Subject | English | Russian |
idiom. | a brilliant idea flashed into her mind, and she wrote it down | вдруг ей в голову пришла блестящая идея, и она записала её (thefreedictionary.com kristy021) |
gen. | a predatory spark flashed in one's eyes | в глазах загорелся хищный огонёк (Technical) |
Makarov. | a small bird flashed into view | мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку |
gen. | a thought flashed across my mind | у меня блеснула мысль |
gen. | an idea flashed across her mind | у неё мелькнула мысль |
gen. | an idea flashed through my mind | у меня промелькнула мысль |
O&G | be flashed in a valve | проходить через клапан (о жидкостях zhm-zoya) |
polygr. | chrome-flashed cylinder | хромированный формный цилиндр |
polygr. | chrome-flashed cylinder | хромированный формный цилиндр (глубокой печати) |
med. | continuously flashed nitrogen | постоянная подача азота (Andy) |
Makarov. | express flashed through the station | экспресс промчался мимо станции |
O&G, gas.proc. | flashed condensate exchanger | теплообменник выпаренного конденсата |
oil | flashed down | быстро снизил давление |
tech. | flashed EPROM | стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство с групповой перезаписью |
tech. | flashed EPROM | СППЗУ с групповой перезаписью |
met. | flashed eyes | электроофтальмия |
met. | flashed eyes | ослепление вспышкой дуги |
el. | flashed filament | катод, подвергнутый прокаливанию |
O&G | flashed gas | выделяемый газ (dmipec) |
construct. | flashed glass | наливное цветное стекло |
tech. | flashed glass | накладное стекло |
archit. | flashed glass | нацвет (тонкий слой цветного стекла, наложенный на изделие из стекла и контрастирующий с ним по цвету) |
tech. | flashed glass | многослойное стекло |
therm.eng. | flashed heater | подогреватель с удалением конденсата в подогреватель более низкого давления |
railw. | flashed joint | шов соединения досок, наложенных край на край |
construct. | flashed joint | скрытый шов |
construct. | flashed joint | соединение досок внахлёстку |
Gruzovik, commun. | flashed message | светограмма |
mil. | flashed message | светограмма |
tech. | flashed opal | накладное опаловое стекло |
construct. | flashed opal glass | накладное опаловое стекло |
gen. | flashed rich glycol | выделяемый обогащённый гликоль (eternalduck) |
tech. | flashed steam | пар пониженного давления (пар, возникающий в результате падения давления kitsenko) |
tech. | flashed switch | выключатель с дуговым перекрытием |
mil., tech. | flashed vapor | пар, образующийся в испарителе пониженного давления (в многокамерной опреснительной установке) |
tech. | flashed vapor | пар, образовавшийся при мгновенном испарении |
O&G | flashed vapor | выделяемый пар |
therm.eng. | flashed vapor | выпар |
therm.eng. | flashed vapor | пар из расширителя |
O&G | flashed vapors | выделяющиеся пары |
O&G | flashed vapors | выделяемые пары |
O&G, sakh. | flashed vapour | выделяемый пар |
energ.ind. | flashed vapour | пар из расширителя |
oil | flashed vapour | пар, образовавшийся при мгновенном испарении |
energ.ind. | flashed vapour | выпар |
O&G | flashed vapours | выделяемые пары |
wood. | flashed wheel | колесо с ребордой |
meas.inst. | gold-flashed contacts | контакты с золотым напылением (Irina Verbitskaya) |
Makarov. | he flashed a glance at her | он метнул на неё взгляд |
gen. | he flashed a torch in my eyes | он ослепил меня светом фонаря прямо в лицо |
gen. | he flashed a torch in my eyes | он направил луч фонаря мне прямо в лицо |
gen. | he flashed the light in my face | он направил свет мне в лицо |
Makarov. | her mind flashed back to last Christmas | ей вспомнилось прошлое Рождество |
gen. | his eyes flashed fire | он сверкал глазами |
gen. | his eyes flashed fire | его глаза метали молнии |
Makarov. | his eyes flashed with anger | его глаза гневно сверкали |
gen. | his eyes flashed with anger | его глаза сверкнули гневом |
gen. | his old art flashed out occasionally | иногда появлялись проблески его прежнего искусства |
Makarov. | idea flashed across my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | idea flashed across my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
Makarov. | idea flashed into my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | idea flashed into my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
Makarov. | idea flashed through my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | idea flashed through my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
gen. | it flashed through his mind that he might never get back | в голове у него промелькнула мысль о том, что он, возможно, никогда не вернётся |
Makarov. | it flashed upon me | я вдруг понял |
Makarov. | it flashed upon me | меня вдруг осенило |
gen. | one's life flashed before one's eyes | вся жизнь перед глазами промелькнула (Alexey Lebedev) |
Makarov. | lightning flashed across the sky | в небе сверкнула молния |
sport. | memorize a deck of cards flashed onscreen at two cards per second | запомнить колоду карт, отображаемых на экране со скоростью две карты в секунду (вид соревнования по спортивному запоминанию Alex_Odeychuk) |
Makarov. | my mind flashed back to last Christmas | мне вспомнилось прошлое Рождество |
Makarov. | news was flashed around the world | известие с быстротой молнии распространилось по всему свету |
Makarov. | news was flashed next day all over England | на следующий день сообщение передавалось по всей Англии |
Makarov. | she flashed into sudden spleen | она вдруг проявила крайнюю раздражительность |
Makarov. | she flashed out at him | она обрушилась на него |
Makarov. | she flashed out at him | она напала на него |
Makarov. | she flashed round upon him with a brilliant smile | она пробежала мимо него с сияющей улыбкой |
Makarov. | small bird flashed into view | мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку |
Makarov. | squirrel flashed up a tree | белка метнулась вверх по дереву |
Makarov. | steel flashed in the sun | сталь сверкнула на солнце |
Makarov. | sun flashed from behind a cloud | из-за тучи вдруг показалось солнце |
Makarov. | Susette flashed round upon him with a brilliant smile | Сусетта пробежала мимо него, сияя и улыбаясь |
Makarov. | the express flashed through the station | экспресс промчался мимо станции |
Makarov. | the film flashed back to the earlier scene, so that we understood her reasons | тут действие фильма вернулось к более ранней сцене, чтобы мы поняли, почему она так поступила |
Makarov. | the flame vehemently flashed about | тут и там вспыхивало ужасное пламя |
gen. | the idea flashed across one's mind | кого-л. вдруг осенило |
Makarov. | the idea flashed across my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
gen. | the idea flashed across through, into my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
gen. | the idea flashed across through, into my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
Makarov. | the idea flashed across my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
gen. | the idea flashed across my mind | меня вдруг осенило |
Makarov. | the idea flashed into my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
Makarov. | the idea flashed into my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | the idea flashed into my mind | молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | the idea flashed through my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | the idea flashed through my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
gen. | the idea flashed upon me | меня вдруг осенило |
Makarov. | the light flashed on and off | свет то вспыхивал, то гас |
gen. | the lighting flashed and thunder crashed | сверкнула молния и загремел гром |
Makarov. | the lightning flashed across the sky | небо прорезала молния |
Makarov. | the lightning flashed across the sky | в небе сверкнула молния |
dipl. | the news was flashed around the world | известие с быстротой молнии распространилось по всему миру |
Makarov. | the news was flashed around the world | известие с быстротой молнии распространилось по всему свету |
Makarov. | the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщение передавалось по всей Англии |
gen. | the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщения передавались по всей Англии |
Makarov. | the squirrel flashed up a tree | белка метнулась вверх по дереву |
Makarov. | the steel flashed in the sun | сталь сверкнула на солнце |
Makarov. | the sun flashed from behind a cloud | из-за тучи вдруг показалось солнце |
Makarov. | the sword flashed in his hand | меч сверкал в его руке |
gen. | the thought flashed across my mind | у меня мелькнула мысль |
Makarov. | the thought flashed across my mind | эта мысль промелькнула у меня в голове |
gen. | the thought flashed across my mind | у меня блеснула мысль |
gen. | the train flashed past | поезд пронёсся мимо |
inf. | the whole life flashed before one's eyes | жизнь пронеслась перед глазами (Sorellina) |
Makarov. | time flashed by | время быстро пролетело |