Subject | English | Russian |
gen. | a few more remarks like that and you will qualify for punch on the nose | поговори ещё и заработаешь по носу |
chess.term. | A game is declared lost by a player who is more than one hour late for the beginning | при опоздании к началу игры более чем на час игроку засчитывается поражение |
bank. | A global regulatory framework for more resilient banks and banking systems | Глобальная система регулирования, способствующая повышению устойчивости банков и банковских систем (BRUNDOV) |
progr. | A more exact method for measuring real time takes advantage of the PC's real-time clock | Более точный метод для измерения реального времени использует преимущества часов PC, работающих в реальном масштабе времени (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
telecom. | a signal composed of successive elements in time, each element having one or more characteristic quantities which can convey information, for example its duration, its position in time, its waveform, its magnitude | сигнал, состоящий из временной последовательности элементов, каждый из которых содержит одну или несколько характеристических величин, которые могут передавать информацию, напр., длительность элементов, их взаимное расположение, форму их волны, их амплитуду (дискретный во времени сигнал ssn) |
amer. | all the more reason for | тем более есть причина для (Val_Ships) |
Makarov. | all the more reason for going | мне тем более следует уехать |
Makarov. | all the more reason for going | тем более следует уехать |
gen. | all the more reason for going | мне тем более следует уехать (why I should go) |
polit. | amass more power for himself | сосредоточить больше власти в своих руках (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Anecdotal composition. Name given to the genre within electroacoustic music that employs recognisable sounds more for their 'anecdotic' or narrative aspect than for their abstract potential. | Программная композиция. В названии этого жанра электроакустической музыки подчёркивается присутствие узнаваемого звукового ряда – "сюжетный", повествовательный аспект, в отличие от абстрактного музыкального образа |
Makarov. | any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward | любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения |
Makarov. | any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward | любому из этой банды хватит и 500 долларов, чтобы убить человека |
gen. | ask for exactly what they need and nothing more | запрашивать только то, что нужно, и ничего лишнего (Alex_Odeychuk) |
games | ask for more | цифра 34 в бинго ("Thirty-four – ask for more" Arky) |
adv. | Ask for more | "Бери от жизни всё" (реклама газированного напитка) |
gen. | ask for more | просить добавки (When the food comes he wolfs it down and then, before we are half-finished, asks for more. He gets it and we wait for him to finish.) |
gen. | ask for more | просить ещё |
gen. | ask me no more, for at a touch I yield | не просите меня больше, ещё слово – и я уступлю |
genet. | backcrossing for one or more generations progeny | возвратное скрещивание на протяжении одного или нескольких поколений потомства (VladStrannik) |
progr. | base from which to search for a more optimal solution to the problem | база, на основании которой выполняется поиск оптимального решения проблемы (ssn) |
bank. | Basel III: A global regulatory framework for more resilient banks and banking systems | Базель III: Глобальная система регулирования, способствующая повышению устойчивости банков и банковских систем (andrew_egroups) |
law | Basel III: A global regulatory framework for more resilient banks and banking systems | Базель III: Общие регулятивные подходы к повышению устойчивости банков и банковского сектора (перевод ЦБ РФ Lavrov) |
gen. | be awake for forty-eight hours or more | не спать более двух суток |
gen. | be awake for forty-eight hours or more | не спать более двух суток |
comp.games. | be bursting for more action | рваться в бой (SirReal) |
Makarov. | be more than a match for | быть более сильным противником (someone – кого-либо) |
Makarov. | be more than a match for | быть более искусным противником (someone – кого-либо) |
gen. | be more than made up for | возмещаться с лихвой (by) |
gen. | be on strike for more money | бастовать по поводу повышения заработной платы |
gen. | be up for discussion in more detail | подробнее обсуждаться (The transportation plan will be up for discussion in more detail at the next council meeting. – Транспортный план будет подробнее обсуждаться на следующем заседании городского совета. ART Vancouver) |
gen. | be valued more for paycheck than for themselves as people | цениться больше за свой кошелёк, а не за то, что ты представляешь собой как человек (bigmaxus) |
lit. | Bronson, who has been responsible for more killing than Dirty Harry and the Dirty Dozen rolled into one, dismissed criticism that his films encourage street violence. | Бронсон, в картинах которого больше убийств, чем их совершили даже Грязный Гарри и "Грязная Дюжина" вместе взятые, отверг критические замечания о том, что его картины поощряют уличное насилие. (Sunday Mirror, 1984) |
law | but for no more than for | но не более чем на (шесть месяцев; six months NaNa*) |
gen. | but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or more | но в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus) |
euph., explan. | call down for more mayo | мастурбировать |
gen. | call for more concerted approaches | требовать более согласованных подходов (Viola4482) |
progr. | call for more than one or two people | требовать усилий более одного-двух человек (напр., для конструирования ПО ssn) |
gen. | can you make room for one more man? | найдётся место ещё для одного человека? |
gen. | can you make room on that shelf for some more books? | можно ли поставить книги на полке поплотнее? |
comp., MS | Cannot have more than one instance of Queue reader agent for the distribution database "%1" | База данных распространителя "%1" не может иметь больше одного экземпляра агента чтения очереди (SQL Server 2012 ssn) |
tech. | clearly in a more planned-for fashion | являющийся в куда большей степени заранее спланированным (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
inet. | click for more information by topic | узнайте больше по темам (sankozh) |
inet. | Click here for more information | Подробнее можно прочитать тут (YelenaBella) |
adv. | decide for a piece of more security | выбирай вещь с большей защитой (Alex_Odeychuk) |
polit. | demand for more pay | требование повысить зарплату (ssn) |
Makarov. | designer often trades the looks for more strength | конструктор часто жертвует эстетикой ради прочности |
radioloc. | development of methods for more complete information reception | создание методов получения наиболее полной информации (Konstantin 1966) |
arts. | devote more time for music-making | больше времени посвящать сочинению музыки (Konstantin 1966) |
O&G | documentation for tubings with pressure more then 10 MPa | документация на трубы с давлением больше 10 МПа (Seregaboss) |
dipl. | don't you find that the problem calls for a more careful phrasing? | не кажется ли вам, что более правильным было бы сформулировать вопрос следующим образом (bigmaxus) |
Makarov. | drink more than is good for health | опиваться |
electr.eng. | electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching | электрическое оборудование, предназначенное для присоединения к электрической цепи с целью выполнения одной или более следующих функций: защиты, управления, разъединения, коммутации (коммутационная аппаратура и аппаратура управления ssn) |
gen. | establish a more effective framework for future relations | закладывать более эффективную основу для будущих отношений |
progr. | execution times for more complex sequences of events | время выполнения более сложных последовательностей событий (ssn) |
SAP.tech. | for a more detailed description | более подробное описание |
telecom. | for a more detailed explanation | более подробное описание (oleg.vigodsky) |
gen. | for a more detailed reading | для уточнения (For a more detailed reading of the history of this cathedral, check ... Alexander Demidov) |
gen. | for a more detailed reading of | для уточнения содержания (by adopting Plotinus' point of view, including his notion of genus, and proceed by explaining its consequences for a more detailed reading of the Categories Alexander Demidov) |
math. | for a more or less extended time | на более-менее продолжительное время |
gen. | for a more realistic assessment, it is necessary to | для более реалистичной оценки необходимо ... |
inf. | for a more social experience | чтобы не соскучиться (sankozh) |
inf. | for a more social experience | чтобы не скучать (sankozh) |
gen. | for a period of not more than | на период не более (Alexander Demidov) |
math. | for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | наложены по нашему желанию |
math. | for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | для действительного понимания этих фактов необходимо подчеркнуть ещё раз, что |
Makarov. | for each molecule the staggered form is found to be more stable than the eclipsed form | для каждой молекулы найдено, что скрещённая форма является более стабильной, чем заслонённая |
Makarov. | for her to have strength against both her enemies, she has need of more ample alimony | для того, чтобы она смогла найти силы противостоять обоим своим врагам, ей нужно лучше питаться |
gen. | for more | снова и снова (You keep me coming back for more. — Ты заставляешь меня возвращаться снова и снова.) |
market. | for more about | для получения дополнительной информации о (чём-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | for more advanced needs | для более сложных потребностей (Alex_Odeychuk) |
gen. | for more advanced needs | в более сложных целях (Alex_Odeychuk) |
telecom. | for more background information | дополнительную информацию (oleg.vigodsky) |
math. | for more detail, see Appendix 1 | подробнее см. в Приложении 1 |
telecom. | for more detailed information | дополнительную информацию (oleg.vigodsky) |
telecom. | for more detailed information on | дополнительную информацию о (oleg.vigodsky) |
scient. | for more detailed information on see | более подробную информацию по ... см ... |
telecom. | for more detailed information, refer to | дополнительную информацию см. в (oleg.vigodsky) |
fin. | for more detailed information see | более подробные данные можно найти в (публикуются в ...) |
telecom. | for more details | дополнительную информацию (oleg.vigodsky) |
progr. | for more details | для получения дополнительной информации |
telecom. | for more details on | дополнительную информацию о (oleg.vigodsky) |
telecom. | for more details refer to the | дополнительную информацию см. в (oleg.vigodsky) |
math. | for more details, see Appendix 1 | подробнее см. в Приложении 1 |
telecom. | for more details see section | дополнительную информацию см. в разделе (oleg.vigodsky) |
math. | for more details on the topic we refer to | за деталями ... мы отсылаем к |
inet. | for more exposure | для большего охвата (mrishka5) |
food.ind. | for more flavor | для большего аромата (Andrey Truhachev) |
gen. | for more impact | для пущей важности (Anglophile) |
gen. | for more information | за дополнительной информацией (ssn) |
telecom. | for more information | дополнительную информацию (oleg.vigodsky) |
SAP.tech. | for more information | для получения более подробной информации |
progr. | for more information | для получения дополнительной информации (ssn) |
gen. | for more information | чтобы узнать больше (sankozh) |
gen. | for more information | дополнительные сведения см. в (стандартная фраза Dmitry) |
progr. | for more information about academic licenses, please visit | для получения дополнительной информации об университетских лицензиях, пожалуйста, посетите (напр. visual-paradigm.com) |
telecom. | for more information on | дополнительную информацию о (oleg.vigodsky) |
comp., MS | for more information on how to configure | для получения дополнительной информации о конфигурировании (чего-либо Alex_Odeychuk) |
telecom. | for more information, please refer to | дополнительную информацию см. в (oleg.vigodsky) |
telecom. | for more information, refer to | дополнительную информацию см. в (oleg.vigodsky) |
telecom. | for more information refer to chapter | дополнительную информацию см. в главе (oleg.vigodsky) |
telecom. | for more information, see | дополнительную информацию см. в (oleg.vigodsky) |
telecom. | for more information see feature description | дополнительную информацию см. в документе "Описание услуг" (oleg.vigodsky) |
telecom. | for more information, see the chapter | дополнительную информацию см. в главе (oleg.vigodsky) |
news | for more on something see | подробнее о (For more on ... see scherfas) |
gen. | for more reasons than one | не по одной причине |
pharma. | for more severe infections | при более тяжёлых формах инфекций (Elle777) |
tech. | for more speed | в целях увеличения скорости (Alex_Odeychuk) |
construct. | for more than | более (Yeldar Azanbayev) |
relig. | for more than a year | в течение более года |
gen. | for more than decade | больше десяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | for more than four decades | в течение более сорока лет (Alex_Odeychuk) |
law | for more than two consecutive times | более двух раз подряд (with some vessels failing to report their position at the scheduled time for more than two consecutive times, and sometimes even continuously ... Alexander Demidov) |
gen. | for no more than a " thank you" | за спасибо (babel) |
econ.law. | for no more than what | не дороже, чем (A.Rezvov) |
gen. | for not more than | в течение не более (emirates42) |
math. | for practical purposes a more easily computable bound than 3.5 is desirable | на практике ... желательно ... |
math. | for several more years | ещё несколько лет |
Makarov. | for small systems, WF methods are more reliable and accurate | для малых систем порядка 10-100 атомов методы волновых функций Шредингера более разумны и точны |
scient. | for the details we refer the reader once more to | за подробностями мы ещё раз отсылаем читателя к |
gen. | for the female of the species is more deadly than the male. | Ибо всякая супруга злее всякого супруга ( Строка из стихотворения Редьярд Киплинг "Сущность самки") |
gen. | for the female of the species is more deadly than the male. | Ибо самка этого вида более смертоносна, чем самец ( Строка из стихотворения Редьярд Киплинг "Сущность самки") |
rhetor. | for the last more than six decades | за последние шестьдесят с лишним лет (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | for the period of no more than 30 days | в срок не более 30 дней (elena.kazan) |
electr.eng. | for the purpose of carrying out one or more of the following functions | с целью выполнения одной или более следующих функций (ssn) |
construct. | for this job it is desirable to have facing blocks with deviation from the right angle between adjacent sides of no more than 5° | для этой работы желательно получить облицовочные блоки с отклонениями от прямого угла между смежными гранями не более 5° |
progr. | function block which accumulates a value for the number of changes sensed at one or more specified inputs | функциональный блок, который накапливает значение числа изменений, определяемых на одном или более указанных входов (функциональный блок счётчика ssn) |
idiom. | get more bang for one's buck | выгоднее потратить деньги (You would get more bang for your buck if you bought insurance from my broker. • With the loonie being so weak and President Trump's continuing threats, Canadians are pulling back on US travel and looking elsewhere to get more bang for their buck. ART Vancouver) |
idiom. | get more bang for one's buck | выгоднее вложить капитал (You would get more bang for your buck if you bought insurance from my broker. • With the loonie being so weak and President Trump's continuing threats, Canadians are pulling back on US travel and looking elsewhere to get more bang for their buck. ART Vancouver) |
idiom. | get more bang for one's buck | выгоднее приобрести (You would get more bang for your buck if you bought insurance from my broker. • With the loonie being so weak and President Trump's continuing threats, Canadians are pulling back on US travel and looking elsewhere to get more bang for their buck. ART Vancouver) |
inf. | get more bang for your buck | получить максимум за свои деньги (Kugelblitz) |
idiom. | get more for your buck | сделать более выгодную покупку (You could get way more square footage for your buck. ART Vancouver) |
idiom. | get more for your buck | гораздо выгоднее обойтись (о покупке чего-л. • You could get way more square footage for your buck. ART Vancouver) |
idiom. | get more for your buck | выгоднее потратить деньги (You could get way more square footage for your buck. ART Vancouver) |
inf. | get more than one bargained for | получить так, что мало не покажется (Баян) |
inf. | get more than one bargained for | получить так, чтобы мало не показалось (Баян) |
gen. | get more than bargained for | получить больше нежели ожидаешь (driven) |
idiom. | get more than one bargained for | просчитаться (get less... VLZ_58) |
idiom. | get more than one bargained for | ошибиться (VLZ_58) |
idiom. | give more bang for your buck | выгодно обойтись (Switch to this new network, it would give you more bang for your buck. ART Vancouver) |
Makarov. | glacier with the accumulation areas located in a large cirque and the tongue descending outside the bowl-shaped depression for no more than one to two thirds of its length | ледник с областью питания в обширном цирке и языком, спускающимся за пределы котловины не далее одной-двух третей её длины |
gen. | go back for more | возвращаться за продолжением (Alex_No_Chat) |
busin. | go for much larger margins and more value added | стремиться к гораздо более высокой марже и добавочной стоимости |
polit. | to go on strike for more pay | объявлять забастовку с требованием повышения зарплаты (ssn) |
Makarov. | Grace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitable | Грейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящего |
gen. | has she really the cheek to ask for more money? | неужели у неё хватило нахальства просить ещё денег? |
Makarov. | he couldn't stick it for more than two days | он не выдержит этого более двух дней |
gen. | he cried for more tea | он крикнул, чтобы принесли ещё чаю (for more beer, for cigarettes, etc., и т.д.) |
gen. | he cried for more tea | он крикнул, чтобы дали ещё чаю (for more beer, for cigarettes, etc., и т.д.) |
Makarov. | he drinks more than is good for him | он чересчур много пьёт |
Makarov. | he drinks more than is good for him | он пьёт во вред здоровью |
gen. | he gave me more money than I asked for | он дал мне больше денег, чем я просил |
Makarov. | he got more than he reckoned for when he chose to play against such an opponent | он не рассчитывал встретиться со столькими трудностями, когда выбирал себе этого противника |
Makarov. | he had not been off for more than a few minutes | он отсутствовал всего несколько минут |
Makarov. | he had the arrogance to ask for more money | и у него хватило наглости просить ещё денег |
gen. | he had the arrogance to ask for more money | и у него хватило нахальства просить ещё денег |
gen. | he had the arrogance to ask for more money | и у него хватило наглости просить ещё денег |
gen. | he has been pining over his dead dog for more than a week now | он вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки |
Makarov. | he has got time for one more run-through before the concert | у него есть время для дополнительной репетиции перед концертом |
Makarov. | he is followed the singer's career for more than 25 years | он отдал карьере певца более 25 лет своей жизни |
Makarov. | he is good for some years more | он протянет ещё несколько лет |
Makarov. | he is good for some years more | он проживёт ещё несколько лет |
gen. | he is more than a match for me | он сильнее меня |
gen. | he is more than a match for me | он искуснее меня |
gen. | he kept still, listening for any more noise to come | он стоял тихо, прислушиваясь, не будет ли ещё какого-нибудь шума |
Makarov. | he launched into a digression on the need for more power plants | он сделал отступление о том, что нужно больше мощных заводов |
gen. | he launched into a digression on the need for more power plants | он принялся говорить о том, что нужно больше электростанций, хотя это не имело отношения к делу |
gen. | he lived for three more days after the operations | после операций он прожил ещё три дня |
Makarov. | he ought to have more regard for his health | он должен побольше заботиться о своём здоровье |
gen. | he spearheaded the drive for more members | он возглавил кампанию по вербовке новых членов |
gen. | he stayed there for a week or more | он остановился здесь на неделю или несколько больше |
gen. | he stayed there for a week or more | он остановился здесь на неделю или чуть побольше |
gen. | he stayed there for a week or more | он остановился здесь на неделю или немного больше |
gen. | he was more than a match for me | он был сильнее меня |
gen. | he was too shy to ask for anything more than a glass of water | он поскромничал и попросил только стакан воды |
Makarov. | his plays have endured for more than three centuries | его пьесы держатся на сцене более трёх веков |
Makarov. | I don't shop at that store any more, they're known for ripping off the customers | я больше не делаю покупок в том магазине, говорят, они обдирают покупателей как липку |
Makarov. | I gave you credit for being a more sensible fellow | я думал, что вы благоразумнее |
gen. | I have enough tobacco to last for ten more days | мне табака хватит ещё на десять дней |
Makarov. | I like him the more for it | за это он мне тем более нравится |
gen. | I like him the more for it | за это он мне ещё больше нравится |
gen. | I should thank you for some more tea | нельзя ли мне ещё чашечку чаю и т.д.? (for that book, etc.) |
Makarov. | I simply don't feel anything for him any more. In fact, I've gone off him. | я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу я его разлюбила |
Makarov. | I started again, more seriously this time, masochistically trying to spring that familiar trigger for panic and terror | я вновь, уже более серьёзно, с мазохистским упорством попытался запустить этот знакомый механизм, вызывающий панику и ужас |
Makarov. | I want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for more | я хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большего |
Makarov. | I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come in | я был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел |
Makarov. | I will give you one squeak more for your inheritance | я дам вам ещё один шанс попытаться получить ваше наследство |
gen. | I will thank you for some more tea | нельзя ли мне ещё чашечку чаю и т.д.? (for that book, etc.) |
Makarov. | if he had been more explicit his holiday would have been nixed, that was for sure | если бы он был более откровенным, ему бы отказали в отпуске, это просто как пить дать |
Makarov. | if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly | за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается |
Makarov. | if you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you think | если вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажется |
gen. | if you were to think a little less and act a little more it would be better for all | для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали |
gen. | I'll not fall for any more of his tricks | теперь он уже не обманет меня своими штучками |
gen. | I'll not fall for any more of his tricks | теперь он уже не проведёт меня своими штучками |
gen. | I'll thank you for some more tea | нельзя ли мне ещё чашечку чаю? |
gen. | I'll thank you for some more tea? | нельзя ли мене ещё чашечку чаю? |
gen. | I'll thank you for some more tea | нельзя ли мне ещё чашечку чаю и т.д.? (for that book, etc.) |
quot.aph. | I'm just dying for one more squeeze | просто до смерти хочу обняться ещё разок |
progr. | in an item, the existence of more than one means for performing a required function | Наличие в объекте более чем одного средства, необходимого для выполнения требуемой функции (о резервировании в IEC 60050-351) |
Makarov. | in this state of outcast misery he lived for more than four years | в этом состоянии отверженности и нищеты он прожил более четырёх лет |
Игорь Миг | is more than adequate for | оптимален для |
Игорь Миг | is more than adequate for | вполне достаточен |
dipl. | it calls for a more careful phrasing | эту формулировку придётся доработать (bigmaxus) |
rhetor. | it didn't take more than a few months for us to realize that | нам понадобилось всего несколько месяцев, чтобы понять, что (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | it is becoming more acceptable for women to drink | становится более допустимым, чтобы женщины пили |
scient. | it is much more common for to start with | гораздо более привычно для ... начинать с ... |
math. | it is now more important than ever for engineers to understand the principles which lie at the heart of modern numerical methods | понимание принципов, лежащих в основе современных численных методов, теперь становится для инженеров более важным, чем когда-либо прежде |
gen. | it is worth much more than I paid for it | это стоит намного больше, чем я заплатил |
gen. | it was more than he had bargained for | это не входило в его расчёты |
gen. | it was more than I bargained for | я на это не рассчитывал |
gen. | it will make you long for more | пальчики оближешь (Anglophile) |
gen. | it would be more convenient for us to return this way | нам было бы удобнее вернуться этим путём |
gen. | it's been my observation that he has a better capacity for abstract thought, a more analytical mind | по моим наблюдениям у него явная предрасположенность к абстрактному мышлению и более аналитический склад ума |
gen. | it's more than he could ever hope for | для него это предел мечтаний |
gen. | it's more than I can hope for | об этом я могу только мечтать |
transp. | Magic Sky Control system which adjusts the tint on the roadster sunroof for more sunlight or darkness | система управления жидкокристаллической крышей родстера Magic Sky Control позволяет регулировать интенсивность освещения салона от высокой до крайне низкой степени освещения |
Makarov. | make a request for more money | попросить ещё денег |
gen. | many people only 10 men, a crowd, etc. turned out for the meeting | на собрание пришло много народу (и т.д.) |
gen. | many thanks for | премного благодарен за... |
construct. | Mastic which has been unworked for more than an hour should be stirred again before use | Мастику, простоявшую более одного часа, перед нанесением перемешивайте |
idiom. | more bang for the buck | больше за те же деньги (Customers are starting to demand more bang for the buck – Покупатели начинают требовать большего jouris-t) |
idiom. | more bang for the buck | более выгодный вариант (по соотношению цена-качество markovka) |
idiom. | more bang for the buck | большая отдача на вложения (jouris-t) |
idiom. | more bang for the buck | лучше по соотношению цены и качества (jouris-t) |
idiom. | more bang for the buck | больше за те же деньги, лучше по соотношению цены и качества (jouris-t) |
gen. | more bang for your buck | получить лучший результат (по отношению к затраченным деньгам или усилиям vogeler) |
gen. | more bang for your bucks | получить лучший результат (по отношению к затраченным деньгам или усилиям vogeler) |
wood. | more board for a buck | увеличение выхода пиломатериалов при тех же расходах на распиловку |
gen. | more careful for his second child | проявляющий больше заботы о своём втором ребёнке |
transp. | more compliant suspension system for softer ride on road-legal wheels and tyres | более гибкая система подвески для более плавной езды на стандартных колёсах и покрышках |
gen. | more for me | мне больше достанется (реплика в ответ на отказ попробовать что-то и пр. wandervoegel) |
progr. | more general way for representing data | более универсальный способ представления данных (ssn) |
progr. | more general way for representing data for use by applications | более универсальный способ представления данных для их использования в приложениях (ssn) |
Makarov. | more good than harm: a first principle for environmental agencies and reviewing courts | 'больше пользы, чем вреда': первый принцип природоохранных органов и кассационных судов |
Makarov. | more pablum for the permissivists | вода на мельницу сторонников вседозволенности |
Makarov. | more people are agitating for improvements in prison conditions | всё больше людей призывает улучшить условия содержания в тюрьмах |
Makarov. | more people are running for the city council | многие выставляют свои кандидатуры в городской совет |
law | more than for 5 five work days | более чем на 5 пять рабочих дней (Konstantin 1966) |
slang | more than one bargained for | получить больше, чем ожидалось (Interex) |
progr. | more than one means for performing a required function | более чем одно средство, необходимое для выполнения требуемой функции (ssn) |
gen. | more than pay for itself | окупаться с лихвой |
Makarov. | more that satisfy a need for something | с избытком удовлетворить потребности в (чём-либо) |
gen. | much more going for it | гораздо более благоприятные обстоятельства (A.Rezvov) |
Makarov. | no person can run more than one horse for any plate | на любые скачки на приз каждый может заявить только одну лошадь |
Makarov. | nothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of another | нет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другим |
Makarov. | of course, if more than one sewage outfall occurs along the stream or river, the zone of damage may extend for many miles | разумеется, если сточные воды сбрасываются в поток или в реку многократно вдоль их течения, то зона ущерба может протянуться на много миль |
Makarov. | offer more scope for something | предоставлять больше возможностей для (чего-либо) |
Makarov. | offer more scope for something | предоставлять больше возможностей для выполнения (чего-либо) |
gen. | offer more scope for | предоставлять больше возможностей для (чего-либо, для выполнения чего-либо) |
Makarov. | offer more scope for doing something | предоставлять больше возможностей для (чего-либо) |
Makarov. | offer more scope for doing something | предоставлять больше возможностей для выполнения (чего-либо) |
Makarov. | once more we have to turn to a German writer for information | нам пришлось снова обратиться к немецкому писателю за информацией |
Makarov. | one more fight and you'll be out for good | ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда |
Gruzovik, inf. | one more for company's sake! | ещё рюмочку за компанию! |
proverb | one more member for the club | в нашем полку прибыло (used with joy, satisfaction or gratitude to mean: the number of us has increased, some more people have joined us (our group, community, society)) |
proverb | one more member for the club | нашего полку прибыло (used with joy, satisfaction or gratitude to mean: the number of us has increased, some more people have joined us (our group, community, society)) |
rude | one more time for the cheap seats | ещё раз для особо одарённых (MikeMirgorodskiy) |
rude | one more time for the cheap seats | ещё раз для тех, кто в танке (MikeMirgorodskiy) |
Makarov. | perfect candour can do more for us than a dark disguise | полная откровенность может сослужить нам большую службу, чем жуткое притворство |
transp. | pipe wrench with shaped jaws for more efficacious grip of pipes and nuts | трубный ключ с фасонными губками для более эффективного захвата труб и гаек |
Makarov. | preparing for more business | подготовка к расширению бизнеса |
UN | Principles of Conduct in the Field of the Environment for the Guidance of States in the Conservation and Harmonious Utilization of Natural Resources Shared by Two or More States | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
Makarov. | prove oneself more than a match for | оказаться более сильным противником (someone – кого-либо) |
Makarov. | prove oneself more than a match for | оказаться более искусным противником (someone – кого-либо) |
Makarov. | queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years | королева Виктория правила Британской империей более 60 лет |
gen. | ransack your pockets for some more money | пошарьте в карманах, нет ли там ещё денег |
manag. | reach for more | достигать большего (англ. цитата заимствована из статьи в Forbes Alex_Odeychuk) |
telecom. | refer for more information | дополнительную информацию смотреть (oleg.vigodsky) |
telecom. | refer to the input manual for more details of the commands to be entered | дополнительную информацию по вводимым командам см. в руководстве по командам (oleg.vigodsky) |
comp. | reference manual for more information | для получения дополнительной информации обратитесь к справочному руководству |
comp. | reference manual for more information | за информацией обратитесь к справочному руководству |
rel., christ. | Save me, O Lord, for a righteous man there is no more | Спаси меня, Господи, ибо не стало праведного (первая строка Псалма 11 browser) |
inet. | scroll down for more information on | ниже приведено ... (SirReal) |
inet. | scroll down for more information on | ниже вы найдёте (SirReal) |
telecom. | see... for more details | дополнительную информацию см (oleg.vigodsky) |
math. | see 1 for more details | подробно |
telecom. | see on-line help for more | дополнительную информацию см. в online-справке (oleg.vigodsky) |
Makarov. | she ruled over the British Empire for more than 60 years | она правила Британской империей более 60 лет (о Королеве Виктории) |
chess.term. | she was more than a match for him | он не мог с ней тягаться |
Makarov. | she was too shy to ask for anything more than a glass of water | она поскромничала и попросила только стакан воды |
gen. | She won't be back for more | мало не покажется (The **** (expletive) 'll get the thrashing of her lifetime. You wanna bet she won't be back for more? Yuri Tovbin) |
lit. | Sir Walter Raleigh is more safely enshrined in the memory of mankind because he set his cloak for the Virgin Queen to walk on than because he carried the English name to undiscovered colonies. W. S. Maugham ... | человечество благоговейно хранит память о сэре Уолтере Рали, водрузившем английский флаг в до того неведомых землях, не за этот подвиг, а за то, что он бросил свой плащ под ноги королевы-девственницы. (Пер. Н. Ман) |
progr. | some temporary working buffers for compositing some of the more complex graphics | создание временных рабочих буферных областей для поддержки более сложных графических процедур (ssn) |
polit. | Statement of the Soviet Government on the disarmament talks and on ways for attaining agreement on some of the more urgent measures relating to disarmament and the removal of the threat of an atomic war | Заявление Советского правительства в связи с переговорами по разоружению и о путях достижения соглашения о некоторых наиболее неотложных мерах в области разоружения и предотвращения угрозы атомной войны (передано в Подкомитет Комиссии ООН по разоружению 27 августа 1957 г.; док. DC/SC. 1/65/Rev. 1, communicated to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 27 August 1957; Doc. DC/SC. 1/65/Rev. 1) |
idiom. | stay tuned for more news | держать руку на пульсе последних событий (regarding ... – в области ... / в сфере ... Alex_Odeychuk) |
rhetor. | stay tuned for more news | оставаться в курсе последних новостей (regarding ... – по поводу ... / на тему ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story | уделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа |
Makarov. | stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the story | послушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа |
labor.org. | strike for more pay | объявить забастовку, требуя повышения заработной платы (In 1932, the firemen of Brownsville strike for more pay. Fire Chief Billy Sparks and his entire force are dismissed. ART Vancouver) |
econ. | take for the put of more | купить обратную премию |
gen. | that is more than I can engage for | это больше, чем я могу обещать |
gen. | that is more than I can engage for | это больше, чем я могу гарантировать |
inf. | that'll be more than enough for you | этого вам за милую душу хватит |
gen. | that's more than I bargained for | этого я совсем не ожидал |
gen. | that's more than I bargained for | этого я не ожидал |
gen. | that's more than I bargained for | это для меня неприятная неожиданность |
gen. | that's more than I can say for | чего не скажешь про (NumiTorum) |
progr. | the ability to model parallelism and to easily combine subsystems modeled as Petri nets makes the Petri net model very useful for modeling more complex computer hardware | Возможность моделировать параллелизм и довольно простого объединения подсистем, представленных сетями Петри, делают сети Петри весьма полезным инструментом моделирования сложной аппаратуры вычислительных систем |
Makarov. | the astonishment of his friends he ran for the Governor of New York more astonishing still, he won | к удивлению своих друзей он выставил свою кандидатуру на губернатора НьюЙорка, и что более удивительно, он победил |
Makarov. | the boy has been pining over his dead dog for more than a week now | мальчик вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки |
Makarov. | the clock is simply for ornament, it doesn't work any more | часы стоят просто для украшения: они больше не ходят |
gen. | the coach gave the team a talk about the need for more team spirit | тренер провёл с командой беседу об усилении духа коллективизма |
progr. | the delimiting character sequence for a raw string literal shall have no more than 16 characters | последовательность символов-разделителей для необработанного строкового литерала не должна превышать 16 символов (Visual Studio 2013 ssn) |
Makarov. | the designer often trades the looks for more strength | конструктор часто жертвует эстетикой ради прочности |
construct. | the distance between the points of fastening should be no more than three meters for standpipes | Расстояние между креплениями трубопроводов должно быть для стояков не более трёх метров |
Makarov. | the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service | после наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено |
progr. | the Framework Class Library provides many predefined classes that contain methods for performing common mathematical calculations, string manipulations, input/output operations, database operations, networking operations, file processing, error checking and more | Framework Class Library предоставляет много готовых классов с методами для выполнения стандартных математических вычислений, манипуляций со строками, операций ввода-вывода, операций с базами данных, сетевых операций, обработки файлов, проверки ошибок и т.д. (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013) |
Makarov. | the loss of money is more than compensated for by the joy of having free time | потеря в деньгах с лихвой компенсируется наличием массы свободного времени |
Makarov. | the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людей |
Makarov. | the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людей |
Makarov. | the politician had not been speaking for more than ten minutes before he was hooted down | политик не проговорил и десяти минут, как его начали захлопывать |
construct. | the power supply may not be cut for more than ... days / hours | электроснабжение можно прервать не более чем на ... суток / часов |
math. | the relative simplicity and tractability of 1.1 make it a useful prototype for the study of more complex stability problems | относительная простота и лёгкость в трактовке модели 1.1 делают её полезным прототипом для изучения более сложных задач устойчивости |
math. | the relative simplicity and tractability of 1.1 make it a useful prototype for the study of more complex stability problems | делают его уравнение (1.1) полезным прототипом |
Makarov. | the scandalmonger nosing about for more news | сплетник в поисках новостей |
gen. | the scandal-monger nosing about for more news | сплетник в поисках новостей |
Makarov. | the shop has been sitting on my complaint for more than a month | магазин почти месяц тянул с ответом на мою жалобу |
Makarov. | the shop has been sitting on my complaint for more than a month | магазин почти месяц не давал ответа на мою жалобу |
Makarov. | the singers bunched up to make room for one more | вокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку |
polit. | the Soviet Union lays no claim to more security, but it will not settle for less | на большую безопасность Советский Союз не претендует, на меньшую не пойдёт |
Makarov. | the universities are having to appeal to the government for more money | университетам приходится выклянчивать деньги у правительства |
Makarov. | the universities are having to appeal to the government for more money | университетам приходится обращаться к правительству за деньгами |
gen. | the welcome was all the more pleasant for being quite unlooked-for | тёплый приём был тем приятнее, что мы его совершенно не ожидали |
Makarov. | the workers' leader has called all the men out for more pay | рабочий лидер призвал всех к забастовке с требованием повышения зарплаты |
Makarov. | the workers' leader has called all the men out for more pay | рабочий лидер призвал к забастовке с требованием повышения зарплаты |
gen. | the workers' leader has called all the men out for more pay | рабочий лидер призвал всех к забастовке ради повышения зарплаты |
gen. | there is all the more reason for this as | тем более что (There is all the more reason for this as the urease ferment extracts as ordinarily prepared may react to produce ammonia with the frog's kidney in addition to the urea ammonia and the free ammonia which is formed in all such surviving tissues ( by E.J. Conway & F. Kane) Tamerlane) |
Makarov. | there is room for one more in the car | в машине есть место ещё для одного (человека) |
gen. | there is room for one more in the car | в машине есть место ещё для одного человека |
proverb | there's always room for one more | в тесноте, да не в обиде |
gen. | these metallic ions account for no more than 9 per cent of dimer | эти ионы металла составляют лишь 9% димера |
lit. | 'They are no more adapted for business and politics,' says I, 'than Algernon Charles Swinburne to floor manager at one of Chuck Connor's annual balls.' | "Вмешиваться в дела и политику,— говорю я,— женщинам идёт так же, как Алджернону Чарлзу Суинберну быть распорядителем на ежегодном балу союза швейников". (O. Henry, Пер. К. Чуковского) |
Makarov. | they think that the liberal line-uncontrolled immigration-can be held for a few more years, but not indefinitely | они полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечно |
Makarov. | this is more than I bargained for | это даже больше, чем я ожидал |
gen. | this is more than I bargained for | этого я не ожидал |
gen. | this is more than I bargained for | это неприятный сюрприз |
progr. | this kind of analysis can also be used to determine execution times for more complex sequences of events | этот вид анализа также может использоваться для определения времени выполнения более сложных последовательностей событий (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
dipl. | this problem calls for a more sophisticated analysis | мне кажется, проблема здесь гораздо глубже (bigmaxus) |
Makarov. | thus materials showing RSA become more opaque on exposure to light of suitable wavelength and this property can be exploited for developing optical limiters required to protect eye and others sensors from intensive laser pulses | таким образом, материалы, проявляющие обратимое насыщаемое поглощение, становятся более мутными под действием света с соответствующей длиной волны, и это свойство может быть использовано для разработки оптических ограничителей фильтров, необходимых для защиты глаз и других чувствительных оптических устройств от интенсивных лазерных импульсов |
law | under a law on the books in Spain for more than a decade | закон, вступивший в силу в Испании более десяти лет назад (Alex_Odeychuk) |
progr. | value for the number of changes sensed at one or more specified inputs | значение числа изменений, определяемых на одном или более указанных входов (напр., функционального блока счётчика ssn) |
soviet. | Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 meters | щуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters) |
gen. | Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 meters | щуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters) |
progr. | we needed only basic functionality: a screen setup, bitmapped font support, sprite support, transparency and translucency, and some temporary working buffers for compositing some of the more complex graphics | Нам нужна была лишь базовая функциональность: инициализация экрана, поддержка растровых шрифтов, поддержка спрайтовой графики, обеспечение прозрачности и полупрозрачности, а также создание временных рабочих буферных областей для поддержки более сложных графических процедур (источник Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris (2004) ssn) |
construct. | we recommend you to use a more powerful bulldozer for the job | для выполнения этой работы мы рекомендуем применять более мощный бульдозер |
math. | we refer to Gaines 2 for more details | за большими подробностями |
math. | we refer to Gaines 1 for more details on the development of alternative methods | отсылать за информацией |
USA | we the people of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the blessings of Liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. | Мы, народ Соединённых Штатов, с целью образовать более совершенный Союз, установить правосудие, гарантировать внутреннее спокойствие, обеспечить совместную оборону, содействовать всеобщему благоденствию и закрепить блага свободы за нами и потомством нашим провозглашаем и устанавливаем настоящую Конституцию для Соединённых Штатов Америки (пер. О. А. Жидкова, изд. МГУ Lyubov_ko) |
Makarov. | we'll bring the workers out for more pay | мы устроим забастовку с требованием повышения зарплаты |
Makarov. | we'll fetch the workers out for more pay | мы устроим забастовку с требованием поднять зарплату |
gen. | well, five rubles will be more than enough for it | ну, пять рублей за это за глаза довольно |
gen. | well, one more for company's sake! | ну, ещё рюмочку за компанию! |
gen. | what more can you wish for? | что ещё вам нужно? |
gen. | what more can you wish for? | чего ещё вам не хватает? |
gen. | what more could one ask for? | чего ещё можно желать? (ART Vancouver) |
Makarov. | when he was out for more than ten minutes, we got worried | после того, как он находился в бессознательном состоянии уже 10 минут, мы начали беспокоиться |
gen. | when he was out for more than ten minutes, we got worried | после того как он пробыл в бессознательном состоянии 10 минут, мы начали беспокоиться |
Игорь Миг | which is more than adequate for | хватает с избытком |
Игорь Миг | which is more than adequate for | которого хватает с лихвой |
Игорь Миг | which is more than adequate for | которого хватает с запасом |
avia. | will be made for split handling, ground time more than 4 hours | будет взыскано за обработку, время простоя на земле более 4 часов (Your_Angel) |
gen. | wish for more than one has | желать больше, чем имеешь |
gen. | work for more than one employer | работать по совместительству (kanareika) |
gen. | working more than one job for the same employer | работа на условиях внутреннего совместительства (Alexander Demidov) |
gen. | worry smb. for more money | приставать к кому-л. с требованиями дать ещё денег |
gen. | worry smb. for more money | приставать к кому-л. с просьбами дать ещё денег |
lit. | 'You could have sworn, for Christ's sake, that you were with me every minute...' 'I told them what I knew. No more and no less.' 'So go to the head of the Honor Roll, Sir Galahad,' Hagen said. | "Тебе что, так трудно было заверить их, что ты не отходил от меня ни на минуту?..." — "Я сказал им то, что знал, ни больше и ни меньше".— "Ну что ж, воссядьте во главе Круглого стола, о доблестный и честный рыцарь!" (I. Shaw) |
gen. | you could write and ask for more information | вы можете писать и требовать больше информации |
gen. | you may have more to bear than you reckon for | вам, может быть, придётся вынести больше, чем вы рассчитываете |
fig., inf. | you'll long for more! | пальчики оближешь |