Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
flavour of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
progr.
different
flavors of
formal verification
особенности формальной верификации
(
ssn
)
chess.term.
flavor of
an opening
признаки одного дебюта в другом дебюте
Makarov.
flavor of
beef
вкусоароматические свойства говядины
gen.
flavor of
food
запах пищи
dipl.
flavor of
the meeting
особенности встречи
(
Alex_Odeychuk
)
dipl.
flavor of
the meeting
дух встречи
(
Alex_Odeychuk
)
dipl.
flavor of
the meeting
атмосфера встречи
(
Alex_Odeychuk
)
fig.of.sp.
flavor-of
-the-month
кратковременная мода
(
puhoff
)
fig.of.sp.
flavor-of
-the-month
хит сезона
(нечто, что быстро завоевывает популярность и столь же быстро выходит из моды)
progr.
flavors of
graphs
разновидности графов
(
ssn
)
Makarov.
flavour of
обладать запахом
Makarov.
flavour of
обладать вкусом
Makarov.
flavour of
food
запах пищи
idiom.
flavour of
happiness
вкус счастья
(
Wakeful dormouse
)
idiom.
flavour of
the month
очень популярный
(Flavour-of-the-month actress stars in tonight's TV drama.
Serginho84
)
fig.of.sp.
flavour of
the month
носиться как с писаной торбой
(
kirobite
)
progr.
functional
flavor of
the static level
функциональные особенности статического уровня
(
ssn
)
adv.
have the ambrosian rich
flavour of
mango and passionfruit
обладать восхитительным сочным вкусом манго и маракуйи
(
Konstantin 1966
)
gen.
he is certainly
flavour of
the month with the boss
он явно в фаворе у босса
food.ind.
June
flavor of
butter
вкус летнего сливочного масла
gen.
mustard kills the
flavour of
meat
горчица убивает вкус мяса
adv.
rich
flavour of
mango and passionfruit
сочный вкус манго и маракуйи
(
Konstantin 1966
)
inf.
ruin the
flavor of
the fish
испортить всю малину
(
Franka_LV
)
Makarov.
savour the
flavour of
each mouthful, and chew you food well
тщательно пережёвывайте пищу и смакуйте каждый кусочек
Makarov.
strong sauces that overpower the natural
flavour of
the fish
острые соусы, которые подавляют естественный вкус рыбы
inf.
take the
flavor of
проникаться духом
(
pelipejchenko
)
inf.
take the
flavor of
улавливать специфику
(
pelipejchenko
)
Makarov.
the addition of salt will improve the
flavour of
the soup
добавьте соли, и вкус супа улучшится
Makarov.
the rich and gutsy
flavour of
mature autumn vegetables
насыщенный и свежий запах зрелых осенних овощей
gen.
there is a
flavor of
mystery about it
в этом есть что-то таинственное
gen.
there is a
flavor of
romance in this story
в этой истории есть что-то романтическое
gen.
there is a
flavour of
mystery about it
в этом есть что-то таинственное
gen.
there is a
flavour of
romance in the affair
в этой истории есть что-то романтическое
Get short URL