Subject | English | Russian |
O&G | agreement is intended for a one time or short duration service not to exceed US $25,000 | договор предполагает предоставление единоразовых или краткосрочных услуг, стоимость которых по договору не превышает 25 тыс. долларов |
Gruzovik, inf. | borrow for a short time | перехватывать (impf of перехватить) |
inf. | borrow for a short time | перехватить |
gen. | explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short time | взрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени |
gen. | for a relatively short period of time | в течение довольно непродолжительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a relatively short period of time | в течение сравнительно короткого периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a short period of time | на короткое время (Every time there is a stock pile seized, the streets are safer, but only for a very short period of time. – на очень короткое время ART Vancouver) |
gen. | for a short period of time | на короткое время (Andrey Truhachev) |
auto. | for a short period of time | в течение короткого промежутка времени (translator911) |
gen. | for a short period of time | на короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | в течение непродолжительного времени (Nyufi) |
gen. | for a short period of time | на малое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | ненадолго (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short time | недолго |
inf. | for a short time | накоротке |
math. | for a short time | на короткое время |
gen. | for a short time | на малое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short time | на короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short time | на короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short time | ненадолго |
Makarov. | go for a short time | съездить ненадолго (to; в другой город и т. п.) |
gen. | he has achieved a lot for a short time | за короткое время он многого достиг |
gen. | I am going away for a short time | я уезжаю ненадолго |
Makarov. | I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time | на вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет |
gen. | if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision! | если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра! |
Gruzovik, inf. | keep watch on/over for a short time | покараулить |
econ. | nationalize for a short time | национализировать на короткое время (CNN Money Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the visa is valid for a short period of time | виза действительна в течение короткого времени |
inf. | watch for a short time | покараулить |
Makarov. | we could tag the two ends together, it should hold for a short time | мы могли бы связать вместе эти два конца, какое-то время они не развяжутся |
gen. | what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time? | зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту? |
arts. | work for a short time | немного поработать (Konstantin 1966) |