DictionaryForumContacts

Terms containing for reference | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
clin.trial.accept for referenceпринять к сведению (Andy)
transp.at check-in, please, show a picture identification and the document you gave for reference at reservation timeво время регистрации на рейс, пожалуйста, предъявите удостоверение личности с фотографией, а также документ, по которому вы осуществляли бронирование (надпись на электронном авиабилете)
gen.be for reference onlyносить исключительно ознакомительный характер (emirates42)
gen.be for reference onlyносить исключительно информационный характер (emirates42)
gen.be provided for referenceносить справочный характер (Валерия 555)
avia.Captions used herein are inserted for reference purposes onlyЗаголовки использованные в данном документе приводятся исключительно в качестве справочной информации (Your_Angel)
gen.check out for referenceдля сравнения обратиться к (You can check out the English site for reference. ART Vancouver)
progr.checklist for reference typesсписок вопросов для ссылочных типов (ssn)
progr.features for reference operationsсвойства операций с указателями (ssn)
gen.follow along with sth. for referenceсверяться с (I’ve arranged the request in chronological order, so you can follow along with the English version for reference. ART Vancouver)
tech.for referenceв качестве базы (напр., об осях на чертежах I. Havkin)
math.for referenceдля справки
lawfor referenceдля справок (на печатях EnAs)
math.for referenceдля информации
gen.for referenceв качестве справочной информации (rechnik)
gen.for referenceдля сведения (Alexander Demidov)
gen.for referenceтолько для справочной работы, только для пользования в стенах библиотеки (о книгах)
gen.for referenceдля сравнения (S. Manyakin)
gen.for reference by tax authoritiesдля использования в работе налоговыми органами (snugbug)
gen.for reference onlyтолько в качестве примера (AlexU)
lawfor reference onlyтолько для справочных целей (ART Vancouver)
libr.for reference onlyтолько для справок
libr.for reference onlyдля пользования на месте
civ.law.be for reference onlyносить исключительно информативный характер (4uzhoj)
formalfor reference onlyперевод неофициальный (4uzhoj)
formalfor reference onlyнеофициальный перевод (если речь о переводе; только в контексте – в общих случаях рекомендую пользоваться вариантом "convenience translation" • This English translation is for reference only. It is not part of the original certificate. – Перевод неофциальный и частью оригинального свидетельства не является. 4uzhoj)
tech.for reference onlyтолько для сведения (только для информации (указание на чертеже) • the drawings are shown for design dimension reference only – чертежи приведены для указания расчетных размеров Maeldune)
gen.for reference onlyтолько для справки (Yeldar Azanbayev)
gen.for reference onlyтолько для ознакомления (FixControl)
gen.for reference onlyсправочно (alex)
gen.for reference onlyв ознакомительных целях (The text below is the version published in the Official Gazette on [date]. It does not include any amendment made after that date and is provided for reference only. 4uzhoj)
SAP.tech.for reference purposesв качестве справочной информации
gen.for reference purposesдля справок
busin.for reference useдля справки (Alex_Odeychuk)
gen.I keep the book for referenceя держу эту книгу для справок
gen.insert for reference purposesвключать в документ для удобства пользования
EU.Institute for Reference Materials and MeasurementsИнститут стандартных образцов и измерений (kipis.ru 'More)
gen.notes are set down for referenceзаметки делаются для того, чтобы потом можно было что-то уточнить (for remembrance, etc., и т.д.)
construct.only for referenceтолько для наглядного иллюстрирования (evgeny_kim)
geol.sample for referenceзапасный образец
geol.sample for referenceконтрольный образец
el.sample for referenceэталонный образец
el.sample for referenceобразец для сравнения
geol.sample for referenceзапасный или контрольный образец
Makarov.terminal sends an inquiry for reference dataтерминал выдаёт запрос на справочные сведения
Makarov.the terminal sends an inquiry for reference dataтерминал выдаёт запрос на справочные сведения
gen.these books these files, etc. are kept for referenceэти книги и т.д. — для справок
libr."Used for" referenceссылка "используется вместо"

Get short URL