Subject | English | Russian |
gen. | a taste for the second-rate | любовь к посредственности (в искусстве и т. п.) |
media. | be elected for a second term | быть избранным на второй срок (bigmaxus) |
Makarov. | be elected for a second term | быть выбранным на второй срок |
inf. | bear with me for a second | подожди секундочку (4uzhoj) |
inf. | bear with me for a second | секундочку (4uzhoj) |
inf. | bear with me for a second | момент (4uzhoj) |
zoot. | cow having calved for a second time | второтёлка |
gen. | excuse me for a second | я отойду на секунду (NumiTorum) |
gen. | excuse me for a second | извините, я на секунду (NumiTorum) |
gen. | for a fleeting second | на долю секунды (Marina_Onishchenko) |
gen. | for a fleeting second | на мгновение секунды (Nu Zdravstvuy) |
gen. | for a fraction of a second | на долю секунды (clck.ru dimock) |
slang | for a hot second | на короткий миг (For a hot second there I really thought it was Anne wearing a bridesmaid dress PeachyHoney) |
slang | for a hot second | на мгновение (For a hot second there I really thought it was Anne wearing a bridesmaid dress PeachyHoney) |
inf. | for a second | вообще-то (Анна Ф) |
gen. | for a second consecutive year | второй год подряд (Ремедиос_П) |
quot.aph. | for a second or two I pondered a question | секунду-другую я размышлял над вопросом |
gen. | for a second time | повторно (lexicographer) |
gen. | for a second time | во второй раз (только в значении "ещё один раз", "снова") |
gen. | for a second time | вторично |
gen. | for a second year in a row | второй год подряд (Ремедиос_П) |
gen. | for a second year running | второй год подряд (Ремедиос_П) |
idiom. | for a split second | за долю секунды (yashenka) |
idiom. | for a split second | на короткий момент (yashenka) |
gen. | for a split second | на долю секунды (clck.ru dimock) |
gen. | for one tiny snip of a second | на крошечную долю секунды (linaalina) |
cliche. | for the second time in a month | второй раз за месяц (forbes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | for the second time in a row | второй раз подряд (4uzhoj) |
sport. | for the second year in a row | второй год подряд (Oleksandr Spirin) |
Makarov. | good accommodation is provided for second-class passengers in a commodious deck-house | пассажирам второго класса предоставляется просторный салон на верхней палубе |
Makarov. | he asked her for a second help of apple-pie at luncheon | он попросил у неё за завтраком вторую порцию яблочного пирога |
chess.term. | he became our champion for the second year in a row | он становится нашим чемпионом второй год подряд |
Makarov. | his team was beaten for the second time in a row | его команда потерпела второе поражение подряд |
gen. | I cannot do without it for a second | мне это нужно ежесекундно |
gen. | if a second edition is called for | если возникнет необходимость во втором издании |
gen. | is it okay if I jump in for a second? | пару слов, с вашего позволения (Супру) |
gen. | is it okay if I jump in for a second? | ничего, если я вставлю словечко? (Супру) |
Makarov. | keep for a second year | оставить на второй год |
progr. | percent overshoot for a second-order system | относительное перерегулирование системы второго порядка (ssn) |
progr. | response of a second-order system for an impulse function input | реакция системы второго порядка на импульсную входную функцию (ssn) |
polit. | run for a second four-year term | баллотироваться на новый четырёхлетний срок (Reuters Alex_Odeychuk) |
polit. | run for a second term | баллотироваться на второй срок (CNN, 2020 • He and his aides have declined to address whether, if elected, he would run for a second term. He has said only that he would not run again if he were in poor health. Alex_Odeychuk) |
progr. | second most important feature for a simulation product | следующее важное свойство средств имитационного моделирования (ssn) |
gen. | send your plate for a second helping | передайте вашу тарелку, вам положат вторую порцию |
gen. | send your plate for a second helping | передайте вашу тарелку, вам положат добавку |
gen. | send your plate for a second helping | передайте вашу тарелку, вам положат ещё |
gen. | send your plate up for a second helping | передайте тарелку, чтобы вам положили добавку |
gen. | send your plate up for a second helping | передайте тарелку, чтобы вам положили ещё |
progr. | sensitivity and percent overshoot for a second-order system | чувствительность и относительное перерегулирование системы второго порядка (ssn) |
Makarov. | she took a career break for two years to have her second child | она на два года оставила работу, чтобы родить второго ребёнка |
gen. | stay in a form for a second year | остаться на второй год |
Makarov. | the children regularly pony up for a second helping of my cheesecake | дети всегда просят добавки моего чизкейка |
Makarov. | the children regularly pony up for a second helping of my cheesecake | дети всегда просят добавки, когда я готовлю им пирог с сыром |
progr. | the subprogram specification of a binary operator must have two parameters. For each use of this operator, the first parameter is associated with the left operand, and the second parameter is associated with the right operand | Спецификация подпрограммы бинарного оператора должна иметь два параметра. В каждом использовании этого оператора первый параметр выступает в роли левого операнда, а второй – в роли правого операнда (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
progr. | the subprogram specification of a binary operator must have two parameters. For each use of this operator, the first parameter is associated with the left operand, and the second parameter is associated with the right operand | Спецификация подпрограммы бинарного оператора должна иметь два параметра. В каждом использовании этого оператора первый параметр выступает в роли левого операнда, а второй в роли правого операнда (см. IEEE Std. 1076-87. IEEE Standard VHDL. Language Reference Manual) |
gen. | they held the acrobats over for a second week | выступления акробатов продлили на вторую неделю |
Makarov. | throughout his papacy, John Paul has called for a second evangelization of Europe | всё время своего папства, Иоанн Павел призвал ко вторичному крещению Европы |
progr. | transient response of a second-order system for a step input | переходные характеристики системы второго порядка при ступенчатом входном сигнале (ssn) |
Gruzovik, humor. | without thinking for a second | ничтоже сумняся |
Gruzovik, humor. | without thinking for a second | ничего же сумняшеся |
Gruzovik, humor. | without thinking for a second | ничего же сумняся |
Gruzovik, humor. | without thinking for a second | ничтоже сумняшеся |
obs., humor. | without thinking for a second | ничтоже сумняся |
obs., humor. | without thinking for a second | ничего же сумняся |