Subject | English | Russian |
Makarov. | armies flushed with conquest | завоевания воодушевили военных |
el. | be flush with | в одном уровне (плоскости) |
dril. | be flush with cash | не иметь недостатка в деньгах / средствах |
gen. | be flush with cash | деньги некуда девать (Перевод выполнен inosmi.ru • It’s one thing to playact as a Weltmacht when you’re flush with cash. – В великую державу можно играть, когда некуда девать деньги.
dimock) |
gen. | be flush with money | быть с большим достатком |
gen. | be flush with money | быть с достатком |
gen. | be flush with money | быть обеспеченным |
gen. | be flush with one's money | мотать деньги |
gen. | be flush with one's money | швырять деньги |
Makarov. | be flush with money | легко швыряться деньгами |
Makarov. | be flush with money | легко тратить деньги |
idiom. | be flush with money | купаться в роскоши (Andrey Truhachev) |
idiom. | be flush with money | деньги грести лопатой (Andrey Truhachev) |
idiom. | be flush with money | быть при деньгах (Andrey Truhachev) |
idiom. | be flush with money | грести лопатой деньги (Andrey Truhachev) |
gen. | be flush with money | легко тратить деньги |
gen. | be flush with money | швырять деньги направо и налево |
gen. | be flush with money | обладать большим достатком |
gen. | be flush with money | швыряться деньгами |
gen. | be flush with money | сорить деньгами |
gen. | be flush with money | не считать деньги |
gen. | be flush with the money | швырять деньги направо и налево (bigmaxus) |
Makarov. | be flushed with joy | быть охваченным радостью |
Makarov. | be flushed with joy | быть переполненным радостью |
gen. | be flushed with joy | быть охваченным радостью (гордостью и т. п.) |
Makarov. | be flushed with pride | быть охваченным гордостью |
Makarov. | be flushed with victory | быть упоённым победой |
gen. | be flushed with victory | быть упоённым победой |
Makarov. | be flushed with wine | разгорячиться от вина |
transp. | bolt cutter with flush cutting blades | болторез с режущими кромками лезвий заподлицо |
tech. | bring up the level flush with | доводить уровень до |
Makarov. | bring up the level flush with | доводить уровень до |
Makarov. | chip a rivet head flush with the surface | срубать заподлицо головку заклёпки |
tech. | chip rivet head flush with surface | срубать головку заклёпки заподлицо |
transp. | diagonal cutting nippers with flush cutting edge | диагональные кусачки с режущей кромкой по наружней плоскости |
gen. | embedded flush with the surface | заделанный заподлицо с поверхностью (Taras) |
transp. | end cutting nippers with flush cutting edge bent to 10° | кусачки для обрезки концов проволоки с режущей кромкой по наружней плоскости и с поворотом на 10° |
Makarov. | face flushed with drink | лицо, побагровевшее от вина |
construct. | fill joints flush with | затирать швы (VLZ_58) |
tech. | finish flush with surface | отделывать заподлицо с поверхностью (напр., шов) |
Makarov. | finish flush with surface | отделывать напр. шов заподлицо с поверхностью |
metrol. | fit flush with | устанавливать заподлицо с |
gen. | fit flush with | плотно прилегать к (so as to be level or even: the screw must fit flush with the surface. NOED Alexander Demidov) |
med. | flush the affected area well with tap water | поражённое место промыть сильной струёй воды из-под крана (Tverskaya) |
Makarov. | flush the lungs with air | продышаться |
Makarov. | flush the lungs with air | продышаться свежим воздухом |
Makarov. | flush the lungs with air | прочистить лёгкие свежим воздухом |
gen. | flush the lungs with air | отдышаться |
gen. | flush up with pleasure | зардеться от удовольствия (после комплимента • "I shall never do that," I answered; "you have brought detection as near an exact science as it ever will be brought in this world." My companion flushed up with pleasure at my words, and the earnest way in which I uttered them. (Sir Arthur Conan Doyle, 'A Study in Scarlet') • Кисоньке очень понравилось, что Гвоздик так вежливо разговаривал и даже сказал спасибо. Она зарделась от удовольствия и, отойдя с Ласточкой в сторону, зашептала: -- Его совсем нетрудно будет воспитывать. (Н. Носов) ART Vancouver) |
gen. | flush up with pleasure | покраснеть от удовольствия (после комплимента • "I shall never do that," I answered; "you have brought detection as near an exact science as it ever will be brought in this world." My companion flushed up with pleasure at my words, and the earnest way in which I uttered them. (Sir Arthur Conan Doyle, 'A Study in Scarlet') ART Vancouver) |
construct. | flush with | заделывать заподлицо |
gen. | flush with | покраснеть от (to flush with [anger / embarrassment / excitement / ...] – покраснеть от [злости / смущения / возбуждения / ...] TarasZ) |
gen. | flush with anger | побагроветь от гнева |
gen. | flush with anger | багроветь от гнева |
gen. | flush with anger | покраснеть от злости (TarasZ) |
gen. | flush with anger | вспыхнуть от гнева |
idiom. | flush with cash | денег куры не клюют (First-time buyers are getting help from the Bank of Mom and Pop which is now flush with cash from single-family home sales. ART Vancouver) |
gen. | flush with cash | распухать от денег (Alexsword92) |
gen. | flush with color | зардеться |
Makarov. | flush with drink | побагроветь от вина |
tech. | flush with fresh water | смыть пресной водой |
Makarov. | flush with happiness | зардеться от радости |
gen. | flush with indignation | вспыхнуть от негодования (Interex) |
Makarov. | flush with shame | краснеть от стыда |
Makarov. | flush with shame | покраснеть от стыда |
Makarov. | flush with shame | зардеться от стыда |
astronaut. | flush with water | промывать водой |
construct. | flushed with | заделанный заподлицо |
gen. | flushed with excitement | раскрасневшийся от волнения |
Makarov. | flushed with happiness | вне себя от радости |
Makarov. | flushed with success | опьяненный успехом |
gen. | flushed with victory | упоённый победой |
O&G, sahk.s. | gauges can be flushed and provided with off-set cock-valves | манометры могут промываться водой и оснащаться боковыми кранами (vbadalov) |
gen. | go flush with colour | порозоветь (Andrew Goff) |
gen. | he is flushed with pride | его распирает гордость |
Makarov. | he wants the light fittings to be flush with the ceiling | он хочет, чтобы осветительная арматура была скрыта в потолке |
gen. | he was flushed with wine | он разгорячился от вина |
gen. | her face flushed with sudden heat | её щёки вдруг запылали |
Makarov. | her face mantled with an angry flush | её лицо вспыхнуло от гнева |
gen. | keep the city flush with water | обеспечить город достаточным количеством воды (Dude67) |
archit. | lies flush with | расположен заподлицо с (yevsey) |
tech. | make flush with | соединить краями вгладь |
transp. | plastic tool box with flush-type handle and removable tray | инструментальный ящик из пластика с убирающейся рукояткой и выдвижным поддоном |
tech. | rub down flush with | зачистить заподлицо (с поверхностью; the surface OlCher) |
construct. | Rub the joint down flush with the surface of the wall | Затирайте поверхность шва вровень с поверхностью стены |
Makarov. | she was flushed with i joy after passing the entrance exams | она была охвачена радостью после успешной сдачи вступительных экзаменов |
Makarov. | the nails should be flush with the surface | гвозди не должны выступать над поверхностью |
Makarov. | the river is flush with its banks | река течёт вровень с берегами |
gen. | the setting sun tinged the sky with a rosy flush | заходящее солнце окрасило небо в нежные розовые тона |
construct. | the soil pipe bell should be set flush with the floor | Раструб отводной трубы устанавливается заподлицо с полом |
Makarov. | the whole of the work is to be flushed up with mortar or cement | поверхность должна быть целиком выровнена с помощью цемента или известкового раствора |
construct. | when installing inspection fittings in manholes set the flange of the inspection fitting flush with the manhole bottom | при установке ревизий в ревизионных колодцах фланец ревизии располагайте заподлицо с дном колодца |