Subject | English | Russian |
O&G, casp. | acceptance act for every construction done | акт промежуточной приёмки ответственных конструкций (Yeldar Azanbayev) |
busin. | Acceptance Act for Services Rendered | акт выполненных работ (VanillaField) |
gen. | acceptance and transfer certificates for assets and land plots | акты приёма-передачи имущества и земельных участков (ABelonogov) |
construct. | acceptance certificate for fixture | паспорт крепления |
gen. | acceptance certificate for services rendered | акт о приёмке оказанных услуг (Alexander Demidov) |
O&G, karach. | acceptance certificate for steelwork erected | акт промежуточной приёмки смонтированных металлических конструкций (Leonid Dzhepko) |
gen. | acceptance certificate for work completed | акт о приёмке выполненных работ (Alexander Demidov) |
gen. | acceptance certificate for work performed | акт приёмки выполненных работ (ABelonogov) |
avia. | acceptance checklist for dry ice | приёмно-контрольный перечень для сухого льда (двуокись углерода твёрдая) |
automat. | acceptance code for machines | методы испытаний станков (ssn) |
el. | acceptance for carriage | принятие обязательства перевозки |
mil. | acceptance for carriage | приём к перевозке |
gen. | acceptance for duty | приём дел (raf) |
notar. | acceptance for execution | принятие исполнения |
econ. | acceptance for honor | акцептование векселя для спасения кредита векселедателя |
law | acceptance for honor | акцепт для спасения престижа векселедателя |
math. | acceptance for honor | акцепт векселя для спасения кредита векселедателя |
busin. | acceptance for honor | акцептование векселя для спасения кредита |
bank. | acceptance for honor supra protest | акцептование векселя после его опротестования |
Makarov. | acceptance for honour | акцепт за честь |
busin. | acceptance for honour | акцепт векселя для спасения кредита векселедателя |
busin. | acceptance for honour | оплата векселя после его опротестования |
busin. | acceptance for honour | акцепт векселя после его опротестования |
law | acceptance for honour | акцепт для спасения престижа векселедателя |
busin. | acceptance for honour | акцептование для спасения кредита |
econ. | acceptance for honour | гарантийный акцепт |
econ. | acceptance for honour | акцептование опротестованной тратты третьим лицом |
gen. | acceptance for honour | акцептование для спасения кредита векселедателя |
busin. | acceptance for honour supra protest | оплата векселя после его опротестования |
busin. | acceptance for honour supra protest | акцепт векселя для спасения кредита векселедателя |
busin. | acceptance for honour supra protest | акцепт векселя после его опротестования |
gen. | acceptance for operation | приёмка в эксплуатацию (ABelonogov) |
econ. | acceptance for payment | принятие векселя к оплате |
product. | acceptance for repair | приём в ремонт (Yeldar Azanbayev) |
bank. | acceptance for settlement | принятие к расчёту |
fin. | acceptance for settlement | принятие к расчёту (см. ЦБ РФ Платежные и расчётные системы. Глоссарий терминов, используемых в платёжных и расчётных системах Alexander Matytsin) |
ed. | acceptance for studies | приём студента в образовательное учреждение на курс обучения (Sergey_Ka) |
metrol. | acceptance for verification | допущение к поверке (средств измерений) |
construct. | acceptance for verification | допущение к проверке |
non-destruct.test. | acceptance limits for discontinuities | допустимые предельные значения несплошностей (petr1k) |
law | acceptance of a statement of claim for hearing | принятие искового заявления к производству (vatnik) |
media. | acceptance of articles for conveyance | допуск почтовых отправлений к перевозке |
media. | acceptance of articles for conveyance | допуск отправлений к перевозке |
media. | acceptance of articles for transportation | допуск почтовых отправлений к перевозке |
media. | acceptance of articles for transportation | допуск отправлений к перевозке |
econ. | acceptance of documents for collection | принятие документов на инкассо |
busin. | acceptance of freight for transportation | приём груза к перевозке |
Makarov. | acceptance presented for payment | акцепт, предъявленный к оплате |
gen. | acceptance report for work, services | акт приёмки-сдачи работ, услуг (ABelonogov) |
O&G | act of acceptance after hydro testing of gravity pipeline for water tightness | акт о проведении приёмочного гидравлического испытания безнапорного трубопровода на герметичность (Seregaboss) |
oil | act of acceptance after hydro testing of gravity pipeline for water tightness | акт о проведении приёмочного гидравлического испытания безнапорного трубопровода на герметичность |
O&G | act of acceptance after hydro testing of pressured pipeline for water tightness and strength | акт о проведении приёмочного гидравлического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность (Seregaboss) |
oil | act of acceptance after hydro testing of pressured pipeline for water tightness and strength | акт о проведении приёмочного гидравлического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность |
O&G | act of acceptance after pneumatic testing of pressured pipeline for water tightness and strength | акт о проведении приёмочного пневматического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность (Seregaboss) |
oil | act of acceptance after pneumatic testing of pressured pipeline for water tightness and strength | акт о проведении приёмочного пневматического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность |
O&G | act of acceptance of all instrumentation system for exploitation | акт приёмки всей контрольно-измерительной системы к эксплуатации |
O&G | act of acceptance of construction part for electrical work | акт приёмки конструктивных частей для выполнения электротехнических работ (Seregaboss) |
oil | act of acceptance of construction part for electrical work | акт приёмки конструктивных частей для выполнения электротехнических работ |
O&G | act of acceptance of tank's metal structures for installation | акт приёмки металлоконструкций резервуара в монтаж (Пахно Е.А.) |
law | Act of delivery-acceptance for rendered services | Акт сдачи-приёмки услуг (Konstantin 1966) |
avia. | Act of weapon acceptance for flight period | Акт приёмки оружия на период полёта ВС (tina.uchevatkina) |
O&G | acts of acceptance for exploitation of heating systems, hot water supply systems, ventilation | акт приёмки системы отопления, горячего водоснабжения, вентиляции (Seregaboss) |
oil | acts of acceptance for exploitation of heating systems, hot water supply systems, ventilation | акт приёмки системы отопления, горячего водоснабжения, вентиляции |
O&G | acts of acceptance of trenches, pipes, channels for electrical work | акт приёмки траншей, труб, каналов для выполнения электротехнических работ (Seregaboss) |
oil | acts of acceptance of trenches, pipes, channels for electrical work | акт приёмки траншей, труб, каналов для выполнения электротехнических работ |
mil., avia. | authority granted to execute acceptance and oath of office for... | орган, уполномоченный зачислять на службу и принимать присягу в ... |
mil., avia. | authority granted to execute acceptance and oath of office for | орган, уполномоченный зачислять на службу и принимать присягу в |
invest. | bank responsibility for acceptance | ответственность банка за акцепт |
offic. | be open for acceptance | оставаться в силе (о предложении igisheva) |
offic. | be open for acceptance | действовать (о предложении igisheva) |
law | calling for acceptance | запрашивающий акцепт |
law | calling for acceptance | запрашивание акцепта |
gen. | certificate of acceptance and transfer of raw materials for processing | акт приёма-передачи сырья на переработку (ABelonogov) |
econ. | commission for acceptance | комиссия за акцепт |
progr. | conclusions reached and the recommendations arising for acceptance | полученные выводы и рекомендации по их принятию (ssn) |
UK | Confirmation of Acceptance for Studies | подтверждение о приеме на обучение (YuriTranslator) |
immigr., UK | Confirmation of Acceptance for Studies | подтверждение о зачислении на курс образования (основание для подачи заявления на выдачу визы для учащегося) |
sec.sys. | controls for client acceptance | комплексная проверка клиентов в момент установления деловых отношений (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении); USA Today Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | controls for client acceptance | специальная проверка клиентов в момент установления деловых отношений (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении); USA Today Alex_Odeychuk) |
pharma. | criteria for acceptance | критерии приемлемости (Oxana Vakula) |
med. | criteria for risk acceptance | критерии приемлемого риска (напр., при оперативном вмешательстве) |
Makarov. | criteria for risk acceptance | критерии приемлемого риска (напр., при оперативном вмешательстве) |
busin. | аct of acceptance for completed works | акт приёмки выполненных работ (traductrice-russe.com) |
tech. | date of acceptance for operation | дата приёмки в эксплуатацию (of nessime) |
gen. | date of acceptance for repair | дата поступления в ремонт (YGA) |
gen. | delivery acceptance report for assets | акт приёма-передачи имущества (ABelonogov) |
avia. | delivery and acceptance of performed works for dismantling of property | сдача-приёмка выполненных работ по демонтажу имущества (elena.kazan) |
econ. | draft for acceptance | тратта для акцепта |
econ. | draft for acceptance | тратта для акцептования |
econ. | draft for acceptance | переводной вексель для акцепта |
law | during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period | в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966) |
gen. | final date of acceptance of applications for participation | сроки окончания приёма заявок на участие (ABelonogov) |
construct. | for acceptance | сдаточный (e.g. chemical composition Phyloneer) |
busin. | for lack of acceptance | из-за отсутствия акцепта |
bank. | for lack of acceptance | из за отсутствия акцепта |
busin. | for lack of acceptance | из-за отсутствия акцептования |
econ. | for want of acceptance | ввиду неакцептования |
gen. | for your kind acceptance and further submission to relevant Authority for approval | для вашего утверждения и последующего предоставления чего-либо соответствующему Уполномоченному Органу для одобрения (Bauirjan) |
pharm. | Guideline on Specifications: Test procedures and Acceptance Criteria for Herbal Substances, Herbal Preparations and Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal Products | Руководство по спецификациям: Методики испытаний и критерии приемлемости для растительного сырья / препаратов на его основе и лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырья |
O&G, karach. | interim acceptance certificates for separate critical structures and units | акты промежуточной приёмки отдельных ответственных конструкций и узлов (Leonid Dzhepko) |
gen. | order concerning acceptance for employment | приказ о приёме на работу (ABelonogov) |
bank. | payment document for acceptance | платёжный документ для акцептования |
sec.sys. | poor controls for client acceptance | неудовлетворительное состояние дел по линии комплексной проверки клиентов в момент установления деловых отношений (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о потенциальном клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, будущих распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении); USA Today Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | poor controls for client acceptance | неудовлетворительное состояние дел по линии специальной проверки клиентов в момент установления деловых отношений (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о потенциальном клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, будущих распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении); USA Today Alex_Odeychuk) |
qual.cont. | preference for acceptance | область приёмки |
tech. | preflight acceptance checkout equipment for spacecraft | аппаратура предстартовой проверки космического аппарата |
bill. | present a bill for acceptance | предъявлять вексель к акцепту (алешаBG) |
bank. | present a bill for acceptance | предъявлять вексель для акцепта |
econ. | present a bill for acceptance | представить тратту для акцепта |
bank. | present a bill of exchange for acceptance | предъявлять тратту для акцепта |
bank. | present a draft for acceptance | предъявлять тратту для акцепта |
Makarov. | present documents for acceptance | представлять документы к акцепту |
econ. | present for acceptance | предъявлять для акцептования |
busin. | present for acceptance | представить к акцептированию |
notar. | present for acceptance | предъявить к акцепту |
notar. | present for acceptance | предъявлять к акцепту |
notar. | present for acceptance | предъявлять к принятию |
law | present for acceptance | предъявить к акцептованию |
gen. | present for acceptance | представлять к акцептованию |
econ. | presentation for acceptance | представление документов к акцепту |
econ. | presentation for acceptance | предъявление для акцептования |
gen. | presentation for acceptance | к акцепту (payment; платежу) |
invest. | presenting for acceptance | предъявление векселя для акцептования |
econ. | presenting for acceptance | предъявление для акцептования |
econ. | presentment a presenter for acceptance | предъявление векселя для акцептования |
econ. | presentment a presenter for acceptance | представление векселя для акцептования |
account. | presentment for acceptance | представление векселя для акцептования |
account. | presentment for acceptance | предъявление векселя для акцептования |
econ. | presentment for acceptance | предъявление для акцептования |
econ. | presentment presenter for acceptance | предъявление векселя для акцептования (представление) |
O&G, sahk.r. | procedure for facility acceptance and commissioning decree | порядок оформления акта приёмки законченного строительством объекта |
O&G, sakh. | procedure for facility acceptance and commissioning decree | порядок сдачи-приёмки объектов и приказ о вводе в эксплуатацию |
gen. | procedure for the acceptance of work | порядок приёмки работы (ABelonogov) |
gen. | protest a bill for non-acceptance | совершить протест по поводу неакцептования векселя |
Makarov. | protest for non-acceptance | протест из-за неакцепта |
bank. | provide a bill for acceptance | обеспечить акцептование векселя |
invest. | provide a bill for acceptance | обеспечивать акцептование векселя |
law | provide the Customer with the Act for delivery and acceptance of services for the corresponding calendar month | предоставлять Заказчику Акт приёма-сдачи услуг за соответствующий календарный месяц (Konstantin 1966) |
bank. | purchase for acceptance | покупка против акцепта |
econ. | purchase for acceptance | покупка против акцепта (векселя покупателем) |
econ. | readiness for acceptance | готовность к приёмке |
mil., avia. | recommendation for acceptance | рекомендация по приёмке |
gen. | refuse acceptance for cause | дать мотивированный отказ (Alexander Demidov) |
bank. | represent a bill for acceptance | предъявлять вексель для акцептования |
account. | requirements for acceptance of production | требования к приёмке изделий |
gen. | responsible for the acceptance of | ответственный за приёмку (NaNa*) |
law | retention of receipt for acceptance of goods for storage | сохранение расписки о приёме товара на хранение |
bank. | returned for want of acceptance | возвращён с просьбой об акцепте (о векселе) |
econ. | returned return for want of acceptance | возвращён с просьбой об акцепте (о векселе) |
sec.sys. | risk-based controls for client acceptance | комплексная проверка клиентов в момент установления деловых отношений на основе системы управления рисками (на наличие публичных (политически значимых) деятелей, близких или связанных с ними лиц, на наличие негативной информации о клиенте, контролерах и владельцах существенного участия в его уставном капитале, его конечном выгодоприобретателе, распорядителях его счета в банке (финансовом учреждении), принимая во внимание уровень и критерии риска, установленные для клиента по системе управления рисками Alex_Odeychuk) |
GOST. | Rules for design, fabrication and acceptance | Правила проектирования, изготовления и приёмки (kliuwka) |
bank. | send out for acceptance | посылать для акцепта |
O&G | submit facilities for acceptance | представлять к приёмке объекты (andrushin) |
O&G | submit facilities for acceptance | представлять оборудование к приёмке |
O&G | submit facilities for acceptance | представлять объекты к приёмке |
O&G, sakh. | submit facilities for acceptance | представлять к приёмке оборудование (объекты) |
oil | submit facilities for acceptance | представлять к приёмке объекты |
O&G, sakh. | submit facilities for acceptance | представлять к приёмке оборудование / объекты |
gen. | submit for sb's acceptance | представлять на согласование (Aiduza) |
railw. | Technical Specifications for Accomplishment and Acceptance of Construction Works | Технические спецификации производительности и принятия строительных работ |
construct. | the acceptance of dewatering installations should be based on acceptance certificates for covered-up works | Основаниями для приёмки водопонижающих установок должны служить акты на скрытые работы |
progr. | the conclusions reached and the recommendations arising for acceptance, qualified acceptance, or rejection and for any time constraints placed on these recommendations | полученные выводы и рекомендации по их принятию, квалифицированному принятию, или отклонению с указанием любых временных ограничений для этих рекомендаций (ssn) |
progr. | the software functional safety assessment produces a clear statement on the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended, the conclusions reached and the recommendations arising for acceptance, qualified acceptance, or rejection and for any time constraints placed on these recommendations | Оценка функциональной безопасности программного обеспечения формирует ясное утверждение о степени найденного соответствия, сделанных обоснованиях, мерах по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения, полученные выводы и рекомендации по их принятию, квалифицированному принятию, или отклонению с указанием любых временных ограничений для этих рекомендаций (см. IEC 61508-7: 2010) |
econ. | time for acceptance | срок акцептования (вексел) |
bank. | time stipulated for acceptance | оговорённый срок акцептования |
bank. | total of acceptances under bills for collection | общая сумма банковских акцептов по векселям на инкассо (Ker-online) |
law | within 10 (ten0 working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptance | в течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966) |
law | within 10 ten working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptance | в течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966) |
gen. | written acceptance of appointment of the agent for service of process | письмо о назначении процессуального агента (oVoD) |