DictionaryForumContacts

Terms containing for almost | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.almost every house in the street is for saleпочти каждый дом на этой улице продаётся
gen.by the way, I almost forgot, I bought a ticket for youах да, чуть было забыл, я купил для вас билет
gen.for almostуже более (We've been sending people into space for almost a half-century now.  TranslationHelp)
gen.for almostбез малого (Используется не слишком часто. • This is the bell tower of the Pisa Cathedral, which has been falling for almost 800 years.  TranslationHelp)
gen.for almostна протяжении (I've been trying to buy a car for almost three months.  TranslationHelp)
gen.for almost a weekпочти неделю (Alex_Odeychuk)
math.for almost-allдля почти всех (ssn)
math.for almost allпочти для всех
Makarov.for almost 100 years, artists have experimented with abstractionна протяжении почти 100 лет художники экспериментируют с абстрактным искусством
gen.he and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business – only to land on the scrapheapон и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы сделать свой бизнес успешным, а в итоге оказались у разбитого корыта
Makarov.it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
gen.it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным
Makarov.it's a job almost tailor-made for youэто работа как будто специально создана для вас
Makarov.the ability of of several alkyl groups to become attached to the same benzene ring is almost certainly accounted for by steric considerationsспособность нескольких алкильных групп присоединяться к одному бензольному ядру почти наверняка объясняется стерическими причинами
gen.the state is almost always in the news – mostly for the wrong reasonsгазеты часто говорят о стране – как правило по незавидным причинам
lit.There was almost certainly someone who took on the task of assembling the talents for the festivals in which Aeschylus and Sophocles competed.Почти всегда находились люди, бравшие на себя роль собирателей талантов и устраивавшие фестивали, на которых Эсхил соперничал с Софоклом. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
gen.this masterpiece went under the hammer for almost two million dollarsэтот шедевр был продан на аукционе почти за два миллиона долларов
gen.thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this worldтаким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире

Get short URL