Subject | English | Russian |
gen. | a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара будет куриться по крайней мере полчаса |
gen. | a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара курится не менее получаса |
gen. | a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара не погаснет по крайней мере полчаса |
Makarov. | America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least | как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
amer. | at least for now | во всяком случае, пока (по состоянию на текущий момент Alex_Odeychuk) |
amer. | at least for now | во всяком случае, сейчас (Alex_Odeychuk) |
amer. | at least for now | сейчас, во всяком случае (Yeah, we're safer here, at least for now. Val_Ships) |
gen. | at least for now | по крайней мере пока (TranslationHelp) |
inf. | at least for the time being | во всяком случае пока что (means "at the present time, though possibly not at a later time" Val_Ships) |
gen. | at least for the time being | по крайней мере пока (There are no worries about the reservoir's capacity, at least for the time being. ART Vancouver) |
inf. | at least ...thank God for that | слава Богу (4uzhoj) |
Makarov. | at least we can console ourselves with the fact that even this winter cannot last for ever | мы можем утешаться по крайней мере тем, что даже такая зима когда-нибудь да кончится |
gen. | for an amount at least equal to | на сумму, равную, как минимум (Alexander Demidov) |
gen. | for at least | по крайней мере (vandaniel) |
product. | for at least one hour | в течение не менее одного часа (Yeldar Azanbayev) |
busin. | for at least X years | минимум за Х лет (Alexander Matytsin) |
gen. | for the time being at least | по крайней мере пока (ART Vancouver) |
progr. | for these reasons, good code design is at least as important for mobile device software as it is for desktops | в силу описанных причин при разработке ПО для мобильных устройств удачная структура кода играет, по крайней мере, не меньшую роль, чем в случае настольных компьютеров (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
lit. | For this morning, at least, Cannes remembered that it was supposed to look like a Dufy. | Пусть хоть сегодня Канн помнит, что он должен быть похож на одно из полотен Дюфи. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова) |
Makarov. | he, at least, is booked for the doctor | он, наконец, записался к доктору |
gen. | he at least is booked for the doctor | он, наконец, записался к доктору |
Makarov. | he needs at least two days for that work | для этой работы ему нужно хоть два дня |
gen. | he ought to have at least two days for that work | для этой работы ему нужно хотя бы два дня |
gen. | he ought to have at least two days for that work | для этой работы ему нужно хоть два дня |
mech. | persist for at least | продолжаться не менее |
Makarov. | she felt as though she had lived there a long time, a whole lifetime, or at least for several very important years during which she had matured considerably | ей казалось, что прожила она тут очень долго, целую жизнь, или уж во всяком случае несколько очень значительных лет, в течение которых она стала много старше душой |
mech. | the glow persisted for at least 1.5 hours | Свечение продолжалось не менее полутора часов |
Makarov. | there are at least twenty take-ins for one true heiress | здесь по крайней мере двадцать мошенниц на одну настоящую наследницу |
gen. | there are at least twenty take-ins for one true heiress | здесь, по крайней мере, двадцать мошенников на одну настоящую наследницу |
gen. | this jury is expected to be sequestered for at least two months | присяжные должны будут провести в изоляции не менее двух месяцев |
energ.syst. | total amount of time per year that the supply is interrupted for those customers that experienced at least one interruption during the reporting year | средняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода (MichaelBurov) |
Makarov. | we can shake down every shopkeeper for at least $100 | мы должны заставить раскошелиться каждого владельца магазина как минимум на 100 долларов |
gen. | we should be grateful at least for that | и на том спасибо |
Makarov. | when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet | когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости |
Makarov. | you can get at least a five for getting captured with a shooter especially if you've got a bit of form behind you | ты можешь получить по крайней мере пять лет за ношение огнестрельного оружия, особенно, если за тобой есть судимости |
gen. | your house ought to sell for at least £3.000 | за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтов |