Subject | English | Russian |
law | act for and on behalf of | представлять интересы (доверителя, например 4uzhoj) |
gen. | for and on behalf of | от лица и по поручению (VictorMashkovtsev) |
busin. | for and on behalf of | от имени (to act for and on behalf of the company 4uzhoj) |
busin. | for and on behalf of | от лица (4uzhoj) |
law | for and on behalf of | от (в договорах, документах в знач. "уполномоченное лицо/полномочный представитель" • От ООО "Стройремдеталь": (подпись) Иванов И. И., от ООО "Строймеханизация": (подпись) Петров П.П. 4uzhoj) |
law | for and on behalf of | в интересах (sankozh) |
law | for and on behalf of | за и от имени (кого-л.) |
law, busin. | for and on behalf of | со стороны (заказчика, исполнителя и т.п.) при подписях Elena Kulkova) |
gen. | for and on behalf of | от имени и по поручению (VictorMashkovtsev) |
law | for and on behalf of the Contractor | От Исполнителя |
law | for and on behalf of the Customer | От Заказчика |
law | Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. | Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания (Civa13) |
patents. | on behalf of and as agent for the inventor | от имени изобретателя и как его поверенный |
patents. | on behalf of and as agent for the inventor | от имени изобретателя и как его представитель |
busin. | signed for and on behalf of | подписано от имени и по поручению (Rori) |