Subject | English | Russian |
Makarov. | a certain amount of the firm's money was channelled off for training purposes | фирма отвела некоторую сумму на подготовку молодёжи |
gen. | argue for a certain time | проспорить |
gen. | argue for a certain time | проспоривать |
law | ban on his sitting in Parliament or holding certain other forms of political office for a period of five years | запрет на депутатский мандат в парламенте и ряд других выборных должностей сроком на пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | bathe oneself for a certain time | промываться |
gen. | be a guest for a certain time | прогостить |
psycholing. | be chosen with intent for certain reasons | быть выбранным осознанно по ряду причин (говоря о подборе слов в целях информационно-психологического воздействия Alex_Odeychuk) |
gen. | be delirious for a certain time | пробредить |
inf. | be furious for a certain period of time | пробеситься |
inf. | be ill for a certain time | прохворать |
gen. | be ill for a certain time | проболеть |
inf. | be in business for a certain period of time | наторговать |
gen. | be in command for a certain time | прокомандовать |
gen. | be in motion for a certain time | продвигаться |
inf. | be laid up for a certain time | прохворать |
inf. | be melancholy for a certain time | протосковать |
gen. | be naughty for a certain time | прошалить |
gen. | be on duty for a certain time | продежурить |
gen. | be on duty for a certain time | продежуривать |
inf. | be on guard for a certain time | прокараулить |
gen. | be silent for a certain time | промолчать |
gen. | be silent for a certain time | промалчивать |
gen. | be tormented for a certain time | промучиться |
gen. | be tormented for a certain time | промучаться |
mus. | blow for a certain time | протрубить |
gen. | boil for a certain time | провариться |
gen. | book of navigational information for a certain body of water | лоция |
inf. | booze for a certain time | пропьянствовать |
gen. | booze for a certain time | пропиваться |
gen. | booze for a certain time | пропивать |
gen. | bustle for a certain time | проверчиваться |
gen. | bustle for a certain time | провертеться |
Makarov. | buy something for a certain price | купить что-либо по какой-либо цене |
Makarov. | buy something for a certain price | купить что-либо по данной цене |
gen. | carry for a certain time | пронашиваться |
gen. | carry for a certain time | пронестись |
gen. | carry for a certain time | проноситься |
gen. | carry for a certain time | пронашивать |
gen. | certain facts are off-limits for reporting | некоторых фактов нельзя касаться в сообщениях |
gen. | certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officials | некоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах |
Makarov. | certain MPs spoke for cuts in the war budget | некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета |
tax., USA | Certificate of Foreign Intermediary, Foreign Flow-Through Entity, or Certain U.S. Branches for United States Tax Withholding and Reporting | Сертификат подтверждения статуса иностранного посредника, налогово-прозрачной организации или определённых филиалов в США для целей удержания налога и предоставления отчётности в США (Form W-8IMY qiwi.com 'More) |
gen. | Chart of zones permitted for certain constructions | Карта градостроительного зонирования территории (Галина Николаевна) |
inf. | chat for a certain period of time | пробалтываться |
inf. | chat for a certain period of time | проболтнуться |
inf. | chat for a certain period of time | проболтать |
inf. | chat for a certain period of time | пробалтывать |
inf. | clamber for a certain time | пролазать |
law | conclusive upholding of restrictions for the placement of certain kinds of information by the website owners | безусловное выполнение владельцами сайтов ограничений на размещение определённых видов информации (Konstantin 1966) |
org.name. | Conference of the Parties to the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade | Конференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
avia., corp.gov. | Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air | Конвенция об унификации некоторых правил международных авиаперевозок |
avia. | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air | Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (aka Warsaw Convention 1929, Варшавская Конвенция wikipedia.org 'More) |
int.transport. | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air | Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (goroshko) |
gen. | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air | Варшавская конвенция (Alexander Demidov) |
int.transport. | Convention Supplementary to the Warsaw Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air performed by a person other than the contracting carrier | Дополнительная конвенция к Варшавской конвенции по вопросам унификации отдельных правил международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся договорным перевозчиком (Yuriy83) |
gen. | cram for a certain time | прозубриваться |
gen. | cram for a certain time | прозубрить |
gen. | cram for a certain time | прозубривать |
inf. | deceive for a certain time | проморочить |
progr. | device for performing a certain function | прибор для выполнения конкретной функции (ssn) |
inf. | dig for a certain time | прокопаться |
gen. | doze for a certain time | продремать |
Makarov. | draw a bill on someone for a certain sum of money | выписывать вексель на чьё-либо имя на сумму |
Makarov. | draw a cheque for a certain sum of money | выписать чек на определённую сумму |
gen. | draw a cheque for a certain sum of money | выписать чек на банк на определённую сумму |
Makarov. | draw a cheque on a bank for a certain sum of money | выписать чек на банк на определённую сумму |
gen. | draw for a certain time | прорисоваться |
gen. | draw for a certain time | прорисовываться |
gen. | draw for a certain time | прорисовывать |
gen. | draw for a certain time | прорисовать |
gen. | dream for a certain time | промечтать |
gen. | drive for a certain time | прокатать |
gen. | drive for a certain time | прокатываться |
inf. | drive for a certain time | прогоняться |
gen. | drive for a certain time | прокатывать |
gen. | drive for a certain time | прокатиться |
gen. | drive for a certain time | проездить |
gen. | drum for a certain time | пробарабанить |
gen. | evolve for a certain time | проверчиваться |
gen. | evolve for a certain time | провертеться |
gen. | exist for a certain time | просуществовать |
inf. | fall for a certain time | пропадать |
inf. | fall for a certain time | пропа́сть |
gen. | felt for a certain time | провалять |
inf. | ferment for a certain time | пробродить |
Makarov. | fit a workshop for a certain purpose | переоборудовать мастерскую для определённой цели |
inf. | flaunt for a certain time | прощеголять |
inf. | fool about for a certain time | провалять дурака |
inf. | fool around for a certain time | провозиться |
Gruzovik | for a certain period | на срок |
progr. | for an event to occur, it may be necessary for certain conditions to hold | для того чтобы событие произошло, необходимо выполнение соответствующих условий |
gen. | for certain | наверное |
Gruzovik, inf. | for certain | доподлино |
gen. | for certain | без сомнения |
gen. | for certain | наверняка |
gen. | for certain | определённо |
gen. | for certain | несомненно |
gen. | for certain | заметно |
gen. | for certain | подлинно |
slang | for certain | совершенно точно |
math. | for certain | доподлинно |
math. | for certain | достоверно |
gen. | for certain | с уверенностью |
gen. | for certain | наверно |
product. | for certain expertise | в той или иной области (Yeldar Azanbayev) |
gen. | for certain purposes | в определённых случаях (напр., облегчать анализ и синтез цифровых систем управления ssn) |
gen. | for certain reasons | по некоторым соображениям |
avia. | for certain type activity realization | на осуществление определённого вида деятельности (Uchevatkina_Tina) |
progr. | for each form of declaration the language rules define a certain region of text called the scope of the declaration | для каждой формы объявления правила языка устанавливают конкретную текстуальную область, называемую областью действия этого объявления (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
gen. | full for a certain time | провалять |
inf., fig. | fuss over for a certain time | пронянчиться |
gen. | go for a certain sum of money | продаваться по определённой цене |
gen. | grieve for a certain time | прогоревать |
Gruzovik | grind for a certain period of time | отмолоть |
Gruzovik, inf. | guard for certain time | простораживать |
gen. | guffaw for a certain time | прохохотать |
gen. | hang for a certain time | провисеть |
Makarov. | he is pushed for making a certain decision | от него требуют принятия конкретного решения |
gen. | his ear for music was certain | у него был абсолютный музыкальный слух |
IT | history of incremental ultimate recovery for certain pattern of wells | история дополнительной добычи по некоторой группе скважин (Konstantin 1966) |
inf. | hunt for a certain time | прогнать |
inf. | hunt for a certain time | прогоняться |
inf. | hunt for a certain time | прогонять |
gen. | hunt for a certain time | погонять |
gen. | I can't say for certain | боюсь вам точно сказать |
gen. | I don't know for certain | я точно не знаю |
gen. | I don't know for certain | я не уверен |
Makarov. | I had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent | я уже много лет знаю, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно |
gen. | I hear for certain that | мне рассказали как о факте, что |
inf. | I know it for certain | мне это доподлинно известно |
inf. | indulge oneself for a certain time | пронежиться |
UN | Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants | Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений |
transp. | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading | Международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаментах (wikipedia.org Elina Semykina) |
gen. | it is known for certain | доподлинно известно (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | jest for a certain period of time | пробалагурить |
Gruzovik, inf. | joke for a certain period of time | пробалагурить |
gen. | joke for a certain time | прошучивать |
inf. | keep exposed to frost for a certain time | проморозиться |
inf. | keep exposed to frost for a certain time | промораживаться |
inf. | keep exposed to frost for a certain time | промораживать |
gen. | keep the bank for a certain time | прометаться |
gen. | keep the bank for a certain time | прометнуть |
gen. | keep the bank for a certain time | промётываться |
gen. | keep the bank for a certain time | промётывать |
gen. | keep the bank for a certain time | прометать |
gen. | keep the fast for a certain time | пропоститься |
gen. | know for certain | точно знать (With the captain’s report everything came together — secret bases, government cover-ups, global warfare, ancient aliens, pyramid power — to create the story of the Black Pyramid. The story that Campbell, if he followed any of the internet lore, surely planned his summer vacation around. No one knows for certain if Campbell believed any of this. anomalien.com ART Vancouver) |
gen. | know for certain | знать наверняка (With the captain’s report everything came together — secret bases, government cover-ups, global warfare, ancient aliens, pyramid power — to create the story of the Black Pyramid. The story that Campbell, if he followed any of the internet lore, surely planned his summer vacation around. No one knows for certain if Campbell believed any of this. anomalien.com ART Vancouver) |
gen. | last for a certain time | пронестись |
gen. | last for a certain time | проноситься |
gen. | last for a certain time | пронашиваться |
inf. | lead a cheerless life for a certain time | проканючить |
inf. | lead a wretched life for a certain time | промаячиться |
inf. | lead a wretched life for a certain time | промаячить |
gen. | leave a light for a certain time | прожечь |
inf. | lie about for a certain time | проваляться |
inf. | lie sick for a certain time | проваляться |
O&G | line on the terrain indicating the placement of dikes required for pollution containment within a certain limit | рубеж задержания (MichaelBurov) |
O&G | line on the terrain indicating the placement of dikes required for pollution containment within a certain limit | рубеж локализации (MichaelBurov) |
O&G | line on the terrain indicating the placement of dikes required for pollution containment within a certain limit | линия на местности, обозначающая место установки заградительных устройств для удерживания загрязнения в пределах заданной области (MichaelBurov) |
gen. | listen for a certain time | прослушиваться |
gen. | listen for a certain time | прослушать |
gen. | live in poverty for a certain period of time | пробедствовать |
inf. | live in poverty for a certain time | проколотиться |
inf. | live in poverty for a certain time | проколачиваться |
gen. | load for a certain time | прогрузить |
inf. | loaf for a certain time | провалять дурака |
inf. | loiter about for a certain time | прослоняться |
inf. | lounge about for a certain time | прошататься |
inf. | lug for a certain time | протаскать |
Makarov. | magical properties are sometimes claimed for certain medicines | некоторым амулетам иногда приписывают магические свойства |
Makarov. | make out a bill on someone for a certain sum of money | выписывать вексель на чьё-либо имя на сумму |
inf. | mess about for a certain time | прокопаться |
gen. | MFC for Certain Powers | МФЦ по реализации отдельных полномочий (pchilucter) |
inf. | monotonous life for a certain time | прокоптеть |
Makarov. | most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their young | большинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения |
polit. | nearsighted-that's the only word for it-describes the policy of certain states | близорукой-иначе не назовёшь-является политика некоторых государств (bigmaxus) |
saying. | no one can know for certain | Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет (Alex Lilo) |
saying. | no one can know for certain | одному Богу известно (Alex Lilo) |
saying. | no one can know for certain | Бабушка гадала, надвое сказала (Alex Lilo) |
gen. | not to know for certain | не знать наверняка |
Makarov. | offer a certain sum for a car | предложить за машину определённую сумму |
gen. | on Amendment of Certain Legislative Acts of the Russian Federation with Respect to Refinement of Methods for Determination and Usage of Aerodrome Environs and Sanitary Protection Zone | о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части совершенствования порядка установления и использования приаэродромной территории и санитарно-защитной зоны |
polit. | On certain urgent measures for reducing the danger of war | О некоторых неотложных мерах по уменьшению военной опасности (предложение и проект резолюции внесены Советским Союзом на тридцать пятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября 1980 г.; док. А/35/241 от 23 сентября 1980 г., the proposal and a draft resolution were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 35-th session on 23 September 1980; Doc. A/35/241 of 23 September 1980) |
gen. | on for certain time | на определённое время (Konstantin 1966) |
gen. | On Temporary Procedure for Meeting Obligations to Certain Foreign Creditors | О временном порядке исполнения обязательств перед некоторыми иностранными кредиторами (официальный перевод с сайта Президента РФ kremlin.ru Elikos) |
saying. | one can't know for certain which way the cat would jump | Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет |
saying. | one can't know for certain which way the cat would jump | одному Богу известно |
saying. | one can't know for certain which way the cat would jump | Бабушка гадала, надвое сказала |
gen. | one thing is for certain | одно можно сказать точно (Andrey Truhachev) |
gen. | one thing is for certain | в одном можно быть точно уверенным (Andrey Truhachev) |
gen. | one thing is for certain | в одном можно быть уверенным (Andrey Truhachev) |
gen. | one thing is for certain | одно известно точно (Andrey Truhachev) |
gen. | one thing is for certain | одно можно сказать наверняка (Andrey Truhachev) |
gen. | one thing is for certain | одно можно утверждать наверняка (Andrey Truhachev) |
gen. | one thing is for certain | уж что-что (уж что-что, а...) Вариант предложен пользователем mikhailS (tinyurl.com/je374og) 4uzhoj) |
gen. | one thing is for certain | одно можно точно сказать (пример: One thing is for certain, you can't accuse the government's tax makers of being smart. A.Rezvov) |
cliche. | one thing is for certain | одно можно сказать наверняка (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | one thing is for certain | одно является несомненным (Andrey Truhachev) |
gen. | one thing's for certain | одно является несомненным (Andrey Truhachev) |
gen. | one thing's for certain | одно известно точно (Andrey Truhachev) |
inf. | play the fool for a certain time | продурачиться |
inf. | play vint for a certain time | провинчивать |
gen. | postulate for certain conditions | ставить определённые условия |
gen. | pray for a certain time | промолиться |
gen. | pray for a certain time | промаливаться |
int.transport. | Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol at the Hague on 28 September 1955 | Протокол изменения к конвенции об унификации отдельных правил, регулирующих международные воздушные перевозки, подписанных в Варшаве 12 октября 1929 г. с изменениями, предусмотренными Гаагским протоколом от 28 сентября 1955 (ныне не действует Yuriy83) |
transp. | Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 September 1955 | Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесёнными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г. (Prime) |
transp. | Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on October, 12, 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on September, 28, 1955 | Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесёнными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г. |
int.transport. | Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to the International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 | Протокол, дополняющий Конвенцию по унификации отдельных правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную 12 октября 1929 г.в Варшаве (Yuriy83) |
int.transport. | Protocol to amend the International Convention for the Unification of certain Rules of Law relating to Bills of Lading | Протокол о внесении изменений в международную конвенцию об унификации отдельных положений закона, регулирующих условия коносамента (Брюссель, 1968 г.; Brussels 1968 Yuriy83) |
int.transport. | Protocol to amend the International Convention for the Unification of certain Rules of Law relating to Bills of Lading | Протокол о внесении изменений в международную конвенцию об унификации отдельных положений закона, регулирующих условия коносамента (Brussels 1968; Брюссель, 1968 г.) |
inf. | puff with exertion for a certain time | пропыхтеть |
gen. | rake for a certain time | прогребать |
gen. | remain green for a certain time | прозеленеть |
fig. | ring for a certain time | прозвучать |
inf. | roam about for a certain time | протаскаться |
inf. | roam for a certain time | прокружить |
inf. | roar for a certain time | прореветь |
UN | Rotterdam Convention on the Prior Consent Procedure for Certain Hazardous Chemical and Pesticides in International Trade | Роттердамская конвенция о применении процедуры предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле (PIC Prosto Maria) |
org.name. | Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade | Роттердамская конвенция |
UN, chem. | Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
inf. | rove for a certain time | прорыскать |
inf. | rove for a certain time | прорыскивать |
gen. | row for a certain time | прогребать |
gen. | rumble for a certain time | пророкотать |
inf. | run after for a certain time | прогоняться |
inf. | rush about for a certain time | промотаться |
gen. | sail for a certain time | проплавать |
gen. | say for certain | безошибочно установить (подлинность чего-л. • The typewritten letter was postmarked from Laredo, Texas—and it was signed, which provided an avenue to see if it was legitimate. Unfortunately, handwriting experts couldn’t say for certain. There were both anomalies as well as similarities when compared to Pat’s handwriting. (mentalfloss.com) ART Vancouver) |
gen. | say for certain | безошибочно определить (подлинность чего-л. • The typewritten letter was postmarked from Laredo, Texas—and it was signed, which provided an avenue to see if it was legitimate. Unfortunately, handwriting experts couldn’t say for certain. There were both anomalies as well as similarities when compared to Pat’s handwriting. (mentalfloss.com) ART Vancouver) |
gen. | say for certain | подтверждать (GrishaNechaev) |
gen. | shake for a certain time | продрожать |
gen. | shave for a certain time | пробриться |
gen. | shave for a certain time | пробриваться |
Makarov. | she had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent | ей уже давно известно, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно |
Makarov. | She'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off | она была уверена, что он станет за ней ухаживать как только Локвуд уйдёт с дороги |
Makarov. | she'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off | она была уверена, что он станет за ней ухаживать, как только Локвуд уйдёт с дороги |
gen. | shoot for a certain time | прострелять |
gen. | shout for a certain time | прокрикивать |
inf. | sing for a certain time | распеваться |
inf. | sing for a certain time | распеть |
inf. | sing for a certain time | распеться |
inf. | sing for a certain time | распевать |
inf. | sleep for a certain time | продрыхнуть |
gen. | sob for a certain time | прорыдать |
gen. | squeak for a certain time | проскрипеть |
inf. | stamp feet for a certain period of time | натопывать |
inf. | stamp feet for a certain time | протопать |
org.name. | Standard for Certain Pulses | Стандарт кодекса для отдельных бобовых |
inf. | starve for a certain time | проморить |
gen. | stay awake for a certain time | прободрствовать |
inf. | stay for a certain time | промешкать |
gen. | stay for a certain time | простоять |
gen. | stir for a certain time | проболтать |
gen. | stir for a certain time | пробалтывать |
inf. | study for a certain time | проучивать |
inf. | study for a certain time | проучить |
gen. | study for a certain time | проучиваться |
inf. | submit to suffering for a certain time | промаять |
gen. | success is far for certain | успех под большим вопросом |
inf. | suffer for a certain time | промаяться |
gen. | swim for a certain time | проплавать |
gen. | swing for a certain time | прокачаться |
gen. | swing for a certain time | прокачиваться |
gen. | swing for a certain time | прокачивать |
gen. | swing for a certain time | прокачать |
inf. | take it easy for a certain time | пронежиться |
inf. | talk for a certain time | протолковывать |
archit. | the ability of structures to retain their load-bearing capacity for a certain period of time in a fire environment | свойство конструкций противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности (yevsey) |
gen. | the book has a certain allure for which it is hard to find a reason | эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить |
int.transport. | the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading of August 1924 | международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 года (Пузлмейкер) |
Makarov. | the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a wash | людям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся |
Makarov. | there is no certain cure for this disease | против этой болезни нет надёжного лекарства |
gen. | there's a certain Mr. Smith on the phone for you | вас спрашивает по телефону некто мистер Смит |
gen. | there's a certain Mr. Smith on the phone for you | вас спрашивает по телефону некий мистер Смит |
gen. | think for a certain time | продумать |
gen. | torment for a certain time | промучать |
inf. | torment for a certain time | промытаривать |
gen. | torment for a certain time | промучить |
inf. | torment oneself for a certain time | промытариваться |
gen. | toss and turn for a certain time | прометаться |
gen. | toss and turn for a certain time | проворочаться |
gen. | trade for a certain time | проторговывать |
gen. | trade for a certain time | проторговать |
Gruzovik, trav. | travel for a certain period of time | отъездить |
gen. | travel for a certain time | пространствовать |
gen. | tremble for a certain time | продрожать |
gen. | type for a certain time | пропечатывать |
gen. | type for a certain time | пропечатываться |
gen. | type for a certain time | пропечататься |
gen. | type for a certain time | пропечатать |
tax. | U.S. Income Tax Return for Certain Political Organizations | "Подоходная налоговая декларация США для определённых политических организаций" (форма 1120-POL; источник – irs.gov dimock) |
inf. | vegetate for a certain time | проторчать |
gen. | walk for a certain time | проходиться |
gen. | wander for a certain time | пробродить |
gen. | wander for a certain time | проскитаться |
gen. | wander for a certain time | проблуждать |
inf. | watch for a certain time | прокараулить |
inf. | watch for a certain time | простораживать |
inf. | watch for a certain time | просторожить |
Gruzovik, inf. | watch for certain time | простораживать |
scient. | we don't know for certain | мы точно не знаем |
gen. | wear for a certain time | проходиться |
gen. | wear for a certain time | пронашиваться |
gen. | wear for a certain time | пронести |
gen. | wear for a certain time | пронестись |
gen. | wear for a certain time | проносить |
gen. | wear for a certain time | проноситься |
gen. | wear for a certain time | прохаживать |
gen. | wear for a certain time | проходить |
inf. | wear for a certain time | протаскать |
inf. | wear for a certain time | протаскаться |
gen. | wear for a certain time | пронашивать |
gen. | wear for a certain time | пройти |
gen. | weep for a certain time | проплакивать |
gen. | weep for a certain time | проплакать |
inf. | weep loudly for a certain time | прореветь |
gen. | when you sell eggs they allow you a certain percentage for breakage | при продаже яиц предусматривается определённый процент боя |
gen. | when you sell eggs they allow you a certain percentage for breakage | при продаже яиц допускается определённый процент боя |
gen. | whimper for a certain time | проскулить |
gen. | whisper for a certain time | прошептаться |
fig., inf. | work for a certain time | протрубить |
gen. | work for a certain time | прослужить |
gen. | work for a certain time | прослуживать |
gen. | write for a certain time | прописываться |
gen. | write for a certain time | прописаться |
gen. | write for a certain time | прописывать |
gen. | write for a certain time | прописать |
gen. | yawn for a certain time | прозёвывать |
gen. | yawn for a certain time | прозевать |