DictionaryForumContacts

Terms containing for dealing | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
ecol.Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by OilСоглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением Северного моря нефтью (1969)
oilAgreement for Cooperation in Dealing with Pollution on the North Sea by OilСоглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением Северного моря нефтью (Бонн, 1969)
gen.but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human dutyно заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus)
Gruzovik, cardsdeal cards for a certain timeпрометать (pf of промётывать)
Gruzovik, cardsdeal cards for a certain timeпромётывать (impf of прометать)
econ.deal for accountзаключать сделку на срок
econ.deal for the accountзаключать сделку на срок
Gruzovikdeal the cards for a certain timeпромётывать (impf of прометать)
Gruzovikdeal the cards for a certain timeпрометать (pf of промётывать)
econ.dealing for a fallигра на понижение
econ.dealing for a riseигра на повышение
econ.dealing for accountсделки на срок
econ.dealing for cashсделки за наличный расчёт
econ.dealing for cashсделка за наличный расчёт
econ.dealing for cashсделки за наличные
econ.dealing for fallигра на понижение
econ.dealing for moneyсделки за наличный расчёт
bank.dealing for new timeсделки, заключённые на следующий расчётный период
econ.dealing for new timeсделка, заключённая в последние два дня текущего ликвидационного периода с расчётом в следующем ликвидационном периоде
busin.dealing for new timeновое время
econ.dealing for riseигра на повышение
st.exch.dealing for the accountсделки на срок
st.exch.dealings for a fallигра на понижение
st.exch.dealings for a riseигра на повышение
st.exch.dealings for cashсделки за наличный расчёт
st.exch.dealings for the accountсделки на срок
lawdisclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practiceне даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборота (triumfov)
product.for dealingдля борьбы (Yeldar Azanbayev)
gen.go in for double dealingвести двойную игру
Makarov.he apologizes for being so dilatory in dealing with your enquiryон приносит извинения за медлительность в работе с вашим запросом
Makarov.he has been dealing for yearsон торгует наркотиками уже несколько лет
Makarov.he kept a shop as a front for dealing in stolen goodsон держал магазин, служивший прикрытием для торговли краденым
Makarov.I've been dealing at Brown's for twenty yearsя работал на Брауна двадцать лет
ITlimitations of the human capacity for dealing with complexityпределы человеческих возможностей в борьбе со сложностью (проектируемых систем ssn)
bank.Model Code for directors' dealingсвод правил ведения операций управляющих с акциями их компаний (Великобритания)
progr.model for dealing with two processes and two resourcesмодель для системы с двумя процессами и двумя ресурсами (см. Modern Operating Systems Fourth ed. by Andrew S. Tanenbaum & Herbert Bos 2015 ssn)
lawprovide effective mechanisms for dealing with cases of cross-border insolvencyустанавливать эффективные механизмы урегулирования дел о трансграничной несостоятельности (Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности (1997 год) Leonid Dzhepko)
UNTechnical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing House Mechanism through Provision of Consultants to Developing Countries for Dealing with Serious Environment ProblemsЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем
UNTechnical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing-House Mechanism through Provision of Consultancies on Strategies for Dealing with Serious Environment ProblemsЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путём предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами
ecol.technical rules for dealing with dangerous substancesтехнические правила для опасных веществ (TRGS Yuriy83)
Makarov.they kept a shop as a front for dealing in stolen goodsони держали магазин, служащий прикрытием для торговли краденым

Get short URL