Subject | English | Russian |
progr. | addressing modes for branch instructions | способы адресации в командах перехода (ssn) |
progr. | addressing modes for branch instructions | режимы адресации в командах перехода (ssn) |
gen. | alarm for instruction | учебная тревога |
gen. | alarm for instruction | провести учебную тревогу |
avia. | Apart from SMK standards there are step-by-step instructions for particular job position | Помимо стандартов СМК имеются пошаговые инструкции для конкретной должности (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | apply to someone for instructions | обращаться к кому-либо за инструкциями |
Makarov. | apply to someone for instructions | обратиться к кому-либо за инструкциями |
gen. | apply to for instructions | обращаться к кому-либо за инструкциями |
gen. | apply to for instructions | обратиться к кому-либо за инструкциями |
el. | assembly instructions for bolted connectors of high voltage-strings | инструкции по монтажу для разъёмных соединителей высоковольтных нитей (Komron) |
el. | assembly instructions for substation connectors | инструкции по монтажу соединителей подстанции (Komron) |
law | banking instructions for the remittance of compensation | банковские реквизиты для перечисления оплаты (Leonid Dzhepko) |
IT | check for instructions | следовать указаниям |
law | Civil Justice Council Protocol for the Instruction of Experts to Give Evidence in Civil Claims | Протокол инструктирования экспертов по даче свидетельских показаний по гражданскому иску (gov.uk Praskovya) |
sport. | Committee for Instruction and Methodology | воспитательная и методическая комиссия |
tech. | communications instructions for merchant ships | инструкция по связи для торговых судов |
mil., avia. | Communications Instructions for Merchant Ships | инструкции по связи для торговых судов |
mil. | communications instructions for reporting enemy sightings | инструкция по связи для передачи сведений о противнике |
mil., avia. | communications instructions for reporting vital intelligence sightings | инструкции по связи для передачи важных разведывательных данных наблюдения |
mil. | communications instructions for reporting vital intelligence sightings | инструкция по связи для передачи важных разведывательных сведений |
progr. | design criteria for instruction formats | критерии разработки форматов команд (ssn) |
avia. | Extract from instruction on accommodation, transportation and protection of metal locked boxes for transportation of weapon, supplies, impact munition delivered to passengers for temporary storage for flight period | Выписка из инструкции по размещению, транспортировке и обеспечению сохранности металлических запираемых ящиков для перевозки оружия, боеприпасов и специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта (tina.uchevatkina) |
telecom. | for detailed instructions on | подробную информацию о (oleg.vigodsky) |
gen. | for instructions | для получения инструкций (reverso.net kee46) |
gen. | for instructions on | для получения инструкций по (translate.ru kee46) |
comp., MS | for instructions on how to configure | для получения инструкций о том, как сконфигурировать (что-либо Alex_Odeychuk) |
comp., MS | for instructions on how to configure | для получения инструкций по конфигурированию (чего-либо Alex_Odeychuk) |
mil. | general instructions for routing and reporting officers | общие указания для офицеров по выбору маршрута и представлению донесений |
progr. | generating execution procedures for instructions | порождение исполнительных процедур для команд (ssn) |
astronaut. | handbook of instructions for aerospace personnel subsystem designers | руководство для конструкторов подсистем жизнеобеспечения |
astronaut. | handbook of instructions for aerospace vehicle equipment design | справочник инструкций по проектированию аппаратуры космического аппарата |
mil. | Handbook of Instructions for Air Force Subsystem Designers | справочник для конструкторов подсистем ВВС |
mil., avia. | handbook of instructions for aircraft designers | справочник для авиационных конструкторов |
mil., avia. | handbook of instructions for aircraft ground support equipment designers | справочник для конструкторов вспомогательного наземного авиационного оборудования |
mil., avia. | handbook of instructions for ground equipment designers | руководство для конструкторов наземного оборудования |
mil. | Handbook of Instructions for Ground Equipment Designers | справочник для конструкторов наземного оборудования |
mil. | Handbook of Instructions for Ground Support Equipment Designers | справочник для конструкторов наземного вспомогательного оборудования |
mil. | Handbook of Instructions for Missile Designers | справочник для конструкторов ракетного оружия |
gen. | Instruction Concerning the Procedure and Deadlines for the Payment to the Budget of Payments for the Right to Use Subsurface Resources | Инструкция о порядке и сроках внесения в бюджет платы за право на пользование недрами (E&Y ABelonogov) |
gen. | Instruction Concerning the Procedure for the Abandonment and Temporary Shutdown of Wells and the Equipping of Wellheads and Bores | Инструкция о порядке ликвидации, консервации скважин и оборудования их устьев и стволов (E&Y ABelonogov) |
progr. | instruction cycle durations for various clock frequencies | длительность командного цикла для разных тактовых частот (микроконтроллеров ssn) |
patents. | instruction for a technical activity | технические указания |
econ. | instruction for carrying out the work | указание по выполнению работ |
progr. | instruction for computing the absolute value | команда вычисления абсолютного значения (ssn) |
telecom. | instruction for engineering and ordering | инструкция по обслуживанию |
polit. | instruction for filling-in of the matrix | инструкция по заполнению схемы (отчётности о военных расходах) |
med. | Instruction for Medical Use | инструкция по применению лекарственного препарата (Katherine Schepilova) |
med. | instruction for medical use | инструкция для медицинского применения (так пишется в украинских инструкциях. В российских, возможно, – "по мед. применению" Andy) |
procur. | Instruction for New Stock Item | Инструкция на добавление новой складской позиции (INSI lew3579) |
pack. | instruction for opening | инструкция о вскрытии (тары) |
O&G | instruction for use | инструкция по эксплуатации |
med. | instruction for use | инструкция по применению (WiseSnake) |
pack. | instruction for use | инструкция по употреблению |
O&G | instruction for uses | правила эксплуатации |
pharma. | instruction leaflet for medical use of the medicinal product | инструкция по применению лекарственного препарата для медицинского применения (zSchweppes) |
oil | Instruction on content, procedure of development, coordination and approval of design and estimate documentation for construction of oil and gas wells | Инструкция о составе, порядке разработки, согласования и утверждения проектно-сметной документации на строительство скважин на нефть и газ (Seregaboss) |
gen. | Instruction on content, procedure of development, coordination and approval of design and estimate documentation for construction of oil and gas wells | Инструкция о составе, порядке разработки, согласования и утверждения проектно-сметной документации на строительство скважин на нефть и газ |
law | Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity | Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству ("Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству", утв. постановлением Госарбитража СССР от 15.06.65 г. № П-6 • Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity, approved by the resolutions of the State Arbitration under the USSR Council of Ministers of 15.06.1965 Nо.P-6 jurescort.ru EmAl) |
law | Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction | инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (McCoy) |
gen. | Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction | инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии или отсутствии судимости |
gen. | Instruction on the Procedure for Writing Off Reserves of Commercial Minerals from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals | Инструкция о порядке списания запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
busin. | instructions for | инструкция о |
mil., BrE | Instructions for Armourers | инструкция для техников по вооружению |
gen. | instructions for authors | правила для авторов (Journals from BMJ – Authors – Preparing your manuscript: Refer to the specific journal's instructions for authors for more information. Alexander Demidov) |
int.transport. | instructions for banking transfer | инструкции по банковскому переводу (Yeldar Azanbayev) |
progr. | instructions for bidders | указания для участников торгов (ssn) |
mil. | instructions for completing | Инструкции по заполнению (WiseSnake) |
avia. | Instructions for Continued Airworthiness | инструкции по поддержанию лётной годности (miss_cum) |
gen. | instructions for medical use | ИМП (инструкция по медицинскому применению rechnik) |
el. | instructions for mounting and maintenance of relay protection | инструкция для монтажа и обслуживания релейных защит |
automat. | instructions for mounting and maintenance of relays | инструкция для монтажа и обслуживания реле (Yeldar Azanbayev) |
econ. | instructions for payment | инструкции о платеже |
econ. | instructions for repairs | инструкции по ремонту |
nautic. | instructions for sequence of loading and unloading from the cargo containers | указание о последовательности погрузки и выгрузки из грузовых ёмкостей (Konstantin 1966) |
mil. | instructions for the fuel servicing trucks | инструкция по эксплуатации автотопливозаправщиков |
progr. | instructions for the new machine | команды новой машины (ssn) |
Makarov. | instructions for use | правила употребления |
med. | instructions for use | инструкция по применению препарата (Andy) |
food.ind. | instructions for use | способ употребления (ssn) |
tech. | instructions for use | рекомендации по работе (MichaelBurov) |
pharm. | instructions for use | ИПП (инструкция по применению Saffron) |
econ. | instructions for use | инструкции по применению |
mil. | instructions for use | наставление по эксплуатации |
mil. | instructions for use | правила пользования |
gen. | Instructions for use | Способ применения (rechnik) |
tax. | Instructions on How to Apply for Certificate of Discharge From Federal Tax Lien | "Инструкции по подаче заявления на сертификат об освобождении имущества от ареста за неуплату федеральных налогов" (источник – irs.gov dimock) |
oil | Instructions on measures for ensuring survivability of offshore stationary platforms and floating drilling plants. | Руководство по борьбе за живучесть морских стационарных платформ и плавучих буровых установок (Seregaboss) |
oil | Instructions on NDT for oilfield tubular goods in conditions of deep directional drilling | Инструкция по проведению неразрушающего контроля труб нефтяного сортамента в условиях глубокого наклонно направленного бурения (Seregaboss) |
oil | instructions on the procedure of elaboration, coordination, approval, and composition of design documentation for construction of enterprises, buildings, and structures | инструкции о порядке разработки, согласования, утверждения и составе проектной документации на строительство предприятий, зданий и сооружений (Seregaboss) |
mil., avia. | international commission for mathematical instruction | международная комиссия по математическому образованию |
gen. | Job instructions for special escorting divisions of law enforcement system | Инструкция по служебной деятельности специальных подразделений уголовноисполнительной системы по конвоированию (Irina Verbitskaya) |
Canada | Language Instruction for Newcomers to Canada | Программа языковой подготовки для новоприбывших в Канаду (igisheva) |
Canada | Language Instruction for Newcomers to Canada | Языковые курсы для новоприбывших в Канаду (igisheva) |
Canada | Language Instruction for Newcomers to Canada | Преподавание языка для новоприбывших в Канаду (igisheva) |
mil., avia. | machine-aided program for preparation of instruction data | система машинной подготовки данных для программ и составления программ |
IT | machine-aided program for the preparation of instruction data | машинная программа для подготовки инструктивных данных |
gen. | Manual of safety instructions and recommendations for oil and gas industry facilities constructors. | Сборник инструкций и рекомендаций по технике безопасности для строителей объектов нефтяной и газовой промышленности (feyana) |
gen. | manufacturer's instructions for the operation of | инструкция по эксплуатации завода-изготовителя (Follow the manufacturer's instructions for the operation of the spectrometer, and use the wavelength indicated in the individual monograph. Alexander Demidov) |
gen. | manufacturer's instructions for the operation of | инструкция по эксплуатации завода-изготовителя (Follow the manufacturer's instructions for the operation of the spectrometer, and use the wavelength indicated in the individual monograph. – АД) |
oil | Methodological instructions on extension of service life of tanks for liquified carbon dioxide | Методические указания по продлению срока службы резервуаров для жидкой двуокиси углерода (Seregaboss) |
oil | Methodological instructions on extension of service life of truck tanks for liquified hydrocarbon gases | Методические указания по продлению срока службы сосудов автоцистерн для сжиженных углеводородных газов (бутан технический, смеси бутана и пропана технических Seregaboss) |
law | on the instructions and for the account of | по поручению и за счёт (Khrushchov) |
mil. | received for duty under instruction | прибыл для прохождения службы в учебной части |
mil. | received for temporary additional duty under instruction | прибыл для прохождения службы на временной должности в учебной части |
mil. | received for temporary duty under instruction | прибыл для временного исполнения обязанностей в учебной части |
int.transport. | request for delivery instructions | запрос инструкций по поставке (Yeldar Azanbayev) |
OHS | safety instructions for operation | техника безопасности при проведении работ (translator911) |
OHS | safety instructions for the working area | техника безопасности на рабочем месте (translator911) |
ed. | school for children with different languages of instruction | смешанная школа (школа с разными языками обучения) |
avia. | service instructions for all staff members | должностные инструкции всех штатных сотрудников (tina.uchevatkina) |
Makarov. | stand by for further instructions | ожидать дальнейших указаний |
oil | Standard instructions for crane operators on safe operation of self-propelled gin pole cranes | типовая инструкция для крановщиков машинистов по безопасной эксплуатации стреловых самоходных кранов (truck hoists, on pneumatic-tyre, on special chassis of truck type, crawler cranes, tractor cranes; автомобильных, пневмоколесных, на специальном шасси автомобильного типа, гусеничных, тракторных Seregaboss) |
oil | Standard instructions for crane operators on safe operation of tower cranes | типовая инструкция для крановщиков машинистов по безопасной эксплуатации башенных кранов (Seregaboss) |
oil | Standard instructions for crane operators on safe operation of travelling and gantry cranes | типовая инструкция для крановщиков машинистов по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов (Seregaboss) |
oil | Standard instructions for crane operators on safe operation of travelling cranes, equipped with radioelectronic remote control means | типовая инструкция для крановщиков-операторов по безопасной эксплуатации кранов мостового типа, оснащённых радиоэлектронными средствами дистанционного управления (Seregaboss) |
oil | Standard instructions for engineers and technicians responsible for maintenance of hoisting machinery in operative conditions | типовая инструкция для инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъёмных машин в исправном состоянии (Seregaboss) |
oil | Standard instructions for operating safety during construction of oil and gas wells | Типовые инструкции по безопасности работ при строительстве нефтяных и газовых скважин (Seregaboss) |
oil | Standard instructions for slingers on safe performance of works using hoisting machinery | типовая инструкция для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъёмными машинами (Seregaboss) |
mil. | Standing Administrative Instruction for Air Attaches | постоянно действующая инструкция по административным вопросам для военно-воздушных атташе |
oil | Technical Instructions for Shooting Works in Wells | Техническая инструкция по прострелочно-взрывным работам в скважинах (Seregaboss) |
avia. | Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air | Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (English, Russian, etc versions icao.int Irina Verbitskaya) |
Gruzovik | textbook for self-instruction | самоучитель |
gen. | Unified Symbolic Standard Terminology for Minicomputer Instructions | унифицированная символическая стандартная терминология для компьютерных команд |
mil. | wait for further instructions | ждать дальнейших указаний (He ordered the tanks to stand down and wait for further instructions. 4uzhoj) |
mil., avia. | wartime instruction for merchant ships | инструкции торговым кораблям по действиям в условиях военного времени |