Subject | English | Russian |
law | act for another without authority/mandate | действовать в чужом интересе без поручения (Black's Law Dictionary; 6th ed.; p. 1036 Leonid Dzhepko) |
progr. | alias for another object | псевдоним другого объекта (ssn) |
Makarov. | ask for another cup of something | попросить ещё одну чашку (чего-либо) |
weightlift. | ask for another weight | просить другую штангу |
gen. | bargain one trouble for another | менять шило на мыло |
bank. | be rolled over for another term | быть переоформленным на другой срок (говоря о депозите Alex_Odeychuk) |
Makarov. | berries will not be vendible for another two weeks | ягоды будут годиться для продажи только через две недели |
gen. | can you make do without electricity for another week? | вы можете обойтись ещё одну неделю без электричества? |
gen. | can you make that shirt do for another day? | вы можете проносить эту рубашку ещё один день? |
Makarov. | change for another train | пересесть на другой поезд |
notar. | change of one creditor for another | замена кредитора |
notar. | change of one debtor for another | замена должника |
law | change of one debtor for another | делегация (civil law) |
gen. | change one thing for another | обменивать одну вещь на другую (one book for another, a pencil for a knife, etc., и т.д.) |
gen. | could I trouble you for another thimbleful of brandy? | налей-ка мне ещё капельку бренди! |
gen. | could I trouble you for another thimbleful of brandy? | налей-ка мне ещё глоточек бренди! |
Makarov. | cut out work for another day | подготовить работу на следующий день |
idiom. | dig the pit for another | рыть яму другому ("Violence does, in truth, recoil upon the violent, and the schemer falls into the pit which he digs for another." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
gen. | do you care for another apple for gravy on the meat, for any dessert, etc.? | не хотите ли ещё яблочко и т.д.? |
gen. | drag out life for another ten years | протянуть кое-как ещё лет десять |
Makarov. | drag out one's life for another ten years | просуществовать кое-как ещё лет десять |
Makarov. | drag out one's life for another ten years | протянуть кое-как ещё лет десять |
gen. | drag out life for another ten years | просуществовать кое-как ещё лет десять |
gen. | elect smb. for another term | избирать кого-л. на новый срок (for a certain term, for seven years, etc., и т.д.) |
gen. | elect smb. for another term | выбирать кого-л. на новый срок (for a certain term, for seven years, etc., и т.д.) |
gen. | exchange one thing for another | обменять одну вещь на другую |
gen. | exchange this book for another one | поменять эту книгу на другую (one stamp for another, one dress for another, etc., и т.д.) |
Makarov. | extend a visit for another day | продлить пребывание на один день |
context. | for another | на новый (на новый пятилетний срок = for another five years. Australia's overseas spy chief reappointed for another five years. Alexander Demidov) |
gen. | for another | а во-вторых (For one thing, ...; for another, ... • For one thing, when a boy asked eagerly to hear how Quirrell had fought off the zombie, Quirrell went pink and started talking about the weather; for another, they had noticed that a funny smell hung around the turban. Shabe) |
gen. | for another fortnight | ещё на две недели (Alex_Odeychuk) |
gen. | for another thing | во-вторых |
gen. | for another thing | с другой стороны (For one thing the Cambodians are tough; their parents were probably in the Khmer Rouge and spent a few years wiping out a few million of the population. For another thing the Cambodian mafia often works hand-in-hand with the Thai military. 4uzhoj) |
gen. | for another thing | кроме того |
Gruzovik | for another town | иногородний |
crim.jarg. | have left her for another woman | сменить лыжню |
crim.jarg. | have left him for another man | сменить лыжню |
gen. | he dragged out his life for another ten years | он протянул ещё десять лет |
gen. | he drew himself together for another effort | он собрался с силами, с духом, чтобы сделать ещё одну попытку |
gen. | he drew himself together for another effort | он собрался с силами, с духом, чтобы попробовать ещё раз |
gen. | he exchanged one job for another | он перешёл с одной работы на другую |
gen. | he has been doing some moonlighting for another company | он делает левую работу для другой компании |
Makarov. | he has been moonlighting for another company | у него есть халтура в другой фирме |
Makarov. | he is good for another 10 miles | он способен пройти ещё 10 миль |
gen. | he kept on for another two miles | он продержался ещё две мили |
gen. | he left his wife for another woman | он бросил свою жену ради другой женщины |
Makarov. | he lingered on for another week | он протянул ещё одну неделю |
gen. | he mistook him for another person | он принял его за другого |
gen. | he mistook me for another person | он ошибочно принял меня за кого-то другого |
Makarov. | he originally acted as a fence for another gang before turning to burglary himself | вначале он скупал награбленное у другой банды, а затем сам занялся грабежом |
gen. | he threw up Annie for another girl | он бросил эни ради другой девушки |
gen. | he took him for another person | он принял его за другого |
dipl. | he was continued at the post for another year | он был оставлен на этой должности ещё на год |
Makarov. | he'll stay for another three weeks | он останется ещё на три недели |
gen. | he'll stay for another three weeks | он останется ещё на три недели |
Makarov. | her husband had left her for another woman | её муж ушёл к другой женщине |
Makarov. | his house will stand for another fifty years | его дом простоит ещё пятьдесят лет |
Makarov. | I am fit for another mile | я могу пройти ещё милю |
gen. | I am fit for another mile | я могу пройти милю |
Makarov. | I shan't be out for another year yet | в следующем году меня всё ещё не выпустят |
gen. | I'd like to extend my visa for another month | я хотел бы продлить визу ещё на месяц (Raz_Sv) |
Makarov. | I'd like to keep this car on for another week, if that's possible | я бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможно |
Makarov. | if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat them | если наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим |
busin. | if we don't get the ball rolling ASAP my client will look for another company. Please advise. | если мы не начнём действовать немедленно, мой клиент начнёт искать другую компанию. Есть идеи? (Crake) |
gen. | I'm quite pleased to be staying here for another month | я очень рад остаться здесь ещё на один месяц |
gen. | I'm quite pleased to be staying here for another month | я счастлив остаться здесь ещё на один месяц |
gen. | it's a topic for another time | поговорим об этом в другой раз (Taras) |
gen. | leave someone for another | уходить от кого-либо к другому (или другой; о близких отношениях: his wife left him for another man Юрий Гомон) |
gen. | leave one's wife for another woman | бросить жену и уйти к другой |
gen. | leave one's wife for another woman | бросить жену ради другой женщины |
gen. | let the debt stand over for another month | позволить отложить оплату долга на месяц |
gen. | let the debt stand over for another month | разрешить отложить оплату долга на месяц |
math. | maintain oscillation for another 40 sec | поддерживать колебания в течение дополнительных 40 секунд |
Makarov. | make a change for another line | пересесть на другую линию |
Makarov. | my own inclination, if I were in your situation, would be to look for another job | я бы предпочёл, будь я в твоей ситуации, поискать другую работу |
gen. | news of manslaughter conviction for another American mother whose six-year-old Russian child had died | сообщения о приговоре в непредумышленном убийстве, вынесенном другой американке, чья усыновлённая в России дочь погибла (bigmaxus) |
IT | not overlapped by other perforations for another date | не перекрытый другими перфорациями на другую дату (Konstantin 1966) |
gen. | O! for another glimpse of it! | как хотелось бы вновь увидеть это! |
gen. | one good turn for another | услуга за услугу |
gen. | one good turn for another | рука руку моет |
insur. | one thing for another | одно за другое |
dimin. | exchange of one thing for another | баш на баш |
Gruzovik, proverb | exchange of one thing for another | баш на баш |
op.syst. | originally designed for another operating system | изначально написанный для другой операционной системы (Таненбаум Э., Бос Х. Современные операционные системы. – 4-е изд., 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | people continued the President in office for another term | народ избрал президента на новый срок |
gen. | person who vouches for another | поручитель |
gen. | to reach Glasgow you should hold on along this road for another ten miles | чтобы попасть в Глазго, вам нужно проехать ещё 10 миль по этому же шоссе |
law | renewal for another term | пролонгация на каждый следующий период (Alexander Demidov) |
gen. | reserve smth. for another occasion | отложить что-л. для другого случая (money for emergencies, etc., и т.д.) |
gen. | she exchanged one misery for another | не успела она избавиться от одного несчастья, как на неё обрушилось другое |
gen. | she was staying for another go | она осталась, чтобы сделать ещё одну попытку |
amer. | sign up for another hitch | остаться на сверхсрочную службу (Anglophile) |
gen. | statement vouching for another | поручительство |
dipl. | substitute one document for another | заменить один документ другим |
Gruzovik | substitute one material for another | заменять одни материалы другими |
gen. | substitute one material for another | заменить одни материалы другими |
chess.term. | substitute one player for another | произвести замену в составе команды |
Makarov. | substitute one word for another | подставлять одно слово вместо другого |
Makarov. | substitute one word for another | подставить одно слово вместо другого |
Makarov. | substitute one word for another | заменять одно слово другим |
Makarov. | substitute one word for another | заменить одно слово другим |
notar. | substitution of one punishment for another | замена наказания |
gen. | take credit for another man's work | приписывать себе чужие заслуги (4uzhoj) |
Makarov. | the berries will not be vendible for another two weeks | ягоды будут годиться для продажи только через две недели |
Makarov. | the car is good for another 5 years | этот автомобиль прослужит ещё лет пять |
Makarov. | the fox earthed at last and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
Makarov. | the fox earthed at last, and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
Makarov. | the meeting was protracted for another hour | собрание затянулось ещё на час |
Makarov. | the miners are asking for another increase in pay | шахтёры требуют очередного увеличения заработной платы |
Makarov. | the old man lingered for another week | старик протянул ещё одну неделю |
Makarov. | the old man lingered on for another week | старик протянул ещё одну неделю |
Makarov. | the people continued the President in office for another term | народ избрал президента на новый срок |
Makarov. | the phone pips for another coin | телефон пищит, чтобы опустили ещё монетку |
Makarov. | the railwaymen stopped out for another week | железнодорожники продолжали бастовать ещё неделю |
Makarov. | the Yankees signed him for another season | "Нью-Йорк янкиз" заключили с ним контракт ещё на один сезон |
Makarov. | they sat talking and necking in the car for another ten minutes | они разговаривали и обнимались в машине ещё минут десять |
Makarov. | this car ought to be good for another five years | эта машина послужит мне ещё добрых пять лет |
archit. | this house will stand for another 50 years | этот дом простоит ещё 50 лет |
Makarov. | undertake for another | ручаться за другого |
rhetor. | wait for another opportunity | выжидать удобной возможности (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | wait for another opportunity | выжидать подходящей возможности (Alex_Odeychuk) |
gen. | wait for another opportunity | подожди другого удобного случая |
Makarov. | well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcast | итак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём |
proverb | what's good for one is bad for another | о вкусах не спорят |
proverb | what's good for one is bad for another | у всякого свой вкус: один кладёт в карман, другой – в картуз |
proverb | what's good for one is bad for another | у всякого свой вкус: кто любит арбуз, а кто – свиной хрящик |
proverb | what's good for one is bad for another | что полезно одному, то другому вредно |
gen. | would you care for another cup of tea? | не хотите ли ещё чашечку чаю? |
gen. | would you care for another cup of tea? | не желаете ещё чашечку чаю? |
gen. | wouldn't you care for another apple for gravy on the meat, for any dessert, etc.? | не хотите ли ещё яблочко и т.д.? |