of private households for own use | деятельность недифференцированная частных домашних хозяйств по производству товаров и предоставлению услуг для собственного потребления (ОКВЭД код 98 europa.eu 'More) |
gen. | unified portal for State and municipal services | Единый портал государственных и муниципальных услуг (МТ Alexander Demidov) |
progr. | utility program: A program that provides general, frequently needed services for computer users and service personnel | сервисная программа: машинная программа, которая обеспечивает общие, часто используемые услуги для пользователей компьютера и обслуживающего персонала (см. ISO/IEC 2382-7:2000-04-01 ssn) |
progr. | utility routine: A program that provides general, frequently needed services for computer users and service personnel | сервисная программа: компьютерная программа, которая обеспечивает общие, часто используемые услуги для пользователей компьютера и обслуживающего персонала (см. ISO/IEC 2382-7:2000-04-01 ssn) |
law | vehicle-for-hire services | транспортные услуги (пример: Subsequently, it argued that Uber conspired with its drivers to fix prices of vehicle-for-hire services. A.Rezvov) |
trd.class. | veterinary services for livestock | услуги ветеринарные для сельскохозяйственных животных (ОКПД 2 75.00.12 europa.eu 'More) |
trd.class. | veterinary services for pet animals | услуги ветеринарные для домашних животных (ОКПД 2 – код 75.00.11 europa.eu 'More) |
avia. | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
tech. | widely used for domestic service | получивший широкое распространение в быту (translator911) |
avia. | will be made for providing the services and facilities at night | будет взыскано за предоставление услуг и оснастку в ночное время (Your_Angel) |
comp., MS | Windows Deployment Services is unable to create the initial folder structure for the client. | Службам развёртывания Windows не удаётся создать начальную структуру папок для этого клиента (Windows Server 2008 Rori) |
construct. | wire rope for every service | стальной канат многоцелевого назначения |
Gruzovik, mil. | workshop for technical servicing | мастерская технического обслуживания |