DictionaryForumContacts

Terms containing for a week | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a fever held him for a weekвысокая температура не отпускала его целую неделю
gen.a fever held him for a weekнеделю он провалялся с лихорадкой
gen.a fever held him for a weekнеделю он провалялся с температурой
gen.a fever held him for a weekлихорадка не отпускала его целую неделю
Makarov.after being here for a week, I took a notion to leave, and accordingly did soпобыв здесь неделю, я собрался уехать, и так и сделал
Makarov.come down for a week-endприехать на дачу на уик-энд
gen.delay the discussion for a weekотложить дискуссию на неделю
gen.do you feel up to going for sport six times a week?у тебя найдутся силы шесть раз в неделю заниматься спортом?
gen.for a weekв течение недели (a year, a month, a fortnight, a few days, some time; года, месяца, двух недель, нескольких дней, некоторого времени)
gen.for a weekна неделю (a year etc.; год и т.п.)
gen.for a week nowвсю последнюю неделю (Interex)
Makarov.for a week preceding this occasionвсю предшествующую неделю
gen.for a week's timeв продолжение недели
Makarov.for a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yieldцелую неделю враг вёл бомбардировку города, пока жители не согласились сдаться
gen.for almost a weekпочти неделю (Alex_Odeychuk)
gen.for the third time in a one week periodв третий раз за неделю (Alex Lilo)
gen.he came to stay for a weekон приехал на неделю
gen.he came for a week but stayed a yearон приехал на неделю, а прожил целый год
gen.he drank for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
gen.he drank hard for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
gen.he drank heavily for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
Makarov.he hadn't shaved for a weekон не брился целую неделю
gen.he hadn't shaved for a weekон не брился целую неделю
Makarov.he has been confined within these four walls for a weekон просидел в этих четырёх стенах целую неделю
gen.he has been in the can for a weekон посажен за решётку на неделю
gen.he has been in the can for a weekна неделю он угодил в каталажку
gen.he has been pining over his dead dog for more than a week nowон вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки
gen.he hasn't tasted food for a weekон ничего не ел целую неделю
Makarov.he kept hard at work for a weekон упорно работал целую неделю
gen.he offered me ahis car for a weekон предложил мне свой автомобиль на неделю
Makarov.he offered me his car for a weekон предложил мне свой автомобиль на неделю
Makarov.he popped off last week for a few day's holidayна прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней
gen.he popped off last week for a few day's holidayна прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней
Makarov.he stayed in bed for a weekон неделю находился в постели
gen.he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или несколько меньше
gen.he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или чуть поменьше
gen.he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или немного меньше
gen.he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или несколько больше
gen.he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или чуть побольше
gen.he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или немного больше
gen.he stayed there for a week or soон остановился здесь примерно на неделю
gen.he stayed there for a week or soон остановился здесь на неделю или около того
gen.he stayed with us for a weekон гостил у нас неделю
gen.he was kept in bed for a whole weekего продержали в постели целую неделю
Makarov.he was missing for a weekон пропал на неделю
Makarov.he went at his breakfast as if he'd never eaten for a weekон набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю
gen.he went at his breakfast as if he'd never eaten for a weekон набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю
Makarov.he went for a week to take the sunон ездил на неделю, чтобы позагорать
Makarov.he went unshaven for a weekон не брился целую неделю
gen.he works seven days a week, just coming out of his office for mealsон работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поесть
gen.his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a weekего преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю
gen.hold over a decision for a weekотложить решение на неделю
gen.24 hours a day for 7 days a weekкруглосуточно все дни недели (sankozh)
gen.24 hours a day for 7 days a weekкруглосуточно и без выходных (Alex_Odeychuk)
Makarov.I have been confined within these four walls for a weekя неделю сидел здесь в четырёх стенах
Makarov.it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не произойдёт, если отложить это дело на неделю
Makarov.it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если отложить это дело на неделю
gen.it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если отложить это дело на неделю
gen.it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если дело будет отложено на неделю
gen.it'll take me a week to get together all the materials I need for my talkмне потребуется неделя, чтобы собрать материалы для выступления
Makarov.it's been raining for a week and the children are really cutting upпоследнюю неделю непрерывно идёт дождь, так что дети совсем измаялись
gen.it's been raining for a week and the children are really cutting upцелую неделю идёт дождь, и дети становятся совершенно неуправляемыми
Makarov.i've been housed up for a week with a bad coldиз-за тяжёлой простуды мне пришлось неделю сидеть дома
gen.I've been housed up for a week with a bad coldя простудился и неделю не выходил из дома
gen.I've been housed up for a week with a bod coldя простудился и неделю не выходил из дома
gen.last for a whole weekпродолжаться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
gen.last for a whole weekдлиться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
gen.last for a whole weekне прекращаться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
gen.lay off for a weekпередохнуть недельку
gen.lay off workers for a weekотстранить рабочих от работы на неделю (for a month, etc., и т.д.)
gen.leave for a weekуехать на неделю (Himera)
Makarov.meeting was put back for a weekзаседание отложили на неделю
Makarov.mother was advised to remain indoors for a weekмаме посоветовали посидеть недельку дома
avia.shall submit a proforma invoice covering the handling charges for one week operationобязуется предоставлять предварительный счёт покрывающий плату за обработку за одну неделю эксплуатации (Your_Angel)
Makarov.she gave them the cottage for a weekона сдала им коттедж на неделю
Makarov.she has been off for a weekеё не было целую неделю
Makarov.she is ill and has been in the hospital for a weekона больна и лежит в больнице уже неделю
Makarov.she is ill and has been in the hospital for a weekона больна и лежит в больнице уже неделю
Makarov.she stayed with us for a weekона жила у нас неделю
Makarov.she used to come twice a week to do for usона приходила два раза в неделю, чтобы приготовить для нас еду и убраться в доме
Makarov.she wants to stay for a week, indeed, she arrives tonightона хочет пробыть здесь неделю, на самом деле она приезжает уже сегодня
gen.skip across to France for a weekсъездить во Францию на недельку
gen.skip across to France for a weekмахнуть во Францию на недельку
gen.skip over to France for a weekсъездить во Францию на недельку
Makarov.stay for a weekпрогостить неделю
gen.stop work for a weekпрекратить работу на неделю
Makarov.that boy walked into the meal as if he hadn't seen food for a weekэтот парнишка накинулся на еду, как будто целую неделю ничего не ел
gen.the accused was remanded in custody for a further weekобвиняемый был возвращён в дом предварительного заключения ещё на неделю
inf.the books were lying around on the floor for a whole weekкниги валялись на полу целую неделю
Makarov.the boy has been pining over his dead dog for more than a week nowмальчик вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки
Makarov.the children are getting up a play for next weekдети готовят постановку к следующей неделе
Makarov.the children are getting up a play for next weekдети ставят пьесу и покажут её на следующей неделе
Makarov.the citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a weekгорожане сдались после того, как город целую неделю непрерывно обстреливали из тяжёлых артиллерийских орудий
Makarov.the citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a weekгорожане сдались после недели бомбардировок города тяжёлой артиллерией
Makarov.the cost for hiring the yacht was £1000 for a week, plus a £120 returnable depositаренда яхты составляла 1000 фунтов в неделю плюс 120 фунтов залога
amer.the doctor told her to lay off for a weekдоктор велел ей отдохнуть недельку
Makarov.the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad serviceпосле наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено
gen.the machine has been idle for a weekмашина уже неделю стоит без действия
Makarov.the meeting was put back for a weekзаседание отложили на неделю
gen.the meeting was put back for a weekсобрание отложили на неделю
gen.the movie was held over for a weekфильм продержался на экране на неделю дольше, чем предполагалось
Makarov.the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was foundзаключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля
Makarov.the rattle was her favourite toy for a weekоколо недели эта погремушка была её любимой игрушкой
Makarov.the road is passable today for the first time in a weekэта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделю
gen.the south wind prevailed for a weekцелую неделю господствовал южный ветер
gen.they held the acrobats over for a second weekвыступления акробатов продлили на вторую неделю
Makarov.they view on average for thirteen hours a weekони смотрят телевизор в среднем тринадцать часов в неделю
gen.watch the building for a weekсторожить здание в течение недели (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc., и т.д.)
gen.watch the building for a weekохранять здание в течение недели (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc., и т.д.)
gen.we had been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
gen.we have been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю

Get short URL