Subject | English | Russian |
gen. | a pattern book for the guidance of the icon-painting a rule book for icon-painting | иконописный подлинник (особое ср.-век. руководство по иконописанию) |
mil., avia. | astronomical guidance system for air navigation | астронавигационная система для самолётовождения |
mil. | astronomical guidance system for air navigation | астронавигационная система наведения для самолётовождения |
mil., avia. | autonomous guidance for conventional weapon | автономное наведение для неядерных систем вооружения |
mil., avia. | autonomous guidance for conventional weapon | автономное наведение для обычных систем вооружения |
radiol. | CT guidance for the placement of radiation therapy fields | Руководство компьютерной томографии по размещению полей лучевой терапии (advanceweb.com nazimturdiyev) |
pharm. | Decision Trees for the Selection of Sterilisation Methods. Annex to Note for Guidance on Development Pharmaceutics | Схема решений для выбора методов стерилизации. Приложение к руководящим указаниям по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05) |
avia. | Design Assurance Guidance for Airborne Electronic Hardware | Руководство по гарантии конструирования бортовой электронной аппаратуры (MichaelBurov) |
railw. | Design guidance for | Указание по расчёту (Bulol) |
gen. | draw up the guidance for | наметить основные направления (raf) |
mil., avia. | elevation guidance for approach and landing | наведение по углу места в процессе подхода к аэропорту и посадки |
pharm. | European Note for Guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal products | Европейское Руководство по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии животных через медицинские и ветеринарные препараты (Karavaykina) |
mil., astronaut. | exploitation of differential GPS for guidance enhancement | дифференциальная корректировка полёта авиационной бомбы по сигналам глобальной спутниковой навигационной системы для повышения точности |
EU. | Financial Instrument for Fisheries Guidance | Финансовый инструмент ориентации рыболовства (25banderlog) |
gen. | for further guidance | о дальнейших действиях (pelipejchenko) |
offic. | for general guidance | для общего руководства (defense.gov Alex_Odeychuk) |
law | for guidance | для ознакомления (Elina Semykina) |
gen. | for guidance | для руководства (ABelonogov) |
gen. | for guidance only | исключительно в ознакомительных целях (DL) |
gen. | for guidance only | исключительно для ознакомления (предоставляется ... DL) |
busin. | for your guidance | для ориентировки (Andrey Truhachev) |
busin. | for your guidance | для ознакомления (Andrey Truhachev) |
busin. | for your guidance | для вашего сведения |
busin. | for your guidance | для ориентации (Andrey Truhachev) |
busin. | for your guidance | для вашего руководства (Yuriy83) |
busin. | for your guidance | к вашему сведению |
mil., avia. | for your information and guidance | для Вашей информации и руководства |
O&G, sakh. | for your information and guidance | для сведения и использования в работе |
mil. | for your information and guidance | для сведения и руководства |
avia. | fully-autonomous flight suitable for switching to pilot guidance | Полностью автономный полёт с возможностью переключения на ручное управление (Konstantin 1966) |
qual.cont. | Good Manufacturing Practice Guidance for Active Pharmaceutical Ingredients | Руководство по надлежащей производственной практике для активных фармацевтических ингредиентов (biotech-inter.com Andy) |
tech. | guidance accuracy study for Spartan | исследование точности наведения антиракет "Спартак" |
mil., avia., obs. | guidance accuracy study for Spartan | исследование точности наведения противоракеты "Спартан" |
mil., avia., obs. | guidance accuracy study for Sprint | исследование точности наведения противоракеты "Спринт" |
tech. | guidance accuracy study for Sprint | исследование точности наведения антиракет "Спринт" |
mil. | guidance accuracy study for Sprint | исследование точности наведения ПР Спринт |
pharma. | guidance for industry | отраслевое руководство (ProtoMolecule) |
med. | Guidance for Industry | Отраслевая инструкция (amatsyuk) |
clin.trial. | Guidance for Investigators | Руководство для исследователей (Andy) |
law | guidance for national authorities operating the countercyclical capital buffer | руководство для национальных властей, применяющих нормативы резервирования капитала в контрциклических целях (bis.org Lavrov) |
law | guidance for national authorities operating the countercyclical capital buffer | руководство для национальных властей, применяющих нормативы резервирования капитала в контрциклических целях (bis.org Lavrov) |
bank. | guidance for national authorities operating the countercyclical capital buffer | руководство для национальных властей, применяющих нормативы резервирования капитала в контрциклических целях (rfbs.ru andrew_egroups) |
law | Guidance for national authorities operating the countercyclical capital buffer | Руководство для национальных органов банковского надзора относительно контрциклического буфера капитала (Центр экономических исследований МФПА Lavrov) |
gen. | Guidance for Providing Legal Assistance | Руководство по оказанию правовой помощи (Divina) |
forens. | guidance for responders on preserving nuclear forensic-related evidence | руководство для опрашиваемых по вопросам сохранности вещдоков ядерной экспертизы (MichaelBurov) |
progr. | guidance for the development of safety-related object oriented software | руководство по разработке связанного с безопасностью объектно-ориентированного ПО (ssn) |
progr. | guidance for the development of safety-related object oriented software | руководство по разработке связанного с безопасностью объектно-ориентированного программного обеспечения (ssn) |
pharma. | Guidance for the graphic representation of chemical structures of pharmaceutical substances in the publications of International Nonproprietary Names and The International Pharmacopoeia | Руководство по графическому изображению химических структур фармацевтических субстанций в текстах Международной фармакопеи и публикациях, посвящённых международных непатентованным наименованиям (CRINKUM-CRANKUM) |
ling. | Guidance for translation projects | Рекомендации по выполнению проектов письменного перевода (источник – allcorrect.ru dimock) |
goldmin. | guidance for trenching | программа выёмки траншей (Leonid Dzhepko) |
mil. | guidance for users of integrated data processing equipment | руководство для пользователей оборудования комплексной обработки данных |
mil., WMD | guidance for using the price list for installation of equipment | указание по применению расценок на монтаж оборудования |
bus.styl. | guidance level for medical exposure | указательный уровень для медицинского облучения (алешаBG) |
IMF. | Guidance Note for Surveillance under Article IV Consultations | Методический документ по надзору в рамках консультаций в соответствии со Статьёй IV |
IMF. | Guidance Note on Public Debt Sustainability Analysis for Market Access Countries | Методический документ по анализу устойчивости государственного долга стран, имеющих доступ на рынки капитала |
gen. | Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | Руководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции, предназначенной для потребления человеком (VictorMashkovtsev) |
gen. | Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | предназначенной для потребления человеком (VictorMashkovtsev) |
gen. | Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | Руководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции (VictorMashkovtsev) |
pharm. | Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticals | Руководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
progr. | guidance package for development of domain specific program family | пакет вспомогательных средств для построения семейства программных систем в определённой предметной области (ssn) |
progr. | informative guidance for the use of object oriented software | справочные руководящие указания по использованию объектно-ориентированного ПО (ssn) |
progr. | informative guidance for the use of object oriented software | справочные руководящие указания по использованию объектно-ориентированного программного обеспечения (ssn) |
stat. | International Association for Educational and Vocational Guidance | Международная ассоциация учебной и профессиональной ориентации |
gen. | lean on others for guidance | надеяться на помощь других |
gen. | lean on others for guidance | надеяться на руководство других |
mil. | Maritime Augmented Guidance with Integrated Controls for Carrier Approach and Recovery Precision Enabling Technologies | усовершенствованная система автоматического ведения самолётов корабельного базирования MAGIC CARPET с технологией интегрированного управления параметрами полёта при заходе на посадку и посадке на авианосец (Киселев) |
mil. | missile guidance rate transmitted method for beam ride | способ ввода данных о скорости относительного перемещения цели при наведении ракеты по лучу |
mil., avia., conv.notation. | NAVAN scheme for reducing gyro drift in a inertial guidance system by periodic reversal of the rotation of the gyro wheel | схема уменьшения ухода инерциальной навигационной системы периодическим изменением направления вращения ротора гироскопа |
GOST. | note for guidance | руководящие указания (igisheva) |
med. | note for guidance | пояснение к процедуре (amatsyuk) |
med. | note for guidance | пояснение к стандарту (amatsyuk) |
pharma. | Note for Guidance | Примечание к руководству (Medved22) |
med. | note for guidance | пояснение к инструкции (amatsyuk) |
med. | note for guidance | пояснение к руководству (amatsyuk) |
clin.trial. | Note for Guidance on Choice of Control Group in Clinical Trials | Руководящие указания по выбору контрольной группы в клинических исследованиях (Jane86) |
pharm. | Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known Constituents | Руководящие указания в отношении требований к клиническим испытаниям препаратов для местного применения, оказывающих местное действие и содержащих известные компоненты (apteka.ua Amadey) |
med. | Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known Constituents | Руководящие указания в отношении лекарственных препаратов с фиксированными комбинациями действующих веществ |
pharma. | note for guidance on declaration of storage conditions | примечание к руководству по декларированию условий хранения (CPMP/QWP/609/96/Rev 1 arfp.ru masenda) |
pharm. | Note for Guidance on Development Pharmaceutics | Руководящие указания по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05) |
pharm. | Note for guidance on Investigation of Bioavailability and Bioequivalence | Руководящие указания по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (LEkt) |
clin.trial. | Note for guidance on manufacture of the finished dosage form | Примечание к руководству по производству готовых лекарственных форм (kat_j) |
pharm. | Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Указания по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga_Tyn) |
pharm. | Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Примечание к Руководству по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии через медицинские и ветеринарные препараты (также – Пояснения к Руководству ... kat_j) |
med. | Note for guidance on minimizing the risk of transmitting animal spongiform encephalopathies | Руководящие указания в отношении по минимизации риска передачи губчатой энцефалопатии животных (kat_j) |
pharm. | Note for guidance on non-clinical local tolerance testing of medicinal products | Примечание к руководству по изучению местной переносимости лекарственных препаратов в доклинических исследованиях (CPMP/SWP/2145/00 CRINKUM-CRANKUM) |
med. | Note for Guidance on the clinical requirements for locally applied, locally acting Products containing known constituents | Руководящие указания в отношении лекарственных препаратов местного применения и местного действия с фиксированным составом (kayvee) |
med. | Note For Guidance On The Investigation Of Bioavailability And Bioequivalence | Руководство по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (директива ЕС Semelina) |
clin.trial. | Note for Guidance on the pharmacodynamic section of the SmPC for anti-bacterial medicinal products | "Примечания к руководству по составлению фармакодинамической части краткой характеристики лекарственного средства для антибактериальных лекарственных средств" |
gen. | Note for guidance on the quality of water for pharmaceutical use | Примечание к руководству по качеству воды фармацевтического назначения (emirates42) |
gen. | occupational guidance for adults | профориентация взрослых (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | occupational guidance for prospective students | профориентация абитуриентов (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | occupational guidance for schoolchildren | профориентация школьников (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
law | OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas | Руководящие принципы ОЭСР по проведению комплексной экспертизы ответственных цепочек поставок минерального сырья из зон, пострадавших в результате конфликтов, зон высокого риска (Helga Tarasova) |
IMF. | Principles for the Guidance of Members | руководящие принципы в отношении валютной политики государств-членов |
IMF. | Principles for the Guidance of Members' Exchange Rate Policies | руководящие принципы в отношении валютной политики государств-членов |
UN | Principles of Conduct in the Field of the Environment for the Guidance of States in the Conservation and Harmonious Utilization of Natural Resources Shared by Two or More States | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
Makarov. | provide guidance for | руководить (someone – кем-либо) |
mil., avia. | range and elevation guidance for approach and landing | система всепогодной посадки с управлением по дальности и углу места |
mil. | rate transmitted method for beam ride. missile guidance | способ ввода данных о скорости относительного перемещения цели при наведении ракеты по лучу |
gen. | sent for your guidance | посланный вам в помощь (об инструкциях, правилах пользования) |
gen. | sent for your guidance | посланный вам для руководства (об инструкциях, правилах пользования и т.п.) |
astronaut. | software for the guidance system | ПО системы управления полётом (Alex_Odeychuk) |
pharm. | SUPAC Guidance for Industry | Руководство для промышленности при расширении и после утверждении изменений в производстве полутвёрдых лекарственных форм (Margarita@svyaz.kz) |
astronaut. | terminal guidance for lunar vehicle | наведение лунного космического аппарата на конечном участке полёта |
account. | the central bank also updated its forward guidance, discarding the 6.5% unemployment threshold for considering when to increase borrowing costs and said it will look at a wide range of information | Центральный банк также обновил свой прогноз и отказался от 6,5%-ного порога безработицы для рассмотрения вопроса об увеличения стоимости заимствований, и сообщил, что он будет обращать внимание на более широкий спектр данных. |
MSDS | the information given is designed only as guidance for safe handling, use, processing, storage, transportation, disposal and release and is not to be considered a warranty or quality specification | Предоставленная информация предназначена только в качестве руководства для безопасного обращения, использования, переработки, хранения, транспортировки, утилизации и выпуска и не должна рассматриваться как гарантия или спецификация качества |
chem.ind. | the overall orientation and guidance for achieving the 2020 goal of sound management of chemicals | "Общая направленность и указания для достижения к 2020 году цели рационального регулирования химических веществ" (доклад SAICM / СПМРХВ • "The overall orientation and guidance for achieving the 2020 goal of sound management of chemicals (SAICM/OEWG.2/4) addresses progress in implementing the Overarching Policy Strategy, including on risk reduction, knowledge and information, governance, capacity building, technical cooperation and illegal international traffic". iisd.org) |
gen. | this is for your guidance | это тебе для сведения и руководства |
gen. | this is for your guidance | это тебе для общей ориентации |
gen. | we all look up to you for guidance | мы все рассчитываем на ваше руководство |