Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
foothold
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
inf.
a
foothold
зацепка
mil.
deepen
one's
foothold
расширять плацдарм
energ.ind.
energy resource market
foothold
прочное положение
например, компании
на рынке энергетического сырья
mil.
enlarge
one's
foothold
расширять плацдарм
Игорь Миг
establish a
foothold
осесть
polit.
establish a
foothold
установить своё присутствие
(
Alex_Odeychuk
)
Игорь Миг
establish a
foothold
укрепляться
Игорь Миг
establish a
foothold
укрепиться
Игорь Миг
establish a
foothold
закрепляться
Игорь Миг
establish a
foothold
застолбиться
Игорь Миг
establish a
foothold
создать плацдарм
polit.
establish a
foothold
обосноваться
(
Alex_Odeychuk
)
Игорь Миг
establish a
foothold
обосновываться
hack.
establish a
foothold
in the system
обеспечить присутствие в системе
(
infosecurity-magazine.com
Alex_Odeychuk
)
gen.
find a
foothold
то же самое, что: establish a foothold
(
Mr. Wolf
)
gen.
firm
foothold
твёрдая опора
(
Азери
)
oil
foothold
of driller
рабочая площадка бурильщика
mining.
foothold
of driller
рабочая платформа бурильщика
gen.
gain a
foothold
укрепиться
gen.
gain a
foothold
утвердиться
gen.
gain a
foothold
обосновываться
(
Anglophile
)
gen.
gain a
foothold
обосноваться
(
Anglophile
)
gen.
gain a
foothold
найти точку опоры
(
Franka_LV
)
gen.
gain a
foothold
завоевать положение
mil.
gain a
foothold
закрепиться
(
Defence Ministry spokesman General Tahseen Ibrahim conceded that Isis has gained a foothold in some areas in Anbar.
4uzhoj
)
mil.
gain a
foothold
укрепить позиции
(
4uzhoj
)
mil., obs.
gain a
foothold
утвердиться на небольшом пространстве
mil., obs.
gain a
foothold
получить точку опоры
Makarov.
gain a
foothold
укрепиться
(на небольшом пространстве)
Makarov.
gain a
foothold
утверждаться
(обосновываться, укрепляться)
inf.
gain a
foothold
зацепиться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
gain a
foothold
завоёвывать положение
(
Anglophile
)
Игорь Миг
gain a
foothold
создать плацдарм
gen.
gain a
foothold
утверждаться
(
Anglophile
)
gen.
gain a
foothold
укрепляться
(
Anglophile
)
gen.
gain a
foothold
стать твёрдой ногой
bus.styl.
gain a
foothold
in
закрепиться в
(напр., в проекте
Jenny1801
)
sport.
gain a
foothold
in midfield
закрепиться в центре поля
(
Alex Lilo
)
gen.
gain a
foothold
in public office
ухватиться за должность
(
mascot
)
gen.
gain a
foothold
in public office
зацепиться за должность
(
mascot
)
bank.
gain a
foothold
on market
завоевать положение на рынке
nautic.
gain a
foothold
on the market
завоевать положение на рынке
Игорь Миг
gain an increasingly strong
foothold
укрепить свои позиции
Игорь Миг
gain an increasingly strong
foothold
получить всё большее распространение
gen.
get a
foothold
утвердиться
(
Mira_G
)
Игорь Миг
get a
foothold
обосновываться
Игорь Миг
get a
foothold
находить точку опоры
Игорь Миг
get a
foothold
закрепиться
Игорь Миг
get a
foothold
найти точку опоры
Игорь Миг
get a
foothold
закрепляться
inf.
get a
foothold
зацепиться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
get a
foothold
пробиваться
(на поприще •
it isn't easy to get a foothold as a film actor – нелегко пробиться в киноактёры
Taras
)
busin.
get a
foothold
in
завоёвывать нишу
busin.
get a
foothold
in
укрепляться на
(рынке)
gen.
get a
foothold
in the...market
закрепляться на рынке
(
alex
)
polit.
get a
foothold
on the establishment ladder
вступить в ряды политической элиты
(
Alex_Odeychuk
)
Игорь Миг
growing
foothold
усиливающееся влияние
Игорь Миг
gеt a
foothold
внедриться
Игорь Миг
have a
foothold
обосновываться
gen.
have a
foothold
on reality
иметь нечто общее с реальностью
(
Ремедиос_П
)
gen.
have no
foothold
on reality
не иметь ничего общего с реальностью
(
Ремедиос_П
)
gen.
it isn't easy to get a
foothold
as a film actor
нелегко пробиться в киноактёры
wrest.
kneeling
foothold
with trip
захват ноги на коленях подножкой
gen.
maintain
one's
foothold
удержаться на ногах
(
slater667
)
mil.
military
foothold
военный плацдарм
med.appl.
one-legged
foothold
одноногое стояние
(standing position)
gen.
precarious
foothold
шаткая опора
gen.
precarious
foothold
непрочная опора
gen.
precarious
foothold
ненадёжная опора
busin.
provide a
foothold
in the market
помочь закрепиться на рынке
(напр, this project will provide a foothold in the growing Chinese gas market
Olga Okuneva
)
Makarov.
provide a
foothold
in the market
помочь закрепиться на рынке
gen.
regain
one's
foothold
восстановить свою позицию
(
Ремедиос_П
)
gen.
regain
one's
foothold
восстанавливать свои позиции
(
Ремедиос_П
)
gen.
scant
foothold
ненадёжная опора
gen.
secure a
foothold
in the market
закрепиться на рынке
(
Bullfinch
)
Makarov.
secure
foothold
прочная опора
Makarov.
secure
foothold
надёжная опора
mil.
securing-a-
foothold
attack
удар с целью захвата плацдарма
mil.
securing-a-
foothold
attack
атака с целью захвата плацдарма
mil.
snatch a
foothold
захватывать небольшой плацдарм
mil.
snatch a
foothold
захватывать плацдарм
mil.
snatch a
foothold
захватить небольшой плацдарм
mil.
snatching a
foothold
захватывающий небольшой плацдарм
mil.
snatching a
foothold
захватывание небольшого плацдарма
gen.
strong
foothold
сильные позиции
(a ~ in ... – ... в ... чём-л.
Alex_Odeychuk
)
Игорь Миг
take a
foothold
пустить корни
Игорь Миг
take a
foothold
пустить глубокие корни
Игорь Миг
take a
foothold
набирать силу
Игорь Миг
take a
foothold
закрепиться
Игорь Миг
take a
foothold
пускать корни
Игорь Миг
take a
foothold
закрепляться
Игорь Миг
take a
foothold
распространиться
Игорь Миг
take a
foothold
набрать силу
Игорь Миг
take a
foothold
усилить свои позиции
Игорь Миг
take a
foothold
распространяться
gen.
there was neither handhold nor
foothold
on those steep rocks
на эти крутых скалах не за что было уцепиться
(ни рукой, ни ногой)
gen.
there was neither handhold nor
foothold
on those steep rocks
на этих крутых скалах не за что было уцепиться
(ни рукой, ни ногой)
Makarov.
they gained a
foothold
in the new market
они нашли зацепку на новом рынке
gen.
they gained a
foothold
in the new market
они завоевали некоторые позиции
нашли зацепку
на новом рынке
mil.
win a
foothold
захватывать плацдарм
gen.
yield the
foothold
to fires
уступать плацдарм пожарам
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL