Subject | English | Russian |
idiom. | a brilliant idea flashed into her mind, and she wrote it down | вдруг ей в голову пришла блестящая идея, и она записала её (thefreedictionary.com kristy021) |
gen. | a predatory spark flashed in one's eyes | в глазах загорелся хищный огонёк (Technical) |
Makarov. | a small bird flashed into view | мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку |
gen. | a thought flashed across my mind | у меня блеснула мысль |
gen. | an idea flashed across her mind | у неё мелькнула мысль |
gen. | an idea flashed through my mind | у меня промелькнула мысль |
O&G | be flashed in a valve | проходить через клапан (о жидкостях zhm-zoya) |
polygr. | chrome-flashed cylinder | хромированный формный цилиндр |
polygr. | chrome-flashed cylinder | хромированный формный цилиндр (глубокой печати) |
med. | continuously flashed nitrogen | постоянная подача азота (Andy) |
Makarov. | express flashed through the station | экспресс промчался мимо станции |
tech. | flash a getter | испарять геттер (внутри лампы перед отпайкой) |
gen. | flash a glance at | метнуть взгляд на |
Makarov. | flash a glance at | метнуть взгляд (someone – на кого-либо) |
gen. | flash a glance at | метнуть взгляд (на кого-либо) |
Makarov. | flash a lantern in someone's eyes | ослепить кого-либо светом фонаря |
gen. | flash a lantern in eyes | ослепить кого-либо светом фонаря |
Makarov. | flash a look at | метнуть взгляд (someone – на кого-либо) |
gen. | flash a look at | метнуть взгляд (на кого-либо) |
O&G, sahk.r. | flash a sample from reservoir conditions to standard conditions | рассчитать мгновенный переход от пластовых к стандартным условиями |
O&G, sahk.r. | flash a sample with a brine | прокачивать воду через образец |
gen. | flash a shield | предъявить удостоверение полицейского (Alex.dp.ua) |
gen. | flash a shield | показать полицейский значок (Alex.dp.ua) |
mil. | flash a signal | давать световой сигнал |
Makarov. | flash a smile at | одарить кого-либо улыбкой (someone) |
gen. | flash a smile at | одарить кого-либо улыбкой |
Makarov., inf. | flash about | выставлять себя напоказ |
gen. | flash across one’s mind | блеснуть |
gen. | flash across one’s mind | промелькнуть (of a thought) |
gen. | flash across one’s mind | блестеть |
gen. | flash across one's mind | проскочить в голове (о мыслях, идеях Tetiana Merega) |
gen. | flash across the sky | промчаться по небу |
gen. | flash back to | вспоминать (Ремедиос_П) |
gen. | flash before one’s eyes | мельтешить |
gen. | flash before eyes | промелькнуть перед глазами (My whole life flashed before my eyes Taras) |
gen. | flash before one's eyes | мелькать перед глазами (Taras) |
tech. | flash-buttweld | сваривать встык с оплавлением |
Gruzovik | flash by of time | полететь |
gen. | flash by | проноситься |
gen. | flash by | пронестись |
gen. | flash by | промчаться |
gen. | flash by | мелькать |
inf. | flash by | прокатывать |
Gruzovik, inf. | flash by | прокатывать (impf of прокатить) |
inf. | flash by | прокатить |
inf., fig. | flash by | полететь (of time) |
gen. | flash by | промелькнуть (Баян) |
tech. | flash by all light-emitting diodes | мигать всеми светодиодами (LEDs Konstantin 1966) |
oil | flash by borehole fluids | промывать пласт скважинными флюидами |
vulg. | flash one's charms | о женщине обнажить грудь |
gen. | flash conviction | заронить убеждение |
Игорь Миг | flash crash | обваливаться (о курсе валют и проч.) |
gen. | flash different colours | мигать разными цветами (Chacinski also noticed that on the torso, there were “seven lights in each row” that flashed different colors, while on their back, each of the figures carried some kind of backpack (quite possibly some kind of breathing apparatus). (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
Gruzovik | flash one's eyes | играть глазами |
gen. | flash eyes | играть глазами |
gen. | flash fire | метать искры (о глазах) |
Gruzovik | flash for a certain time | просверкать |
gen. | flash fry | обжаривать во фритюре (отличается от deep fry тем, что продукты опускаются в очень горячее масло, но на очень короткий промежуток времени NGGM) |
tech. | flash furnace | печь для обжига во взвешенном состоянии |
Makarov. | flash geothermal water into steam | превращать геотермальную воду в пар |
gen. | flash headlights | мигать фарами (источник dimock) |
gen. | flash in the pan | дать осечку |
gen. | flash in the pan | осечься |
therm.eng. | flash into steam | превращаться в пар |
therm.eng. | flash into steam | вскипать |
gen. | flash it | терпеть неудачу |
slang | flash it | терпеть неудачу провалиться |
gen. | flash it | провалиться |
gen. | flash it | провалить |
show.biz. | flash VIP/ the/ one's laminates | показать пропуск (If you had flashed the big laminates he'd been told to accept, then you'd get in idcband.com, google.com Lily Snape) |
Makarov. | flash light with a mirror | пускать зайчиков зеркалом |
gen. | flash lightning | метать молнии |
media. | flash message | освещать идею (bigmaxus) |
O&G. tech. | flash off | дистиллировать |
auto. | flash off | гасить фары (bigmaxus) |
met. | flash off | оплавляться (при стыковой сварке) |
met. | flash off | оплавлять (при стыковой сварке) |
O&G. tech. | flash off | отгонять |
oil | flash off | испаряться |
oil | flash off | испарять путём внезапного понижения давления (нагретый под давлением нефтепродукт) |
therm.eng. | flash off | выпаривать |
Gruzovik | flash off and on | просверкивать (impf of просверкнуть) |
gen. | flash off and on | просверкивать |
gen. | flash on | осенить |
Gruzovik | flash on | подсветить (pf of подсвечивать) |
gen. | flash on | подсвечиваться |
tech. | flash on | высвечивать |
gen. | flash on | подсветить |
auto. | flash on | загораться (о лампочке) |
auto. | flash on | зажигать фары (bigmaxus) |
railw. | flash on | загораться (о свете) |
gen. | flash on | осенять |
el. | flash on and off | мигать (В. Бузаков) |
non-destruct.test. | flash out | испаряться (мгновенно) |
tech. | flash out | мгновенно испаряться (Taras) |
tech. | flash out | вспыхивать |
Makarov. | flash out | вспылить |
gen. | flash out | высветить (в смысле, выделить, подчеркнуть что-либо lettim) |
gen. | flash out | отпустить остроту |
Makarov. | flash out | вспыхнуть |
gen. | flash out | говорить сердито (Taras) |
el. | flash over | перекрывать (о разряде) |
avia. | flash over | вспыхивать |
gen. | flash past | проскользнуть |
obs. | flash past | проскользать |
gen. | flash past | промелькнуть |
Gruzovik | flash past | проскальзывать (impf of проскользнуть) |
gen. | flash past | проскальзывать |
met. | flash roasting furnace | печь для обжига во взвешенном состоянии |
tech. | flash runoff | объём стока паводка |
comp., MS | flash the BIOS | перезаписать BIOS (To update the computer's BIOS software with a new version) |
inf. | flash the cash | сорить деньгами (VLZ_58) |
gen. | flash the cash | транжирить деньги, разбрасываться деньгами, прожигать деньги (Sloneno4eg) |
tech. | flash the field of a generator | восстанавливать полярность возбуждения генератора |
humor. | flash the gash | демонстрировать детородный орган (VLZ_58) |
vulg. | flash the hash | страдать рвотой |
hockey. | flash the leather | сделать эффектный сейв ловушкой (VLZ_58) |
Makarov. | flash the news | сообщать тяжёлые, плохие новости |
vulg. | flash the red rag | менструировать |
vulg. | flash the upright grin | о женщине продемонстрировать свои половые органы |
gen. | flash through | промелькнуть (kutsch) |
Gruzovik | flash through | просверкивать (impf of просверкнуть) |
gen. | flash through | проблистать |
Gruzovik | flash through | промигивать (impf of промигнуть) |
gen. | flash through | пронестись (kutsch) |
Makarov. | flash through the mind | промелькнуть в голове |
O&G, oilfield. | flash to atmosphere | дросселировать до атмосферного давления |
gen. | flash one's torch | светить фонариком (linton) |
auto. | flash twice as fast | мигать с удвоенной частотой (translator911) |
el. | flash-up | вспыхивать |
Makarov. | flash up | вспыхнуть |
Makarov. | flash up | вспылить |
shipb. | flash-weld | сваривать оплавлением |
railw. | flash-weld | сваривать встык оплавлением |
nautic. | flash weld | сваривать встык сплавлением |
non-destruct.test. | flash weld metal | выплёскивать металл при сварке оплавлением |
gen. | be flash with cash | сорить деньгами (tarantula) |
gen. | be flash with cash | раскошеливаться (tarantula) |
O&G, gas.proc. | flashed condensate exchanger | теплообменник выпаренного конденсата |
oil | flashed down | быстро снизил давление |
tech. | flashed EPROM | стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство с групповой перезаписью |
tech. | flashed EPROM | СППЗУ с групповой перезаписью |
met. | flashed eyes | электроофтальмия |
met. | flashed eyes | ослепление вспышкой дуги |
el. | flashed filament | катод, подвергнутый прокаливанию |
O&G | flashed gas | выделяемый газ (dmipec) |
construct. | flashed glass | наливное цветное стекло |
archit. | flashed glass | нацвет (тонкий слой цветного стекла, наложенный на изделие из стекла и контрастирующий с ним по цвету) |
tech. | flashed glass | накладное стекло |
tech. | flashed glass | многослойное стекло |
therm.eng. | flashed heater | подогреватель с удалением конденсата в подогреватель более низкого давления |
construct. | flashed joint | скрытый шов |
railw. | flashed joint | шов соединения досок, наложенных край на край |
construct. | flashed joint | соединение досок внахлёстку |
Gruzovik, commun. | flashed message | светограмма |
mil. | flashed message | светограмма |
tech. | flashed opal | накладное опаловое стекло |
construct. | flashed opal glass | накладное опаловое стекло |
gen. | flashed rich glycol | выделяемый обогащённый гликоль (eternalduck) |
tech. | flashed steam | пар пониженного давления (пар, возникающий в результате падения давления kitsenko) |
tech. | flashed switch | выключатель с дуговым перекрытием |
O&G | flashed vapor | выделяемый пар |
therm.eng. | flashed vapor | выпар |
tech. | flashed vapor | пар, образовавшийся при мгновенном испарении |
mil., tech. | flashed vapor | пар, образующийся в испарителе пониженного давления (в многокамерной опреснительной установке) |
therm.eng. | flashed vapor | пар из расширителя |
O&G | flashed vapors | выделяющиеся пары |
O&G | flashed vapors | выделяемые пары |
energ.ind. | flashed vapour | пар из расширителя |
oil | flashed vapour | пар, образовавшийся при мгновенном испарении |
O&G, sakh. | flashed vapour | выделяемый пар |
energ.ind. | flashed vapour | выпар |
O&G | flashed vapours | выделяемые пары |
wood. | flashed wheel | колесо с ребордой |
energ.ind. | flashing level | уровень при вскипании жидкости (напр., при кризисе кипения в ядерном реакторе) |
energ.ind. | flashing tank overflow | переток расширителя пара |
energ.ind. | flashing vessel overflow | переток расширителя пара |
sexol. | get flashed | подвергнуться нападению эксгибициониста (karulenk) |
meas.inst. | gold-flashed | с тонким золотым покрытием (Irina Verbitskaya) |
meas.inst. | gold-flashed | с золотым напылением (Irina Verbitskaya) |
meas.inst. | gold-flashed contacts | контакты с золотым напылением (Irina Verbitskaya) |
Makarov. | he flashed a glance at her | он метнул на неё взгляд |
gen. | he flashed a torch in my eyes | он ослепил меня светом фонаря прямо в лицо |
gen. | he flashed a torch in my eyes | он направил луч фонаря мне прямо в лицо |
gen. | he flashed the light in my face | он направил свет мне в лицо |
Makarov. | her mind flashed back to last Christmas | ей вспомнилось прошлое Рождество |
gen. | his eyes flashed fire | он сверкал глазами |
gen. | his eyes flashed fire | его глаза метали молнии |
Makarov. | his eyes flashed with anger | его глаза гневно сверкали |
gen. | his eyes flashed with anger | его глаза сверкнули гневом |
gen. | his old art flashed out occasionally | иногда появлялись проблески его прежнего искусства |
Makarov. | idea flashed across my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | idea flashed across my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
Makarov. | idea flashed into my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | idea flashed into my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
Makarov. | idea flashed through my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | idea flashed through my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
gen. | it flashed through his mind that he might never get back | в голове у него промелькнула мысль о том, что он, возможно, никогда не вернётся |
Makarov. | it flashed upon me | я вдруг понял |
Makarov. | it flashed upon me | меня вдруг осенило |
gen. | one's life flashed before one's eyes | вся жизнь перед глазами промелькнула (Alexey Lebedev) |
gen. | lightning flashed | блеснула молния |
Makarov. | lightning flashed across the sky | в небе сверкнула молния |
sport. | memorize a deck of cards flashed onscreen at two cards per second | запомнить колоду карт, отображаемых на экране со скоростью две карты в секунду (вид соревнования по спортивному запоминанию Alex_Odeychuk) |
Makarov. | my mind flashed back to last Christmas | мне вспомнилось прошлое Рождество |
Makarov. | news was flashed around the world | известие с быстротой молнии распространилось по всему свету |
Makarov. | news was flashed next day all over England | на следующий день сообщение передавалось по всей Англии |
Makarov. | she flashed into sudden spleen | она вдруг проявила крайнюю раздражительность |
Makarov. | she flashed out at him | она обрушилась на него |
Makarov. | she flashed out at him | она напала на него |
Makarov. | she flashed round upon him with a brilliant smile | она пробежала мимо него с сияющей улыбкой |
Makarov. | small bird flashed into view | мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку |
Makarov. | squirrel flashed up a tree | белка метнулась вверх по дереву |
Makarov. | steel flashed in the sun | сталь сверкнула на солнце |
Makarov. | sun flashed from behind a cloud | из-за тучи вдруг показалось солнце |
Makarov. | Susette flashed round upon him with a brilliant smile | Сусетта пробежала мимо него, сияя и улыбаясь |
meas.inst. | switch contacts gold flashed | контакты переключателя с золотым напылением (Irina Verbitskaya) |
Makarov. | the express flashed through the station | экспресс промчался мимо станции |
Makarov. | the film flashed back to the earlier scene, so that we understood her reasons | тут действие фильма вернулось к более ранней сцене, чтобы мы поняли, почему она так поступила |
Makarov. | the flame vehemently flashed about | тут и там вспыхивало ужасное пламя |
gen. | the idea flashed across one's mind | кого-л. вдруг осенило |
Makarov. | the idea flashed across my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
gen. | the idea flashed across through, into my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
gen. | the idea flashed across through, into my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
Makarov. | the idea flashed across my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
gen. | the idea flashed across my mind | меня вдруг осенило |
Makarov. | the idea flashed into my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
Makarov. | the idea flashed into my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | the idea flashed into my mind | молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | the idea flashed through my mind | эта мысль молнией пронеслась у меня в голове |
Makarov. | the idea flashed through my mind | эта мысль молнией промелькнула у меня в голове |
gen. | the idea flashed upon me | меня вдруг осенило |
Makarov. | the light flashed on and off | свет то вспыхивал, то гас |
gen. | the lighting flashed and thunder crashed | сверкнула молния и загремел гром |
Makarov. | the lightning flashed across the sky | небо прорезала молния |
Makarov. | the lightning flashed across the sky | в небе сверкнула молния |
dipl. | the news was flashed around the world | известие с быстротой молнии распространилось по всему миру |
Makarov. | the news was flashed around the world | известие с быстротой молнии распространилось по всему свету |
Makarov. | the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщение передавалось по всей Англии |
gen. | the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщения передавались по всей Англии |
Makarov. | the squirrel flashed up a tree | белка метнулась вверх по дереву |
Makarov. | the steel flashed in the sun | сталь сверкнула на солнце |
Makarov. | the sun flashed from behind a cloud | из-за тучи вдруг показалось солнце |
Makarov. | the sword flashed in his hand | меч сверкал в его руке |
gen. | the thought flashed across my mind | у меня мелькнула мысль |
Makarov. | the thought flashed across my mind | эта мысль промелькнула у меня в голове |
gen. | the thought flashed across my mind | у меня блеснула мысль |
gen. | the train flashed past | поезд пронёсся мимо |
inf. | the whole life flashed before one's eyes | жизнь пронеслась перед глазами (Sorellina) |
Makarov. | time flashed by | время быстро пролетело |