Subject | English | Russian |
gen. | a book of this kind will no longer be serviceable for the study of | такого рода книга станет уже совершенно бесполезной для изучения (такого-то предмета) |
gen. | above teflon slide plates can be used for longer shoe lengths also | верхние тефлоновые подвижные пластины можно использовать также для более длинных скользящих опор (eternalduck) |
gen. | but for no longer than 30 days | но на срок не более 30 дней (witness) |
Makarov. | demand for free elections can be contained no longer | движение за свободные выборы уже нельзя подавить |
Makarov. | demand for peace can be contained no longer | движение за мир уже нельзя подавить |
polit. | fissile material designated as no longer required for defence purposes | расщепляющиеся материалы, заявленные как более не требующиеся для целей обороны |
gen. | for a little bit longer | ещё ненадолго (sophistt) |
gen. | for a little while longer | ещё на некоторое время (sophistt) |
gen. | for a little while longer | ещё ненадолго (sophistt) |
math. | for a longer time | дольше |
gen. | for how much longer | доколе (Aidarius) |
gen. | for longer | дольше (Stas-Soleil) |
oil | for longer periods | подолгу (dimock) |
law | for no longer than | на срок, не превышающий (4uzhoj) |
law | for the longer of | в зависимости от того, какой период дольше (Elina Semykina) |
law | for the longer of | в зависимости от того, что дольше (Elina Semykina) |
gen. | for the longer term | на более отдалённую перспективу (Stas-Soleil) |
gen. | for the longer term | в более отдалённой перспективе (Stas-Soleil) |
tech. | for two months or longer | в течение двух и более месяцев (translator911) |
busin. | give time off for longer hours worked | предоставить отгул за переработку (translator911) |
gen. | go for longer walks | больше гулять (Alexander Demidov) |
gen. | guest no longer waited for | никак уже не жданный гость (жданный: причастие • an unexpected gift brought by a guest no longer waited for MichaelBurov) |
gen. | he may have to stick out for his pay rise longer than he expected | возможно, ему придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем он думает |
Makarov. | he might have studied the pure grammar of his art for a longer time | он, наверно, гораздо дольше изучал основы своего искусства |
gen. | he might have studied the pure grammar of his art for a longer time | ему, возможно, надо было гораздо дольше изучать основы своего искусства |
Makarov. | I had no longer an anchorage-ground for my heart | моему сердцу нет больше пристани |
gen. | I shall have to make this coat do for a bit longer | придётся ещё немного походить в старом пальто |
gen. | I wasn’t going to wait for you much longer | я еле дождался вас |
gen. | I'm no longer taking responsibility for his behavior | я снимаю с себя ответственность за его поведение |
gen. | I'm no longer taking responsibility for his behaviour | я снимаю с себя ответственность за его поведение |
lit. | New York has gone... The dollar, he thought, has sunk for ever... Every Bogart movie has been wiped, and that gave him a nasty knock. McDonalds, he thought. There is no longer any such thing as a McDonald's hamburger. | Нью-Йорк уничтожен... Курс доллара, подумалось ему, опять упал, и теперь уж безвозвратно... Кинодетективы стёрты с лица земли— от этой мысли ему стало дурно. А рестораны "Макдональдс"! Теперь уж на свете нет такой вещи, как фирменные гамбургеры "Макдональдс"! (D. Adams) |
law | no longer qualified for | более не отвечающий требованиям (Archer) |
inf. | not for much longer | не надолго (PX_Ranger) |
law, cliche. | provide for a longer notice period | предусматривать более длительный срок уведомления (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | rebelling at waiting any longer for the meal, they left the restaurant | возмутившись, что им придётся прождать ещё больше, пока им подадут еду, они ушли из ресторана |
econ. | refinancing institutions for longer term financing | рефинансирующие организации для долгосрочного кредитования |
gen. | seeing it is ten o'clock, we will not wait for him any longer | так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его |
gen. | seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longer | так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его |
Makarov. | the demand for free elections can be contained no longer | движение за свободные выборы уже нельзя подавить |
Makarov. | the demand for peace can be contained no longer | движение за мир уже нельзя подавить |
Makarov. | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах |
Makarov. | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах |
Makarov. | you may have to stick out for your pay rise longer than you expected | возможно, тебе придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем ты думаешь |