DictionaryForumContacts

Terms containing flogs | all forms
SubjectEnglishRussian
proverba man who has not been flogged is not educatedзасиженное яйцо всегда болтун, занянченное дитя всегда шалун
Gruzovik, inf.begin to flogзастегать
gen.flog a dead horseносить воду решетом
gen.flog a dead horseтщетно пытаться оживить интерес (к чему-либо)
gen.flog a dead horseзря тратить силы
gen.flog a dead horseрешать уже решённый вопрос
gen.flog a dead horseтратить время впустую (Anglophile)
Makarov.flog a dead horseнапрасно стараться
gen.flog a dead horseстегать дохлую лошадь
austral., slangflog a dead horseделать бесполезные попытки
austral., slangflog a dead horseвпустую тратить силы
idiom.flog a dead horseпогонять дохлую лошадь (igisheva)
idiom.flog a dead horseбить мёртвую лошадь (igisheva)
idiom.flog a dead horseбить дохлую лошадь (igisheva)
idiom.flog a dead horseтолочь воду в ступе (Баян)
idiom.flog a dead horseпилить опилки (Баян)
idiom.flog a dead horseпережёвывать (Баян)
idiom.flog a dead horseпереливать из пустого в порожнее (Баян)
proverbflog a dead horseстричь голую овцу
proverbflog a dead horseмёртвого лечить (дословно: Стегать мёртвую лошадь (т.е. заниматься явно бесполезным делом))
proverbflog a dead horseголую овцу стричь (дословно: Стегать мёртвую лошадь (т.е. заниматься явно бесполезным делом))
explan.flog a dead horseзаниматься бесполезным делом
gen.flog a dead horseзаниматься бесплодным делом
idiom.flog a dead horseпогонять мёртвую лошадь (igisheva)
idiom.flog a dead horseстегать мёртвую лошадь (igisheva)
fig.of.sp.flog a dead horseстараться понапрасну (Andrey Truhachev)
idiom.flog a dead horseподгонять мёртвую лошадь (igisheva)
idiom.flog a dead horseподгонять дохлую лошадь (igisheva)
gen.flog a dead horseворошить прошлое
gen.flog a willing horseподгонять того, кто и так изо всех сил старается
explan.flog a willing horseзаниматься бесполезным делом
gen.flog a willing horseподгонять того, кто и так старается изо всех сил
gen.flog alongподгонять
gen.flog alongпогонять кнутом
slangflog one's dongдрочить (domestos)
vulg.flog one's donkeyо мужчине мастурбировать
vulg.flog one's donkeyзаниматься онанизмом
Gruzovik, inf.flog for a whileполупить
Gruzovik, obs.flog from time to timeпосекать
gen.flog intoвбивать что-либо, кому-либо в голову
Makarov.flog intoвбивать (в голову)
gen.flog intoвколачивать (в голову)
Makarov.flog something into someone's brainsвбить что-либо в голову (кому-либо)
slangflog one's logдрочить (fddhhdot)
gen.flog memoryломать голову
Gruzovik, inf.flog one anotherперепарываться (impf of перепороться)
Gruzovik, inf.flog one anotherперепороться
inf.flog oneself to deathзагонять себя (работой Andrey Truhachev)
inf.flog oneself to deathзагоняться (Andrey Truhachev)
inf.flog oneself to deathзагонять себя работой (Andrey Truhachev)
Makarov., inf.flog oneself to deathзагонять себя работой или каким-либо делом
Makarov.flog outвыбивать (лень, хамство)
gen.flog outвыбить (лень и т. п.)
Makarov.flog something out ofпобоями отучать от (someone); чего-либо)
Gruzovik, fig.flog severelyспустить шкуру
Gruzovik, inf.flog severelyлупмя лупить
EBRDflog sharesсбывать акции (oVoD)
EBRDflog sharesреализовывать акции (oVoD)
EBRDflog sharesреализовать акции (raf)
EBRDflog sharesсбыть акции (поспешно raf)
EBRDflog sharesпродавать акции (oVoD)
EBRDflog sharesпродать акции (raf)
Gruzovik, inf.flog slightly or from time to timeпостёгивать
austral., slangflog the catдать выход своим чувствам
austral., slangflog the catвыплеснуть раздражение (на кого-либо)
idiom.flog the clockперевести часы вперёд (для уменьшения рабочего времени Bobrovska)
mil., lingoflog the dead horseзаниматься бесполезным делом (MichaelBurov)
euph., explan.flog the donkeyмастурбировать
slangflog the dummyдрочить (domestos)
invect.flog the dummyонанировать (meat sausage)
Makarov.flog the engineгнать машину
nautic.flog the glassперевернуть склянки часы ранее полного выхода песку
Gruzovikflog; thrashвыдрать (pf of драть)
gen.flog to deathзапарывать
gen.flog to deathзапороть
Gruzovikflog to deathзасекать (impf of засечь)
Gruzovikflog to deathзапарывать
Makarov.flog to deathизмучить
inf.flog to deathзастёгиваться
Gruzovik, inf.flog to deathзахлестать (pf of захлёстывать)
inf.flog to deathзахлестнуться
inf.flog to deathзахлёстываться
Gruzovik, inf.flog to deathзастегать (pf of застёгивать)
austral., slangflog to deathупотреблять что-либо снова и снова
austral., slangflog to deathупотреблять что-либо много раз
austral., slangflog to deathиспользовать
Gruzovik, inf.flog to deathзахлёстывать (impf of захлестать)
inf.flog to deathзасекать
Gruzovik, inf.flog to deathзастёгивать (impf of застегать)
inf.flog to deathзахлестнуть
Makarov.flog to deathутомить
gen.flog to deathзапарываться
gen.flog to deathзасекаться
Gruzovikflog to deathзадрать (pf of задирать)
gen.flog to deathзадираться
Gruzovikflog to deathзапороть
gen.flog to deathзасечь
Gruzovikflog to deathзадирать (impf of задрать)
Gruzovik, inf.flog to deathзастегать до смерти
inf.flog someone within an inch of his lifeвсыпать по первое число
gen.he flogged his coatон загнал своё пальто
gen.he was flogged within an inch of his lifeон был избит до полусмерти
proverbthe man who has not been flogged is not educatedза одного битого двух небитых дают
proverbthe man who has not been flogged is not educatedза битого двух небитых дают

Get short URL