Subject | English | Russian |
gen. | a subject for discussion | тема для дискуссии |
gen. | a subject for discussion | предмет для обсуждения |
Makarov. | agenda for discussion | повестка дня для дискуссии |
scient. | ample time for discussions | достаточное время для обсуждения (IBM Alex_Odeychuk) |
cliche. | and this is not up for discussion | и это не обсуждается (Greenland and the Faroe Islands are part of the Danish realm, and this is not up for discussion. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
polit. | area for discussion | область для рассмотрения (каким-л. органом) |
Gruzovik | as a basis for discussion | в дискуссионном порядке |
polit. | as a matter for discussion | в порядке обсуждения |
scient. | the authors wish to thank for many extremely helpful discussions | авторы хотели бы поблагодарить ... за многочисленные чрезвычайно полезные обсуждения ... |
busin. | be careful about topics for discussion | быть осторожными при выборе тем для обсуждения |
gen. | be up for discussion | подлежать обсуждению |
dipl. | be up for discussion | являться предметом обсуждения (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be up for discussion | быть поставленным на обсуждение |
gen. | be up for discussion in more detail | подробнее обсуждаться (The transportation plan will be up for discussion in more detail at the next council meeting. – Транспортный план будет подробнее обсуждаться на следующем заседании городского совета. ART Vancouver) |
Makarov. | bring an issue up for discussion | выносить вопрос на обсуждение |
gen. | bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussion | поставить вопрос и т.д. на обсуждение |
gen. | bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussion | поставить тему и т.д. на обсуждение |
Makarov. | bring these bills in block for discussion | вынести эти законопроекты на обсуждение все вместе |
Makarov. | bring these bills in block for discussion | вынести эти законопроекты на обсуждение одним пакетом |
dipl. | bring up a question for discussion | выдвинуть вопрос для обсуждения (bigmaxus) |
gen. | bring up a question for discussion | поднимать вопрос с целью его обсуждения |
Makarov. | bring up a question for discussion | ставить вопрос на обсуждение |
gen. | bring up a question for discussion | поставить вопрос на обсуждение |
polit. | bring up for discussion | предложить на обсуждение |
gen. | bring up for discussion | вынести на обсуждение (bookworm) |
gen. | bring up for discussion | поднять (тему, факт, и т.д. Scott) |
Makarov. | bring something up for discussion | предложить что-либо на обсуждение |
gen. | bring up for discussion | выносить на обсуждение (bookworm) |
Makarov. | bring up the subject for discussion | вынести проблему на обсуждение |
Makarov. | bring up the subject for discussion | вынести вопрос на обсуждение |
gen. | call for a discussion | выступать с требованием провести обсуждение (for a three-power conference, for an increase of salary, for reduction of prices, etc., и т.д.) |
gen. | call for a discussion | выступать с требованием провести дискуссию (for a three-power conference, for an increase of salary, for reduction of prices, etc., и т.д.) |
comp. | call for discussion | вызов на обсуждение |
Makarov. | choose a subject for discussion | избрать тему для обсуждения |
Makarov. | choose a subject for discussion | выбрать тему для обсуждения |
gen. | come up for discussion | стать предметом обсуждения |
gen. | delay the discussion for a week | отложить дискуссию на неделю |
law | Discussion guide for the interregional and regional preparatory meetings for the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders | Руководство для дискуссии на межрегиональных и региональных подготовительных совещаниях для Восьмого Конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями (следует использовать слово "предотвращение" вместо "предупреждение" educulus) |
law | Discussion guide for the interregional and regional preparatory meetings for the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders | Руководство для дискуссии на межрегиональных и региональных подготовительных совещаниях для Восьмого Конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
gen. | draft for discussion | проект для обсуждения (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | feel indisposed for a discussion | не иметь желания участвовать в дискуссии |
product. | for discussion | для обсуждения (Yeldar Azanbayev) |
gen. | for discussion purposes only | для предварительного ознакомления (Спасибо, Ася 4uzhoj) |
gen. | for discussion purposes only | проект (документа, т.е. предварительная версия, подлежащая дальнейшим правкам 4uzhoj) |
progr. | for simplicity, this discussion will continue omitting the word "pattern" when there is no risk of confusion | но для простоты в данном обсуждении мы будем и далее, если это не приведёт к путанице, опускать слово "образец" (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
gen. | for the purposes of discussion | условно говоря (Georgy Moiseenko) |
gen. | for the purposes of discussion | условно (Georgy Moiseenko) |
gen. | for the sake of discussion | условно говоря (OK, so for the sake of discussion, let's say that the flight is a thousand bucks each. – Пусть, условно говоря, билеты стоят по тысяче баксов. 4uzhoj) |
gen. | for the sake of discussion | условно (OK, so for the sake of discussion, let's say that the flight is a thousand bucks each. 4uzhoj) |
math. | for this reason its discussion is deferred for the next section | поэтому его обсуждение переносится в следующий параграф |
busin. | hope to see you for discussion | поговорим об этом (Johnny Bravo) |
dipl. | introduce a question for discussion | вынести вопрос на обсуждение (bigmaxus) |
gen. | introduce the question for discussion | поставить определённый вопрос на обсуждение |
gen. | it may not be the most savoury topic for discussion | наверное, это не самая приятная тема для обсуждения |
inf. | it's not open for discussion | это не обсуждается (Val_Ships) |
inf. | it's not up for discussion | это не обсуждается (Val_Ships) |
inf. | I've been sick and tired of these discussions for a long time | мне эти разговоры оскомину набили |
Gruzovik | laeotropic | пункт для обсуждения (turning or forming a spiral to the left or anticlockwise) |
gen. | leave the door open for further discussions! | не перекрывайте подростку кислород. не отнимайте у него возможность вернуться к причинам ваших острых с ним разногласий. не закрывайте перед ним двери! |
econ. | matter for discussion | тема для обсуждения |
cliche. | not up for discussion! | никаких возражений! (English Bay Bakery Chocolate Chunk Cookie. The best packaged cookie in Canada! Not up for discussion! (Twitter) ART Vancouver) |
dipl. | offer for discussion | предлагать что-либо для обсуждения |
Makarov. | offer something for discussion | предлагать что-либо для дискуссии |
busin. | point for discussion | вопрос для обсуждения (Thorsen) |
gen. | point for discussion | пункт для обсуждения (Andrey Truhachev) |
gen. | present a case for discussion | передать дело на рассмотрение |
gen. | present a case for discussion | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
Makarov. | present a case for discussion | представить дело на рассмотрение |
gen. | present a case for discussion | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a matter for discussion | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a matter for discussion | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a subject for discussion | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a subject for discussion | представить вопрос на рассмотрение |
dipl. | present a subject for discussion | передать вопрос на рассмотрение |
gen. | present a subject for discussion | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
polit. | Proposal by the Soviet Union to open talks on the limitation and reduction of naval activities and naval armaments. It has no objection to the first step towards such talks being the discussion of confidence- and security-building measures for naval communications | Предложение СССР о начале переговоров по ограничению и сокращению военно-морской деятельности и военно-морских вооружений. СССР не возражает против того, чтобы в качестве первого шага к таким переговорам началось обсуждение мер доверия и безопасности морских коммуникаций (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 <-> October 1987) |
Makarov. | propose a subject for discussion | предложить тему для обсуждения |
polit. | propose for discussion | предложить на обсуждение |
gen. | provide a matter for discussion | являться темой обсуждения |
gen. | provide a matter for discussion | давать тему для обсуждения |
Makarov. | provide matter for discussion | явиться темой обсуждения |
gen. | provide matter for discussion | дать тему для обсуждения (разговоров) |
mil. | provide matter for discussion | дать тему для обсуждения |
Makarov. | provide matter for discussion | дать тему для разговоров |
Makarov. | provide matter for discussion | явиться темой разговоров |
gen. | provide matter for discussion | явиться темой обсуждения (разговоров) |
gen. | provide time and space for an informal discussion | предоставить время и место для неофициальной дискуссии |
econ. | put forward for discussion | предлагать на обсуждение |
gen. | put forward for discussion | поставить на обсуждение |
gen. | raising the issue for discussion | вынесение вопроса на обсуждение (Elina Semykina) |
el. | request for discussion | просьба прокомментировать (стандартный заголовок проекта документа) |
Gruzovik, IT | request for discussion | запрос на обсуждение (abbr. RFD) |
el. | request for discussion | предлагается к обсуждению |
media. | request for discussion | приглашение к обсуждению (о создании новой телеконференции) |
progr. | request for discussion | приглашение к дискуссии (ssn) |
comp. | request for discussion | запрос на обсуждение |
gen. | reserve the subject for future discussion | отложить вопрос для дальнейшего обсуждения |
Makarov. | see under for further discussion | более подробно смотри ниже (в статье и т.п.) |
Makarov. | see under for further discussion | более подробно смотри дальше (в статье и т.п.) |
gen. | see under for further discussion | более подробно смотри ниже (в статье и т. п.) |
gen. | see under for further discussion | более подробно смотри дальше (в статье и т. п.) |
Makarov. | select a subject for discussion | отобрать тему для обсуждения |
Игорь Миг | set the agenda for discussions | составить список тем для обсуждения |
Makarov. | some new projects came up for discussion | обсуждалось несколько новых проектов |
polit. | springboard for discussion | основа для дискуссии (sophistt) |
gen. | subject for discussion | тема для обсуждения |
gen. | subject for discussion | предмет для обсуждения |
polit. | submit a document for discussion | представить документ на обсуждение |
polit. | submit a programme for a nation-wide discussion | внести программу на всенародное обсуждение |
archit. | submit for discussion | вносить на обсуждение |
econ. | submit for discussion | выносить на обсуждение |
Makarov. | submit something for discussion | предложить что-либо на обсуждение |
gen. | submit for discussion | внести на обсуждение |
Makarov. | submit the subject for discussion | вынести проблему на обсуждение |
Makarov. | submit the subject for discussion | вынести вопрос на обсуждение |
gen. | substitute for discussion | замена обсуждения |
gen. | substitute for discussion | замена дебатов |
gen. | table for discussion | выносить на обсуждение (tlumach) |
scient. | thanks are due to О.C. for assistance with the experiments and to B.N. for valuable discussions | спасибо О.C. за помощь с экспериментами и Б.Н. за ценный обмен мнениями ... |
Makarov. | the magazine provides a forum for discussion | журнал предоставляет читателям возможность вести дискуссии |
gen. | the question was brought up for discussion | вопрос был поставлен на обсуждение (for consideration, etc., и т.д.) |
dipl. | the question will come up for discussion some later | этот вопрос будет поставлен на обсуждение несколько позже (bigmaxus) |
Makarov. | the question will come up for discussion tomorrow | завтра этот вопрос станет предметом обсуждения |
Makarov. | the question will come up for discussion tomorrow | завтра этот вопрос будет поднят |
gen. | the question will come up for discussion tomorrow | завтра этот вопрос будет поднят (станет предметом обсуждения) |
gen. | the results of the experiment called for a discussion | было необходимо обсудить результаты опыта |
gen. | theme for discussion | тема для обсуждения |
scient. | there is actually no basis for such a discussion | в действительности нет основания для такой дискуссии ... |
gen. | there is not enough space in this article for an extended discussion of this question | размеры статьи не позволяют подробно обсудить данный вопрос |
scient. | they can also be starting points for discussion | они могут также быть исходными моментами обсуждения ... |
gen. | this isn't up for discussion | об этом не может быть и речи (ad_notam) |
gen. | this isn't up for discussion | это не обсуждается (4uzhoj) |
gen. | to something for discussion что-либо | для дискуссии |
gen. | up for discussion | обсуждается (в знач. "можно обсуждать" // Е. Тамарченко Евгений Тамарченко) |