DictionaryForumContacts

Terms containing fixing on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
transp.anchor plate of hose fixing on vehicle of exhaust extraction systemанкерная пластина крепления шланга на автомобиле вытяжной системы отработанных газов
progr.average cost of fixing defects based on when they're introduced and detectedсредняя стоимость исправления дефектов в зависимости от времени их внесения и обнаружения (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn)
transp.brackets for fixing engines on transporting stand jackкронштейны для фиксации двигателей на передвижных домкратных тележках
dentist.crown fixing on a toothфиксация коронки на зубе (MichaelBurov)
dentist.fix a denture on the teethукреплять зубной протез (MichaelBurov)
dentist.fix a denture on the teethукрепить протез на зубах (MichaelBurov)
dentist.fix a denture on the teethукрепить зубной протез (MichaelBurov)
dentist.fix a denture on the teethустанавливать зубной протез (MichaelBurov)
dentist.fix a denture on the teethзакрепить зубной протез (MichaelBurov)
dentist.fix a denture on the teethукреплять протез на зубах (MichaelBurov)
dentist.fix a denture on the teethзакрепить протез на зубах (MichaelBurov)
dentist.fix a denture on the teethзакреплять протез на зубах (MichaelBurov)
dentist.fix a denture on the teethустановить зубной протез (MichaelBurov)
dentist.fix a denture on the teethзакреплять зубной протез (MichaelBurov)
Makarov.fix a leaden seal onпломбировать
gen.fix a lid on a boxзакрепить крышку на ящике
dipl.fix a limit onограничить количество (чего-либо)
tech.fix a microphone on a boomзакреплять микрофон на штанге
Makarov.fix a seal onпломбировать
chess.term.fix a target on an attackable squareфиксировать мишень на уязвимом поле
gen.fix a time limit on speechesустановить регламент выступлений
gen.fix a value onопределить стоимость (smth., чего́-л.)
gen.fix a value onопределить ценность (smth., чего́-л.)
idiom.fix one's affections onотдать свои чувства (someone – кому-либо Bobrovska)
idiom.fix one's affections onполюбить (someone – кого-либо Bobrovska)
Makarov.fix attention onсосредоточить внимание на (чем-либо)
math.fix attention onзафиксировать внимание на чём-либо (чем-либо)
Makarov.fix attention onсосредоточивать внимание на (чем-либо)
math.fix attention onзафиксировать внимание на (чем-либо)
gen.fix one's attention on somethingсосредоточивать внимание (на что-либо)
gen.fix one's attention on the childобратить на ребёнка и т.д. особое внимание (on the strange picture, etc.)
gen.fix one's attention on what one is doingсосредоточить своё внимание на том, что делаешь
dentist.fix dentures on the teethукреплять протезы на зубах (MichaelBurov)
gen.fix one's efforts on somethingсосредоточивать усилия (на что-либо)
Makarov.fix one's eye on somethingпристально смотреть на (что-либо)
gen.fix one's eye onустремить взгляд (VLZ_58)
Makarov.fix eyes onне спускать глаз с
Makarov.fix eyes onфиксировать внимание на (чем-либо)
Makarov.fix eyes onпялиться (на что-либо)
Makarov.fix eyes onне сводить глаз с (чего-либо)
Makarov.fix eyes onостановить взгляд на
Makarov.fix eyes onостанавливать взгляд на
Makarov.fix one's eyes on somethingвпиваться глазами во (что-либо)
Makarov.fix one's eyes on somethingпялиться на (что-либо)
inf.fix eyes onутыкаться
inf.fix eyes onуткнуться
Makarov.fix one's eyes onуставиться на
Makarov.fix one's eyes onвпиться (взором, взглядом, глазами)
Makarov.fix one's eyes onвпиваться (взором, взглядом, глазами)
gen.fix one's eyes onпялиться на
gen.fix one's eyes onпристально уставиться
gen.fix eyes onупирать глаза в
gen.fix eyes onупирать взор в
Gruzovik, fig.fix one's eyes onуткнуться (pf of утыка́ться)
Gruzovik, fig.fix one's eyes onустремлять глаза на кого-либо (someone)
fig.fix eyes onустремлять глаза (someone – на кого-либо)
fig.fix eyes onустремить глаза (someone – на кого-либо)
Gruzovik, fig.fix one's eyes onутыкаться (утыка́ться; impf of уткнуться)
gen.fix eyes onупирать взгляд в
gen.fix one's eyes a searching look on himпристально смотреть испытующе смотреть на него (on the sky, on the ground, etc., и т.д.)
gen.fix one's eyes a searching look on himустремить свой взгляд испытующе смотреть на него (on the sky, on the ground, etc., и т.д.)
gen.fix one's eyes on the doorупереться взглядом в дверь
gen.fix one's eyes on the doorупирать взгляд в дверь
gen.fix one's eyes on the futureустремить взор в будущее
econ.fix eyes on the marketнацелиться на рынок (Natal)
gen.fix gaze onвперять взгляд
gen.fix gaze onвперить взор
gen.fix gaze onвперять взор
gen.fix one's gaze onпригвождать взглядом (Baykus)
Gruzovikfix one's gaze onвперять взгляд
Gruzovikfix one's gaze onвперять взор
gen.fix gaze onвперить взгляд
math.fix gaze on a targetвзор
gen.fix one's gaze on the futureустремить взор в будущее
gen.fix one's hopes onвозлагать надежды на (smb., smth., кого́-л., что-л.)
gen.fix onнабить
Игорь Мигfix onзамкнуться на
Игорь Мигfix onсконцентрировать внимание на
Makarov.fix onостанавливать (взгляд внимание на)
Makarov.fix onостанавливаться на (чем-либо)
Makarov.fix onостанавливаться на чём-либо
Makarov.fix onвыбирать
Игорь Мигfix onуделять первостепенное внимание
Игорь Мигfix onзасечь местоположения
Игорь Мигfix onзацикливаться на
gen.fix onрешиться
Игорь Мигfix onориентироваться на
Игорь Мигfix onопределить местонахождения
Игорь Мигfix onустановить координаты
Игорь Мигfix onустановить местоположения
Игорь Мигfix onконцентрировать внимание на
Игорь Мигfix onзамыкаться на
Игорь Мигfix onзациклиться на
gen.fix onостановиться на (чём-либо)
busin.fix onостанавливаться (на чем-л.)
gen.fix onвыбрать (чем-либо)
Makarov.fix onвыбрать
Makarov.fix onсосредоточивать (взгляд, внимание на ком-либо, чём-либо)
Makarov.fix onустремлять (взгляд, внимание на ком-либо, чём-либо)
Makarov.fix onуставиться (на кого-либо, что-либо)
Makarov.fix onостановиться (на чём-либо)
gen.fix onнабивать
gen.fix on a date for a journeyвыбрать день отъезда
gen.fix on a date for a journeyдоговориться о дне, когда мы отправимся в путь
gen.fix on a mountвставлять в оправу
weap.fix on permanent gridпривязывать к тригонометрической сети (ABelonogov)
busin.fix on piece-rate payment to himустановить ему сдельную ставку оплаты (for ... – за ... financial-engineer)
cartogr.fix on the permanent gridпривязываться к сети опорных точек
cartogr.fix on the permanent gridпривязывать к сети опорных точек
chess.term.fix one's pawns on blackфиксировать пешки на чёрных полях
chess.term.fix one's pawns on the same color as one's bishopфиксировать пешки на полях цвета собственного слона
chess.term.fix one's pawns on whiteфиксировать пешки на белых полях
gen.fix the authorship of a poem onприписать авторство стихотворения (smb., кому́-л.)
Makarov.fix the blame onвзвалить вину (на кого-либо)
Makarov.fix the blame onвозложить вину (на кого-либо)
Makarov.fix the blame onвзваливать вину (на кого-либо)
Makarov.fix the blame onобвинить (кого-либо)
Makarov.fix the blame onвозложить вину на (someone – кого-либо)
Makarov.fix the blame onвзвалить вину на (someone – кого-либо)
Makarov.fix the blame onвзваливать вину на (someone – кого-либо)
gen.fix the blame onвозложить вину на кого-либо обвинить (кого-либо)
gen.fix the blame on the leaderсваливать вину на вожака (the crime on him, the responsibility on the committee, etc., и т.д.)
nautic.fix the position by doubling the angle on the bowопределяться по способу двойного угла
gen.fix the shelf on the wallукреплять полку на стене
gen.fix one's thoughts on paperизложить свои мысли на бумаге
gen.fix one's thoughts on paperизложить свои мысли в письменном виде
Makarov.fix your eyes on the road and we'll be much saferсмотри на дорогу, так безопаснее
transp.fixing cones for fixing wheels on balancing machineустановочные конусы балансировочного станка
dentist.fixing of a crown on a toothфиксация коронки на зубе (MichaelBurov)
construct.fixing on traysкрепление на лотках (плиток)
transp.flange with 3-4-5 holes for fixing wheels on balancing machineфланец для крепления дисков с 3-4-5 отверстиями на вал балансировочного станка
Игорь Мигget a fix onзасечь местонахождение
Игорь Мигget a fix onопределить координаты
Игорь Мигget a fix onотслеживать
Игорь Мигget a fix onзасечь
gen.get a fix onпонять, что собой представляет (кто-то или что-то КГА)
gen.get a fix onнайти (кого-либо; to find out exactly where someone or something is; to understand what someone or something is really like; понять что-то КГА)
Игорь Мигget a fix on his locationопределить его координаты
Игорь Мигget a fix on his positionустановить координаты его местонахождения
Игорь Мигget a fix on his positionопределить его координаты
Игорь Мигget a fix on his positionустановить его координаты
Игорь Мигget a fix on his positionвыяснить, где он находится
Игорь Мигget a fix on his whereaboutsопределить его местоположение
Игорь Мигget a fix on his whereaboutsузнать его координаты
Игорь Мигget a fix on his whereaboutsустановить его местонахождение
Игорь Мигget a fix on the locationопределить координаты
Игорь Мигget a fix on the locationустановить местонахождение
Игорь Мигget a fix on the locationустановить координаты
Игорь Мигget a fix on the locationустановить очаг
Игорь Мигget a fix on the locationпеленговать
Игорь Мигget a fix on the locationобнаруживать
Игорь Мигget a fix on the locationобнаружить
Игорь Мигget a fix on the locationзапеленговать
Игорь Мигget an accurate fix onзафиксировать координаты
Игорь Мигget an accurate fix onопределить точные координаты
Игорь Мигget an accurate fix onустановить точное местонахождение
Игорь Мигgrab a fix on his locationустановить, где он находится
Игорь Мигgrab a fix on his locationвыяснить его местонахождение
Игорь Мигgrab a fix on his locationопределить его координаты
econ.have a good fix onхорошо представлять себе (что-либо; пример: We do not have a good fix on the kind of policies that generate self-sustaining growth. A.Rezvov)
gen.he wanted to fix suspicion on herон хотел, чтобы подозрение пало на неё
gen.I want to fix this picture on the wallя хочу повесить эту картину на стену
Makarov.it's been hard to get a steady fix on what's going onбыло трудно точно определить, что же происходит
gen.it's been hard to get a steady fix on what's going onбыло трудно точно определить, что же происходит
Makarov.it's difficult to fix my mind on what I'm doingмне довольно трудно сосредоточиться на деле, которым я сейчас занимаюсь
construct.jig for girder fixing on columnsкондуктор для закрепления прогонов на колоннах
Makarov.junkies have looted the drug-stores and fix on every street cornerДжанки подмели все аптеки и ширяются на каждом углу (У.берроуз, "голый завтрак")
Игорь Мигkeep a fix onоставаться на связи с
Игорь Мигkeep a fix onподдерживать связь с
Makarov.obtain a fix on the course by dead reckoningпроизводить счисление пути места
spaceon top fixопределение места космического аппарата над облаками
transp.rubber pad for fixing extraction nozzle on exhaust tubeрезиновый выступ для фиксации вытяжного сопла на выхлопной трубе автомобиля
transp.steel pad for fixing extraction nozzle on exhaust tubeстальной выступ для фиксации вытяжного сопла на выхлопной трубе автомобиля
tech.take a position fix onопределять местоположение с земли (e.g., ship, plane; напр., другого корабля, самолёта)
Makarov.take a position fix onопределять местоположение с земли (e. g., ship, plane; напр., другого корабля, самолета)
Makarov.the army hasn't been able to get a fix on the transmitterармия не смогла определить местоположение по радиопередатчику
Makarov.the army hasn't been able to get a fix on the transmitterармия не могла определить местоположение по радиопередатчику
transp.types of fixing extraction hose on exhaust vehicle tubeтипы фиксации вытяжного сопла отработанных газов на выхлопной трубе автомобиля
Makarov.we should fix on a place to stay before we leave homeмы должны договориться, где будем ночевать, пока мы ещё не вышли из дому

Get short URL