Subject | English | Russian |
psycholing. | be chosen with intent for certain reasons | быть выбранным осознанно по ряду причин (говоря о подборе слов в целях информационно-психологического воздействия Alex_Odeychuk) |
gen. | Chart of zones permitted for certain constructions | Карта градостроительного зонирования территории (Галина Николаевна) |
org.name. | Conference of the Parties to the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade | Конференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
progr. | for an event to occur, it may be necessary for certain conditions to hold | для того чтобы событие произошло, необходимо выполнение соответствующих условий |
product. | for certain expertise | в той или иной области (Yeldar Azanbayev) |
gen. | for certain purposes | в определённых случаях (напр., облегчать анализ и синтез цифровых систем управления ssn) |
gen. | for certain reasons | по некоторым соображениям |
avia. | for certain type activity realization | на осуществление определённого вида деятельности (Uchevatkina_Tina) |
Gruzovik, inf. | guard for certain time | простораживать |
IT | history of incremental ultimate recovery for certain pattern of wells | история дополнительной добычи по некоторой группе скважин (Konstantin 1966) |
gen. | I hear for certain that | мне рассказали как о факте, что |
Makarov. | magical properties are sometimes claimed for certain medicines | некоторым амулетам иногда приписывают магические свойства |
gen. | MFC for Certain Powers | МФЦ по реализации отдельных полномочий (pchilucter) |
gen. | on for certain time | на определённое время (Konstantin 1966) |
saying. | one can't know for certain which way the cat would jump | одному Богу известно |
saying. | one can't know for certain which way the cat would jump | Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет |
saying. | one can't know for certain which way the cat would jump | Бабушка гадала, надвое сказала |
gen. | postulate for certain conditions | ставить определённые условия |
UN | Rotterdam Convention on the Prior Consent Procedure for Certain Hazardous Chemical and Pesticides in International Trade | Роттердамская конвенция о применении процедуры предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле (PIC Prosto Maria) |
org.name. | Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade | Роттердамская конвенция |
UN, chem. | Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
org.name. | Standard for Certain Pulses | Стандарт кодекса для отдельных бобовых |
tax. | U.S. Income Tax Return for Certain Political Organizations | "Подоходная налоговая декларация США для определённых политических организаций" (форма 1120-POL; источник – irs.gov dimock) |
Gruzovik, inf. | watch for certain time | простораживать |