DictionaryForumContacts

Terms containing for joy | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.A Joy for EverРадость навеки (название книги Джона Рескина, 1880 ABelonogov)
gen.A thing of beauty is a joy for everКрасота не стареет во веки веков (Перевёл: Яков Фельдман ABelonogov)
gen.A thing of beauty is a joy for everв красивой вещи вечная отрада (Перевёл: В.С. Модестов ABelonogov)
gen.A thing of beauty is a joy for everПрекрасное пленяет навсегда (Перевёл: Борис Пастернак ABelonogov)
gen.anhungered for joyжаждущий радости
Makarov.anhungered for some joy untriedжаждущий неиспытанной радости
transp.autotheft for joy-ridingугон автомобиля с целью покататься
lawautotheft for "joy-riding"угон автомобиля с целью покататься
Makarov.bear present pain for the sake of future joyпереносить сегодняшние страдания ради будущих радостей
Makarov.bear present pain for the sake of future joyпереносить сегодняшние мучения ради будущих радостей
gen.cry for joyплакать от радости (for sorrow, with pain, with shame, with vexation, with delight, etc., и т.д.)
gen.dance for joyскакать от радости (with happiness, etc., и т.д.)
Makarov.dance for joyтанцевать от радости
gen.dance for joyкружиться от радости (with happiness, etc., и т.д.)
gen.dance for joyпрыгать от радости (with happiness, etc., и т.д.)
gen.dance for joyплясать от радости (with happiness, etc., и т.д.)
gen.for joyот радости (to dance for joy -плясать от радости)
fig.of.sp.for the joy of itиз любви к искусству (Leonid Dzhepko)
gen.give a skip for joyподпрыгнуть от радости
Makarov.he could have laughed for joyон готов был смеяться от радости
gen.he could not contain himself for joyон не мог сдержать себя от радости
gen.he could scarcely contain himself for joyон с трудом сдерживал свою радость
gen.he could scarcely contain himself for joyон едва сдерживал свою радость
gen.he couldn't contain himself for joyон бурно выражал свою радость
gen.he danced for joyон плясал от радости
Makarov.he shouted for joy when he heard he'd passed the examон закричал от радости, когда услышал, что сдал экзамен
gen.he shouted for joy when he heard he'd passed the examон закричал от радости, когда услышал, что сдал экзамен
med.heart sings for joyдуша поет (amatsyuk)
med.heart sings for joyсердце поет (amatsyuk)
gen.her heart sang for joyеё сердце пело от радости
gen.his heart leap t for joyего сердце радостно екнуло
gen.his heart leapt for joyего сердце радостно забилось
gen.his heart leapt for joyего сердце взыграло
Makarov.his heart leapt for joyу него сердце подскочило от радости
gen.his heart leapt for joyего сердце радостно екнуло
gen.his heart sang for joyв сердце у него всё пело от радости
gen.his joy will not abide for long timeего радость не будет долгой
gen.I could fly for joyмне хотелось парить от радости
Makarov.Joe shouted for joy when he heard he'd passed the examДжо закричал от радости, когда услышал, что сдал экзамен
Makarov.jump for joyбыть возбуждённым от радости
gen.jump for joyскакать от радости
gen.jump for joyпрыгнуть от радости (thefreedictionary.com Tamerlane)
gen.jump for joyпрыгать от радости
Makarov.laugh for joyсмеяться от радости
Makarov.leap for joyвзыграть от радости (от радости и т. п.)
fig.of.sp.leap for joyвзыграть от радости (Anna 2)
gen.leap for joyпрыгать от радости
gen.my heart leaped for joyсердце во мне взыграло
psychol.potential for pleasure and joy in livingпотенциал для получения удовольствия и радости жизни (Alex_Odeychuk)
gen.she caught her breath for joyот радости у неё перехватило дыхание
gen.she could sing for joyей хотелось петь от радости
Makarov.she skipped for joyона подпрыгнула от радости
gen.she was ready to sing for joyона была готова запеть от радости
gen.shout for joyкричать от радости
gen.sing for joyпеть от радости
gen.the children didn't know what to do with themselves for joyдети были не находили себе места от радости (for excitement, for impatience, etc., и т.д.)
gen.the children didn't know what to do with themselves for joyдети были вне себя от радости (for excitement, for impatience, etc., и т.д.)
Makarov.the loss of money is more than compensated for by the joy of having free timeпотеря в деньгах с лихвой компенсируется наличием массы свободного времени
gen.trade my sorrow for joyподменить печаль радостью (Alex_Odeychuk)
gen.weep for joyплакать от радости
gen.weep for joyзаплакать от радости
gen.whoop for joyиздавать радостный возглас
gen.whoop for joyиздать радостный возглас

Get short URL